Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. (2) Copyright JAMARA e.K. 2020
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved. (2) Copyright JAMARA e.K. 2020
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
DE
-
Auf die Frequenzen in Ihrem
Umfeld achten!
GB
-
Pay attention to the
frequencies in your
environment!
FR
-
Faites attention aux
fréquences dans votre
environnement!
IT
-
Prestare attenzione alle
frequenze nel proprio
ambiente!
ES
-
Preste atención a las
frecuencias en su entorno!
CZ
-
Dávejte pozor na frekvence
ve Vašem okolí!
DE
-
Betreiben Sie das Modell nicht
bei Regen, Schnee, Nässe
oder Sand.
GB
-
Do not drive in rain, snow,
wetness or sand.
FR
-
Ne pas conduire sous la pluie,
la neige, humidité ou sable.
IT
-
Non guidare sotto la pioggia,
neve, umidità o sabbia.
ES
-
No conduzca bajo la lluvia, la
nieve, humedad o arena.
CZ
-
Nepoužívejte model za deště,
sněhu, mokra nebo v písku.
DE
-
Nicht auf befahrenen Straßen
und Plätzen fahren.
GB
-
Never drive on roads or areas
used by real vehicles.
FR
-
Ne roulez jamais sur la voie
publique ou des endroits
fréquentés.
IT
-
Non giocare sulle strade
comuni.
ES
-
No utilice en calles o plazas
transitadas.
CZ
-
Nejezděte na rušných ulicích
a místech.
DE
-
Fahren Sie nie außerhalb der
Reichweite Ihrer Fernsteue-
rung
GB
-
Never run out of the reach of
your remote control.
FR
-
Laissez jamais celle-ci sortir
de la portée de votre émetteur.
IT
-
Non utilizzare il modello fuori
la portata della trasmittente.
ES
-
No conduzca más allá del
alcance de su emisora.
CZ
-
Vždy mějte model v dohledu a
nedovolte, aby došlo ke ztrátě
signálu.
DE
-
Nicht direkter Sonnenbestrah-
lung oder Wärme aussetzen.
GB
-
Do not leave in very strong
sunlight.
FR
-
N‘exposez jamais votre
modèle directement aux
rayons du soleil.
IT
-
Non disporre il modello sotto il
sole oppure nel caldo.
ES
-
No exonga el modelo a los
rayos solares directos o
fuentes de calor.
CZ
-
Pryč od přímého slunečního
záření nebo tepla vystavit
DE
-
Verschmutzungen mit einem
feuchten Tuch entfernen.
GB
-
Clean by using a damp cloth.
FR
-
Essuyez la boue avec un tissu
humide.
IT
-
l‘inquinamento possono
essere rimossi con un panno
umido
ES
-
Polución se puede eliminar
con un paño húmedo.
CZ
- Znečištění odstraňujte
vlhkým hadříkem.
DE
-
Batterien/Akku niemals im
Modell lagern.
GB
-
Store batteries/battery packs
separately when not in use.
FR
-
La piles/accu ne doit jamais
être stockée dans la modèle.
IT
-
Conservare le batterie/
accumulatore separatamente
quando non sono in uso.
ES
-
Sacar siempre las batería/
acumulador y guárdarlo por
separado.
CZ
- Baterie/Akumulátory nikdy
neskladujte v modelu.
X
X
X
X
X
DE
- Entsorgungshinweise
Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen ge-
trennt entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich – her
-
auszunehmen und das Elektroaltgerät bei den kommunalen Sammelstellen abzu-
geben. Sollten sich personenbezogene Daten auf dem Elektroaltgerät befinden,
müssen diese von Ihnen selbst entfernt werden.
GB
- Disposal restrictions
Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of
separately. You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical
equipment at the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical
appliance you must remove them by yourself.
FR
- Consignes de recyclage
Les appareils électriques ne doivent strictement pas être jetés dans les ordures ménagères,
mais doivent être jetés séparément. Vous êtes tenues – dans la possibilité – de déposer vos
piles et appareils électriques dans les centres communaux de collectes. Si des informations
personnelles sont présents sur les appareils électriques, celles-ci doivent être retirés par vous-
même avant tout élimination du produit.
IT
- Istruzioni per lo smaltimento
Apparecchi elettrici non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti
separatamente. Siete obbligati di rimuovere le batterie e portare l´apparecchi elettrici vecchi
ai punti di raccolta comunali. Qualora ci sono dati personali sul apparecchio elettrico, devono
essere rimossi da voi stessi.
ES
- Notas sobre el reciclado
Aparatos eléctricos no pueden desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar
de forma separada. Usted está obligado, a quitar las baterías y llevar los aparatos eléctricos
viejos en los puntos de recogida comunales. En caso de que hay datos personales en el apa
-
rato eléctrico se deben remover de usted mismo.
CZ
- Informace týkající se likvidace
Elektrická zařízení se nesmí vyhazovat spolu s komunálním odpadem, ale musí být likvido
-
vána zvlášť. Uživatel je povinen - pokud je to možné - odstranit baterii a odevzdat elektrické
zařízení do sběru odpadů. Pokud se na zařízení nacházejí osobní údaje, ty je nutné odstranit
samostatně.
DE
- Entsorgungshinweise
Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern
müssen getrennt entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, Altbatterien der fachge
-
rechten Entsorgung (getrennte Sammlung) zuzuführen. Nach Gebrauch können
Sie Batterien unentgeltlich im Handelsgeschäft zurückgeben. Nachdem Batterien
Stoffe enthalten, die reizend wirken, Allergien auslösen können oder hochreaktiv
sind, ist die getrennte Sammlung und ordnungsgemäße Verwertung wichtig für die Umwelt und
Ihre Gesundheit. Sofern die Batterien unterhalb der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern
mit einem chemischen Zeichen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass diese
mehr als 0,0005 % Quecksilber (Hg), mehr als 0,002 % Cadmium (Cd) oder mehr als 0,004
% Blei (Pb) enthält.
GB
- Disposal restrictions
Batteries and accumulators must not be disposed of in domestic waste. You are obliged to
dispose of batteries (seperate collection) appropriately. After use you can return batteries free
of charge to the retail store. As batteries contain substances that can be irritant, can cause
allergy and are highly reactive, separate collections and proper recycling is important to the
environment and to your health. If the batteries are marked with a chemical symbol Hg, Cd or
Pb below the crossed-out waste bin on wheels it refers to that more than 0.0005% of mercury
(Hg), more than 0.002% of cadmium (Cd) or more than 0.004% Lead (Pb) is included.
FR
- Consignes de recyclage
Les piles et les accumulateurs ne doivent strictement pas être jetés avec les ordures mé
-
nagères, mais doivent être jetés séparément. Vous êtes tenues de déposer vos piles usagés
dans les centres communaux de collecte (collecte sélective). Après tout utilisation, vous avez
la possibilité de retourner vos piles gratuitement chez des commerçants. Dès lors que les
piles contiennent des substances qui peuvent causés des irritations et pouvant provoquer des
allergies, il est recommandé d´effectuer la collecte et le recyclage comme recommandé, ce qui
est très important pour l´environnement et votre santé. Dans la mesure où vous visualiser un
symbole de poubelle avec roulettes et une croix, mis en évidence avec un symbole chimique
Hg, Cd ou Pb, cela signifie que ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure (Hg), plus
de plus de 0,002% de cadmium (Cd),ou plus de 0,004% de plomb (Pb).
IT
- Istruzioni per lo smaltimento
Batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere
smaltiti separatamente. Siete obbligati di eseguire lo smaltimento professionale delle batterie
vecchie (raccolta differenziata). È possibile restituire le batterie dopo l’uso gratuitamente nelle
attività commerciali. Dato che le batterie contengono delle sostanze, che provocano irritazione,
possono causare allergie o sono altamente reattivi, la raccolta differenziata e il riciclaggio sono
importanti per l’ambiente e la sua salute. Se le batterie, a disotto del “bidone a ruote cancella-
to” sono segnati con un simbolo chimico Hg, Cd o Pb, significa che questi contengono più di
0,0005 % Mercurio (Hg), più di 0,002 % Cadmio (Cd) o piu di 0,004 % Piombo (Pb).
ES
- Notas sobre el reciclado
Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica, pero se deben de
-
sechar de forma separada. Usted está obligado, a realizar la eliminación profesional de las
baterías viejas (recogida selectiva). Es posible devolver las baterías después de su uso de
forma gratuita en las actividades comerciales. Dado que las baterías contienen sustancias
que causan irritación, pueden causar alergias o son altamente reactivos, la recogida selectiva
y el reciclaje son importantes para el ambiente y su salud. Si las baterías, por debajo del
“bidón con ruedas borrado” están marcados con un símbolo químico, Hg, Cd o Pb, significa
que contiene más de un 0,0005 % de Mercurio (Hg), más de 0,002 % de Cadmio (Cd) o más
de 0,004 % de Plomo (Pb).
CZ
- Informace týkající se likvidace
Baterie a akumulátory se nesmí vyhazovat spolu s komunálním odpadem, ale je nutné je
likvidovat zvlášť. Uživatel je povinen likvidovat použité baterie v souladu s předpisy (samostat
-
ný sběr odpadů). Po použití je možné baterie zdarma odevzdat v obchodě. Baterie obsahují
látky, které působí dráždivě, mohou způsobit alergické reakce a jsou velmi reaktivní, proto
je samostatný sběr a využití v souladu s předpisy velmi důležité pro životní prostředí a Vaše
zdraví. Pokud baterie, pod přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, jsou označeny
chemickým symbolem Hg, Cd nebo Pb, to znamená, že obsahují více než 0,0005% rtuti (Hg),
více než 0,002% kadmia (Cd) nebo více, než 0,004 % olova.
DE
- Sicherheitsmaßnahmen |
GB
- Safety Notes |
FR
- Consignes de sécurités |
IT
- Precauzioni |
ES
- Recomendaciones de seguridad |
CZ
- Bezpečnostní opatření
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
●
www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777
kundenservice@ jamara.com
Manufacturer:
RASTAR GROUP
www.rastar.com