DE - Darüber hinaus beachten Sie unbedingt folgende
weitere Hinweise:
• Wenn Sie im Modell kein BEC einsetzen laden Sie vor jedem
Einsatz den Empfängerakku auf, beachten Sie die Hinweise
des Herstellers der jeweiligen Zellen.
• Bevor Sie den Empfänger einschalten stellen Sie sicher, dass
der Gasgeber auf Motor-Aus steht.
• Stellen Sie sicher, dass der Sender und der Empfänger richtig
zusammen arbeiten, richtig gebunden sind.
• Schalten Sie immer zuerst den Sender und dann den Empfän-
ger ein.
• Schalten Sie immer zuerst den Empfänger, dann den Sender
aus.
• Führen Sie vor dem Start einen Reichweiten- und einen Funk-
tionstest durch.
• Beim Einsatz zielen Sie nicht mit der Senderantenne auf das
Modell, da der Sender in dieser Richtung nur eine geringe
Abstrahlung hat. Halten Sie die Antenne in einer seitlichen
Stellung zum Modell.
• Gefährden Sie weder Menschen noch Tiere.
• Setzen Sie die Anlage bzw. das zu steuernde Modell nur in
geeignetem Gelände ein.
• Bei Sturm, Regen oder einem Gewitter dürfen Sie Ihre Anlage
nicht einsetzen.
• Wenn die Anlage länger nicht eingesetzt wird, entfernen Sie
die Batterien aus dem Sender.
• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien und nicht mehr zu
reparierende elektronische Bauteile ordnungsgemäß.
An der Anlage dürfen keinerlei Veränderungen vorgenommen
werden. Dadurch entfällt jeder Anspruch auf Gewährleistung.
GB - Furthermore, the following should be strictly
adhered to:
• The receiver battery must be charged before every fl ying
session.
• Before Switching on the system ensure that throttle stick is in
the off position.
• Check that the transmitter and receiver are compatible and
bonded to one another.
• Always switch the transmitter on fi rst and then the receiver.
• Always switch the receiver off fi rst and then the transmitter .
• Complete a full range and function test before every take-off.
• When fl ying, do not point the transmitter antenna directly at
the model as in this confi guration the signal is at it‘s weakest.
Try to keep the antenna at right angles to the model.
• Never over-fl y people and do not allow your model to
endanger people or animals.
• Do not fl y near to over-head cables, buildings or airfi elds.
• The system must not be operated in rain, or thunder storms.
• If you do not intend to use the transmitter for a long period,
remove the batteries.
• Dispose of batteries and electronic waste correctly. These
item should not be placed in the household rubbish in most
countries.
The system may not be altered in any way, doing so will void the
guarantee.
3
Haftungsausschluss
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem
Produkt selbst oder durch dieses entstehen, sofern diese auf fal-
sche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind.
Der Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige
Bedienung und Handhabung; dies umfasst insbesondere die
Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl
des Einsatzbereiches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs-
und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige Informationen
und Warnhinweise.
Indemnity Statement
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product
itself or through this, provided this is due to improper operation or
handling errors. The Customer alone bears the full responsibility
for the proper use and handling, including without limitation, the
assembly, the charging process, the use and choice of the ope-
ration area. Please refer to the operating and user instructions, it
contains important information and warnings.
Entsorgungshinweise
Bitte sorgen Sie für fachgerechte, den gesetzliche
Vorschriften entsprechende Entsorgung der Elektro-
bauteile (Fernsteuerung, Ladegerät und Modell usw.).
Bitte werfen Sie diese nur in die dafür vorgesehenen
Sammelboxen bei den Kommunen.
Disposal Instructions
All parts of this model should be disposed of correctly,
in particular electronic components may be subject to
local restrictions. Your dealer will advise you.
Fernmeldebestimmung
Beachten Sie die Fernmeldebestimmungen in dem Land in dem
Sie das Modell einsetzen möchten! Bei Fragen wenden Sie sich
bitte an unseren Service oder direkt an Ihren Fachhändler.
Wir weisen darauf hin, dass die Verantwortung für den ord-
nungsgemäßen Einsatz einer Funkfernsteuerung beim An-
wender liegt. Beachten Sie bitte die rechtliche Lage in Ihrem
Land!
Communications Regulations
Please observe all rules and regulations referring to the use of
radio signals (radio control) which may be in force within the
country where you are operating your model, any queries should
be addressed to your dealer.
Please Remember! The operator is solely responsible for
the use of radio signals and for his model. Please ensure
that you acquaint yourself with all laws which may apply to
you before you operate your model.