background image

3

DE

4. Mischtrommel

 

Die Mischtrommel kann 

 

ausschließlich manuell 

 

gedreht werden.  

GB

4.  Mixing drum

 

The mixing drum can only 

 

be rotated manually.

FR

4.  Tambour mélangeur

    

La rotation du tambour de 

 

malaxage ne peut se faire 

 

que manuellement.

IT

4. Betoniera

    

La betoniera può essere 

 

ruotata solo

 manualmente.

ES

4. Hormigonera

 

    La hormigonera sólo se 

 

puede girar

 manualmente.

CZ

4.  Míchací buben

 

Míchací buben lze otáčet pouze 

 

ručně.

DE

5. Spardose

 

Durch den Schlitz in der 

 

Mischtrommel kann Geld 

 

eingeworfen werden. 

 

Zum Leeren, ziehen Sie 

 

den Lageraufbau leicht 

 

nach hinten, die

 

Mischtrommel mit dem 

 

Geld kann entfernt

 werden.

GB

5.  Piggy bank

 

The slot in the mixing 

 

drum allows money to be 

 

thrown in. To empty, pull 

 

the bearing assembly 

 

back slightly, the mixing 

 

drum with the money can 

 

be removed.

FR

5. Tirelire

 

La fente dans le tambour 

 

de mélange permet d‘y 

 

jeter de l‘argent. Pour

 

vider, tirez légèrement le 

 

palier vers l‘arrière, le 

 

tambour mélangeur avec 

 

l‘argent peut être retiré.

IT

5. Salvadanaio

 

La fessura nel

 

miscelatore permette di 

 

introdurre dei soldi. Per 

 

svuotare, tirare

 

leggermente indietro il 

 

sistema di supporto, il 

 

miscelatore con i soldi 

 

può essere rimosso.

ES

5. Hucha

 

La abertura en el

 

mezclador permite

 

introducir dinero. Para 

 

vaciar, tire ligeramente 

 

hacia atrás del sistema 

 

de soporte, el mezclador 

 

con el dinero puede 

 

ser retirado.

CZ

5.  Prasátko na spoření

 

Štěrbina v míchacím

 

bubnu umožňuje

 

házet peníze dovnitř.

 

K vyprázdnění lehce 

 

zatáhněte sestavu 

 

ložiska, míchací buben s 

 

penězi lze vyjmout.

DE

1.  ON / OFF

 

Schalten Sie das Modell 

 

ein. Betätigen Sie am 

 

Sender eine Funktion, die 

 LED-Anzeige

 (a)

 

beginnt zu leuchten.

GB

1.  ON / OFF

 

Switch on the model. 

 

Press a function on the 

 

transmitter and the LED 

 indicator 

(a) 

will light up.

.

FR

1.  ON / OFF

 

Allumez le modèle.

 

Appuyez sur une fonction 

 

de l‘émetteur, le 

 LED 

(a)

 s‘allume.

IT

1.  ON / OFF

 

Accendere il modello. 

 

Premere una funzione sul 

 

trasmettitore e l‘indicatore 

 LED

 (a)

 si accenderá.

ES

1.  ON / OFF

 

Encender el modelo

 

 Presionar una función en 

 

el transmisor y el

 

indicador LED 

(a)

 se

 encenderá.

CZ

1.  ZAPNUTO / VYPNUTO

 

Zapněte model. Stiskněte 

 

funkci na vysílači a LED 

 

indikátor (a) se rozsvítí.

2

4

5

3

1

a

DE - Bedienung | GB - Operation | FR - Fonctionnement | IT - Funzionamento | ES - Funcionamiento | CZ - Obsloužení

DE

2. Vorwärts/rückwärts

 

Drücken Sie den Vorwärts  oder Rückwärts Knopf, wird das 

 

Modell vorwärts bzw. rückwärts fahren.

3.  Links bzw. Rechts lenken

 

Durch betätigen des Links bzw Rechts Knopfes, lenkt Ihr 

 

Modell nach links oder rechts.

GB

2. Forward/Reverse

 

If you press the forward or reverse button, the model drives  

 

forwards or backwards.

3.  Turn left /right

 

When pressing the left /right button, your model will steer to  

 

the left or right.

FR

2. Avant/arrière 

 

Appuyez sur la touche avant ou arrière, le modèle roulera 

 

en fonction de la direction souhaité en avant ou en arrière. 

3.  Tourner à gauche ou à droite

 

En appuyant sur la touche de droite ou de gauche, votre 

 

modèle se dirigera soit à droite soit à gauche 

IT

2.   Avanti/indietro

   

   Premere il pulsante avanti o indietro, il modello si muove in  

 

avanti o indietro. 

3.   Girare a sinistra o a destra

   

   Premendo il pulsante sinistra o destra, il modello gira a 

 

sinistra o destra.

ES

2.   Adelante/atrás

    

Presione el botón adelante o atrás, el modelo se mueve 

 

hacia adelante o atrás.

3.   Gire a la izquierda o la derecha

   

Pulsando el botón izquierdo o derecho, el modelo gire hacia  

 

la izquierda o derecha.

 

CZ

2.  Dopředu / Dozadu

 

Stiskněte tlačítko pro pohyb vpřed nebo vzad, model přejde 

 

dopředu nebo dozadu.

3.  Odbočit vlevo nebo vpravo

 

Stisknutím levého nebo pravého tlačítka se model pohybuje 

 

doleva nebo doprava.

DE

 - 

Halten Sie Ihre Hände von be-

 

  weglichen Teilen fern.

GB

 - 

Keep hands away from 

 

  moving parts.

FR

   - 

Garder vos mains hors de 

 

  portées des pièces mobiles. 

IT

 - 

Tenere le mani lontane dalle

 

  parti in movimento.

ES

 - 

Mantenga las manos alejadas 

 

  de las piezas móviles. 

CZ

  -  Držte se v bezpečné 

 

  vzdálenosti od pohybujících 

 

  se částí modelu.

DE

 - 

Benutzung nur unter unmittel-

 

  barer Aufsicht von Erwachse-

   nen.

GB

 - 

Use only under direct 

 

  supervision of an adult!

FR

   - 

Utiliser uniquement sous la 

 

  surveillance d’un adulte!

IT

 - 

Utilizzare solo sotto la diretta  

 

  sorveglianza di un adulto!

ES

 - 

Usado bajo la supervisión 

 

  directa de un adulto!

CZ

  -  Použití jen pod přímým

 

  dozorem dospělých.

DE

 - 

Von Kindern fernhalten. Ent-

 

  hält verschluckbare Kleinteile.

GB

 - 

Keep away from Children.

 

  Contains small parts which 

 

  can be swallowed.

FR

   - 

Tenez les enfants éloignés. 

 

  Contient de petites pièces 

 

  facilement avalables.

IT

 - 

Tenere i bambini lontano. 

 

  Contiene pezzi piccoli. 

ES

 - 

Mantenga el lejos de los 

 

  niños. Contiene piezas

   pequeñas. 

CZ

  -  Uchovávejte mimo dosah dětí.

 

  Obsahuje malé, polknutelné

 

  části.

DE

 - 

Sind die Batterien leer, 

 

  wechseln Sie sie aus.

GB

 - 

The batteries are nearly, 

 

  replace the batteries. 

FR

   - 

Si ce les piles sont vides,  

 

  changez ceux-ci.

IT

 - 

Controllare il stato delle 

 

  batterie, potrebbero essere

   scariche. 

ES

 - 

Las pilas estarán agotadas,  

 

  sustituya las pilas por otras

   nuevas.

CZ

  -  Pokud jsou baterie prázdné,

 

  vyměňte je.

   

DE

 - 

Auf Polarität achten!

GB

 - 

Pay attention to the polarity!

FR

 - 

Prêter attention aux la 

 

  polarité!

IT

   -  

Prestare attenzione alla 

 

  polarità!

ES

  -  

Preste atención a la polaridad!

CZ

  

-

  Dbejte na polaritu!

DE

 - Sicherheitsmaßnahmen | 

GB

 

- Safety Notes | 

FR

 - Consignes de sécurités | 

IT

 - Precauzioni | 

ES

 - Recomendaciones de seguridad | 

CZ

 

- Bezpečnostní opatření

X

X

Содержание Concrete mixer MercedesBenz Arocs

Страница 1: ... importantes CZ Obecné informace Jamara e K a její distributoři nebo prodejci nenesou žádnou odpovědnost za jakékoliv poškození produktu modelu nebo zranění osob špatným použitím nebo nesprávným zacházením Zákazník nese plnou odpovědnost za správné používání produktu bez omezení včetně nabíjení produktu řízení sestavení výběru adekvátní plochy pro používání apod Před prvním použítím produktu si pr...

Страница 2: ...werden GB Battery warning Non rechargeable batteries are not to be recharged Do not open Do not dispose of in fire Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline batteries standard carbon zinc or rechargeable batteries Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision The supply terminals are not t...

Страница 3: ... model drives forwards or backwards 3 Turn left right When pressing the left right button your model will steer to the left or right FR 2 Avant arrière Appuyez sur la touche avant ou arrière le modèle roulera en fonction de la direction souhaité en avant ou en arrière 3 Tourner à gauche ou à droite En appuyant sur la touche de droite ou de gauche votre modèle se dirigera soit à droite soit à gauch...

Страница 4: ...é odstranit samostatně DE Entsorgungshinweise Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müssen getrennt entsorgt werden Sie sind verpflichtet Altbatterien der fachge rechten Entsorgung getrennte Sammlung zuzuführen Nach Gebrauch können Sie Batterien unentgeltlich im Handelsgeschäft zurückgeben Nachdem Batterien Stoffe enthalten die reizend wirken Allergien auslös...

Отзывы: