background image

2

FR

 - Avant démarrage

Mise en marche : appuyer sur le bouton Power / Mode (1-2 secondes)

Eteindre : appuyer sur le bouton Power / Mode (1-2 secondes)

Allumez l‘appareil photo et appuyez plusieurs fois sur le bouton Power / Mode pour commuter les

modes de l‘appareil photo et les réglages. Les modes sont affi chés dans l´ordre suivant :

GB

- Overview

To press ON: 

Press the Power/Mode button

To press OFF:  Press and hold the Power/Mode Button.

Turn camera ON and repeatedly press the Power/Mode Button to cycle through camera modes and 

settings. The modes will appear in following order:

15

16

A

D

E

C

B

9

10

11

4

8

5

6

7

4

1

2

3

4

FR

 - Identifi cation des caractéristiques

1.  Confi rmation / déclencheur / OK

2.   On / off / Bouton Mode

3.   Lentille de la caméra

4.   Haut-parleur / Microphone

5.   Carte Micro SD

6.   Entrée Micro USB

7.   Entrée Micro HMDI

8.   Indicateur de charge WiFi

9.   Basculez le Levier vers le haut (plusieurs fonctions) 

10   Wi-Fi ON/OFF

11.  Basculez le levier vers le bas (plusieurs fonctions) 

12.  Display

13.  Indicateur de charge En charge : Diode s´allume en rouge

14.  Affi chage d´état

 

Appareil allumé : Diode s´allume

 

Enregistrement : Diode clignote

15.  Couvercle de la batterie / piles

16.  Mécanisme d‘ouverture du couvercle de la batterie

Boîtier étanche

A.   Touche de confi rmation / OK

B.   On/ Off / Bouton Mode

C.   Basculez le Levier vers le haut (plusieurs fonctions)

D.   Basculez le levier vers le bas (plusieurs fonctions)

E.  Verrouillage

GB

 - Description of Functions

1.  Shutter/Select button / OK

2.  Power/Mode button

3.  Lens 

4.   Speaker / Microphone

5.  MicroSD Slot

6.   Micro USB Port

7.  Micro HDMI Port

8.   WiFi status Indicator (flashes when WiFi started)

9.   Down/Shutter button (several functions)

10   Wi-Fi ON/OFF 

11.  Up button (several functions)

12.  Display

13.  Charging LED, red

14.  Power LED, blue

 

Camera on:  LED lights

 

Recording:  LED blinking

15.  Battery door

16.  Battery door latch

Waterproof Housing

A.   Shutter/Select button

B.   Power/Mode button

C. 

Up/Wi-Fi ON/OFF button 

 

(several functions)

D. 

Down/Shutter button (several functions)

E.  Latch

12

14

13

FR

 - Attention!

Attention: dans la mesure où votre modèle dispose d´un interupteur marche / arrêt, eteignez 

votre modèle aprés chaque utilisation.  Si votre modèle dispose d´une batterie amovible et un 

connecteur séparable pour la batterie, après chaque utilisation la batterie doit être déconnec-

tée du modèle immédiatement.  La batterie peut-être totalement déchargée si celui-ci reste 

allumé lors du chargement et peut être contaminé. Une décharge profonde peut entrainer 

une perte de la puissance de la batterie et peut ainsi endommagé celle-ci, une charge ou dé-

charge est plus possible lorsque la batterie est en charge ou peut entainer une combustion 

spontanné ( risque d´incendie). Ne tentez jamais de décharger profondément les batteries à 

charger ou à décharger.

GB

 -  Danger. 

If your model has an on/ off switch, always turn off the model immediately after each use. If 

your model has a removable battery or a disconnectable connector to the battery, the batte-

ry should be disconnected from the model immediately after each use. The battery can be 

deep-discharged by accidentally turning it on or by leaving the battery plugged in. By deep 

discharge the battery it loses power, can be damaged so much that charging or discharging 

is no longer possible and the battery can ignite itself during charging or discharging (fire 

hazard). Never attempt to charge or discharge deep-discharge batteries.

Содержание Camara Full HD Pro Wifi V2

Страница 1: ...0 P 120 FPS 720 P 60 FPS 720 P 30 FPS Wi Fi Edition iOS App Android Download Photo format 16 MP 12 MP 8 MP 5 MP 2 MP Supports Micro SD memory cards up to 10 64GB Lentille grand angle 170 Etanche jusqu...

Страница 2: ...es when WiFi started 9 Down Shutter button several functions 10 Wi Fi ON OFF 11 Up button several functions 12 Display 13 Charging LED red 14 Power LED blue Camera on LED lights Recording LED blinking...

Страница 3: ...e en hauteur Mode v hicule OFF ON connectez l appareil photo une source d alimentation voiture prise de courant etc l appareil photo se connecte et lance automatiquement l enregistrement vid o Si l ap...

Страница 4: ...ichage inf rieure clignote un symbole rouge Arr tez l enregistrement au ralenti Appuyer sur la touche de confirmation Le symbole rouge cesse de clignoter La cam ra arr te l appareil photo Enregistreme...

Страница 5: ...vid o Loop le mode Loop est d marr en cliquant sur le symbole Loop puis sur le symbole vid o et enregistre les s quences vid o dans le temps d fini par vous et lance automatiquement une nouvelle s que...

Страница 6: ...nant les images d sir es et cliquez sur Confirmer en bas droite Tous les supports s lectionn s sont maintenant copi s dans la m moire du t l phone Supprimer m dia Pour supprimer un support acc dez la...

Страница 7: ...mercury Hg more than 0 002 o f cadmium Cd or more than 0 004 Lead Pb is included FR Informations concernant la r utilisation ou le recyclage On ne doit pas liminer les quipements lectriques ensemble...

Страница 8: ...l _______________________________ Please send the catalogue to the following specialist dealer Your dealer _______________________________________________ _____________________________________________...

Отзывы: