background image

2

DE - Montage der Antenne 

Befestigen Sie die 2,4 GHz Antenne senkrecht, 

wie auf dem nebenstehenden Bild zu erken-

nen. Sie dürfen die Antenne allerdings nicht 

an metallischen Gegenständen befestigen, die 

Reichweite würde zurückgehen.

GB - Installing the antenna

Mount the 2,4 GHz antenna vertically as shown 

in the diagram. Do not allow any metal object to 

come into contact with the antenna or to shield 

it as this will reduce the range.

FR - Montage de l‘antenne 

Fixez l’antenne de réception verticalement, 

comme indiqué sur l’illustration. Il est interdit 

de fixer l’antenne sur les pièces mécaniques, 

la portée serait raccourcie.

IT - Montaggio dell‘antenna

Collegare l‘antenna verticale 2,4 GHz, come 

illustrato  nella  figura  adiacente.  Non  si  può, 

tuttavia, montare l‘antenna su oggetti metallici, 

il raggio d’azione si ridurrebbe notevolmente.

ES - Montaje de la antena

Brenda la antena de 2.4 GHz perpendicular, 

como en la fotografía en el lado. Mas no debe 

mantenerlo en la parte metálica, debido a de 

extensión.

Lenkungsservo

Steering servo

Gasservo

Throttle Servo

Empfänger

Receiver

Receiver Battery

Battery Pack

2,4 GHz

Antenne

Antenna

Antenne

Antenna

Antena

Empfänger

Receiver

Récepteur

Ricevitore

Receptor

DE

Modell mit Elektroantrieb

1   Schalter

2   Motorregler

3   Lenkservo

4   Empfänger

 

a = Kanal 2

 

b = Kanal 1

5   Antriebsakku

6   Motor

GB 

Wiring diagram for electric models

1   Switch

2   ESC

3   Steering Servo

4   Receiver

 

a = 2CH

 

b = 1CH

5   Battery

6   Motor

FR 

Modèle avec propulsion électrique

1   Interrupteur

2   Régulateur

3   Servo directionnel

4   Récepteur

 

a = canal 2

 

b = canal 1

5   Accu de propulsion

6   Moteur

IT 

Modello con motore elettrico

1   Interruttore

2   Regolatore

3   Servo direzionale

4   Ricevente

 

a = Canale 2

 

b = Canale 1

5   Batteria

6   Motore

ES

Modelo con motor eléctrico

1   Interruptor

2   Regulador

3   Volante

4   Receptor

 

a = Canal 2

 

b = Canal 1

5   Batería

6   Motor

DE

Modell mit Verbrennungsmotor

1   Schalter

2   Empfängerbatterie

3   Empfänger

4   Gasservo

5   Lenkungsservo

GB 

Wiring diagram for I/C engine 

models

1   Switch

2   Receiver battery

3   Receiver

4   Throttle servo

5   Steering servo

FR 

Modèle avec propulsion par 

moteur thermique

1   Interrupteur

2   Accu de propulsion

3   Récepteur

4   Servo des gaz

5   Servo directionnel

IT 

Modello con motore a combustione

1   Interruttore

2   Batteria

3   Ricevente

4   Servo gas

5   Servo direzionale

ES

Modelo con motor de combustión

1   Interruptor

2   Batería de receptor

3   Receptor

4   Servo gas

5   Volante

DE - Einbau der Empfangsanlage

GB - Connecting to the receiver

FR - Mise en place de l’ensemble  

        de réception

IT - Installazione della ricevente

ES - Instalaciones de recepción

1

1

2

2

3

3

4

4

a

b

5

5

6

Содержание CCX / SCX

Страница 1: ...ations sur notre site Internet www jamara shop com Conformity IT Dichiarazione di conformita Jamara e K dichiara qui di seguito che il modello Ricevente CCX SCX 2 4 GHz No 061171 CCX Pro 2 4 GHz No 061185 è in linea con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014 53 EU e 2011 65 EU Piu informazioni www jamara shop com Conformity ES Declaración de conformidad Por medio de la presente ...

Страница 2: ...ceptor DE Modell mit Elektroantrieb 1 Schalter 2 Motorregler 3 Lenkservo 4 Empfänger a Kanal 2 b Kanal 1 5 Antriebsakku 6 Motor GB Wiring diagram for electric models 1 Switch 2 ESC 3 Steering Servo 4 Receiver a 2CH b 1CH 5 Battery 6 Motor FR Modèle avec propulsion électrique 1 Interrupteur 2 Régulateur 3 Servo directionnel 4 Récepteur a canal 2 b canal 1 5 Accu de propulsion 6 Moteur IT Modello co...

Страница 3: ...En fonction de la version du logiciel votre récepteur va donner des signaux différents pour le mode de synchronisation au lieu de clignoter la lumière LED va par exemple briller ou s éteindre complètement Le mode de synchronisation est cependant le même quelque soit la version La LED sur le récepteur se met à clignoter et indique donc qu il est synchronisé D Restez appuyé sur la touche de synchron...

Страница 4: ... 1 Procedure di accensione Mettere insieme tutti gli elementi Accendere la trasmittente Collegare la batteria alla ricevente Verificare che il LED sul ricevitore sia stabilmente acceso Il sistema è acceso e può essere utilizzato 2 Sequenza di spegnimento Disinserire la batteria dalla ricevente Spegnere la trasmittente ES 1 Secuencia de la conexión Recoger los elementos Gire el canal Conecte el car...

Отзывы: