background image

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2022

Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e.K.

All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2022

Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

JAMARA e.K.

Inh. Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23

[email protected] 

 www.jamara.com

Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777

service@ jamara.com

DE

 - Sicherheitsmaßnahmen

•   Mindestalter: 18 Monate   

•   Max. Gewicht: < 35 kg

•  Um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden lassen Sie Ihr Kind NIE unbe-

  aufsichtigt spielen. Lassen Sie Ihr Kind während es mit dem Modell  

 

  spielt nicht aus den Augen.

•  Das Produkt muss auf einer geraden Fläche aufgestellt werden.

•  Das Produkt muss unbedingt in mindestens 2 m Entfernung von Zäunen, Garagen, 

  Häuser und anderen Hindernissen aufgestellt werden.

•  Alle Verbindungen müssen regelmäßig kontrolliert werden. Falls abgenutzte oder 

  defekte Teile festgestellt werden, darf das Produkt auf keinen Fall weiter benutzt

 werden. 

•  

Stellen Sie sicher, dass Kinder die folgenden Regeln begreifen und befolgen:

  •  immer fest aufsitzen

  •  dabei immer gut festhalten.

 

GB

 - Safety Notes

• 

Minimum age: 18 months

• 

Maximum weight: < 35 kg

•  To prevent accidents and injuries never leave your child unattended. Don‘t let 

  your child out of sight while playing with the model.

•  The product must be placed on a straight surface.

•  The product must be placed in at least 2m distance from fences, garages, houses and 

  other obstacles.

•  All connections must be checked regularly. If worn out or parts are defective, the 

  product must not be used under any circumstances. 

•  Make sure that children understand and follow the following rules:

  •  always sit firmly

  •  always hold on tight

FR

 - Consignes de sécurités

•  Minimum age: 18 mois! 

•  

Maximum weight: < 35 kg

•  Pour éviter les accidents et les blessures, ne laissez JAMAIS votre enfant jouer 

  sans surveillance. Ne laissez jamais votre enfant hors de la vue.

•  Le produit doit être placé sur une surface plate.

•  Le produit doit absolument être placé à minimum à 2 m des grillages, des garages, des 

  maisons et autres obstacles.

•  Toutes les connexions doivent être vérifiées régulièrement. Vérifiez régulièrement que 

  les équipements ne comportent pas de pièces usées ou cassées, le produit ne doit en 

  aucun cas être utilisé. 

•  

Assurez-vous que les enfants comprennent et suivent ces règles suivantes:

  •  Toujours s‘asseoir fermement

  •  Se tenir toujours fermement 

IT

 - Precauzioni

  Età minima: 18 mesi

•  

Peso massimo: < 35 Kg

•  Per evitare incidenti e lesioni, non lasciate MAI che il vostro bambino giochi 

  incustodito. Non lasciate che il vostro bambino sfugga di vista mentre gioca 

  con il modello.

•   Il prodotto deve essere posizionato su una superficie diritta. 

•   Il prodotto deve essere posizionato ad almeno 2m di distanza da recinti, garage, case 

  e altri ostacoli. 

•   Tutti i collegamenti devono essere controllati regolarmente. Se si riscontrano parti 

  usurate o difettose, il prodotto non deve più essere utilizzato. 

•   Assicurarsi che i bambini comprendono e rispettino le seguenti regole:

  •  sempre sedersi saldamente

  •  tenersi sempre stretto

ES 

- Recomendaciones de seguridad

  Edad mínima: 18 meses 

• 

Peso máximo: < 35 Kg

•  Para evitar accidentes y lesiones, NUNCA permita que su hijo juegue sin  

  supervisión. No pierda de vista a su hijo mientras juega con la modelo.

•  El producto debe colocarse sobre una superficie recta.

•   El producto debe colocarse a una distancia mínima de 2 metros de vallas, garajes, 

  casas y otros obstáculos.

•   Todas las conexiones deben ser revisadas regularmente. Si se encuentran piezas 

  desgastadas o defectuosas, el producto ya no debe ser utilizado.

•   Asegúrese de que los niños entiendan y sigan las siguientes reglas:

  •  siempre siéntese firmemente

  •  siempre sujétela firmemente 

CZ - Bezpečnostní opatření

•  Doporučený minimální věk: 18 měsíců

•  Maximální hmotnost: <35 kg

  Abyste předešli nehodám nebo zranění, nikdy nenechávejte děti bez dozoru 

  dospělého. Vždy dbejte na to, abyste neztratili z dohle du dítě s hrající si s 

 modelem.

•  Produkt musí být umístěn na rovné ploše.

•  Produkt musí být umístěn min. 2 m od plotu, garáže, domů, a dalších překážek.

•  Pravidelně kontrolujte, jestli jednotlivé části pevně drží. Pokud zjistíte jakoukoliv 

  závadu, opotřebení částí apod. produkt nepoužívejte. 

•  Vysvětlete dětem, aby dodržovali následující pravidla:

  •   Vždy pevně sedět.

  •   Vždy se pevně držet.

PL

 - Środki bezpieczeństwa

•   Minimalny wiek: 18 miesięcy     

•   Maks. waga: < 35 kg

•  Aby uniknąć wypadków i obrażeń, NIGDY nie pozwalaj dziecku bawić się bez 

  nadzoru. Nie spuszczaj dziecka z oka podczas zabawy modelem.

•  Produkt musi być umieszczony na płaskiej powierzchni.

•  Produkt należy umieścić w odległości co najmniej 2 m od ogrodzeń, garaży, domów i 

  innych przeszkód.

•  Należy okresowo sprawdzać, czy poszczególne części trzymają się mocno. Jeśli 

  znajdziesz jakieś uszkodzenie, zużycie części itp., nie należy używać produktu

•  

Wyjaśnij dzieciom, że mają przestrzegać następujących zasad:

  •  Zawsze siadaj stabilnie.

  •  Zawsze trzymaj się mocno.

NL

 - Veiligheidsmiddelen

•   Minimum leeftijd: 18 maanden   

•   Max. gewicht: < 35 kg

•  Laat uw kind nooit zonder toezicht alleen om ongelukken en verwondingen te 

  voorkomen. Laat uw kind niet uit het oog terwijl het met het model speelt.

•  Het product moet op een recht oppervlak worden geplaatst.

•  Het product moet op minstens 2 m afstand van omheiningen, garages, huizen en 

  andere obstakels.

•  Alle verbindingen moeten regelmatig worden gecontroleerd. Indien versleten of 

  onderdelen defect zijn, mag het product in geen geval worden gebruikt. 

•  

Zorg ervoor dat kinderen de volgende regels begrijpen en opvolgen:

 

  altijd stevig zitten

 

  altijd goed vasthouden

SK

 - Bezpečnostné opatrenia

•   Minimálny vek: 18 mesiacov 

•   Maximálna hmotnosť: < 35 kg

• 

Aby ste predišli nehodám a zraneniam, NIKDY nenechávajte dieťa hrať sa bez  

  dohľad. Počas hry s modelom nespúšťajte dieťa z dohľadu. 

•  Výrobok musí byť umiestnený na rovnom povrchu.

 

•  Výrobok umiestnite do vzdialenosti najmenej 2 m od plotov, garáží, domov a iné 

  prekážky.

 

•  Pravidelne kontrolujte, či jednotlivé časti pevne držia. Ak zistíte akékoľvek poškodenie, 

  opotrebované časti atď., výrobok nepoužívajte.

 

•  Vysvetlite deťom, že majú dodržiavať nasledujúce pravidlá:

 

  •  Vždy sedejte stabilne.

 

  •  Vždy sa pevne držte.

 

DE

 - Servicehändler | 

GB

 - Service centre | 

FR

 - Revendeur de service |

 IT

 - Centro assistenza | 

ES

 - Servicio asistencia

CZ

 - Servisní centrum | 

PL

 - Partner serwisowy | 

NL

 - Servicepartner | 

SK

 - Servisný partner

DE

 -

  Reitter Modellbau Versand, Patricia Reitter, Degerfeldstrasse 11, DE-72461 Albstadt, Tel +49 (0) 7432 9802700, Fax +49 (0) 7432 2009594, [email protected], www.modellbauversand.de

EU

 -

  JAMARA e.K., Manuel Natterer, Am Lauerbühl 5, DE-88317 Aichstetten, Tel +49 (0) 7565 9412-0, Fax +49 (0) 7565 9412-23, [email protected], www.jamara.com

CH

 -

  Modellbau Zentral, Peter Hofer, Bresteneggstrasse 2, CH-6460 Altdorf, Tel +41 79 429 62 25, Mobil +41 41 870 02 13, [email protected], www.modellbau-zentral.ch

CZ

 -

  PenTec s.r.o., Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia, Veleslavínská 30/19, CZ-162 00 Praha 6, Tel +420 235 364 664, Mobil +420 739 075 380, [email protected], www.topdrony.cz

SI

 -

  Janus Trade D.O.O., Distributor Jamara for Slovenia, Koroška cesta 53c, SI-4000 Kranj, [email protected], www.janustrade.si

HR

 -

  Viva-net d.o.o., Distributor Jamara for Croatia, Ante Topic - Mimare 8, HR-10000 Zagreb-Susedgrad, [email protected], www.viva-net.hr

HU

 -

  Nettrade Kft., Distributor Jamara for Hungary, 1033 Budapest, Hévízi út 3/b, Tel +36 30 664 3835, [email protected]

Содержание Bob Gallop

Страница 1: ...tilisation Pour cela veillez lire attentivement la notice d assemblage et d utilisation celle ci contient d importantes informations ainsi que les con signes de sécurités IT Informazioni generali JAMARA e K non e responsabile per danni sostenute al prodotto stesso o attraverso questo do vuti ad una gestione non corretta del articolo Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la manutenz...

Страница 2: ...rodukt Bob Gallop Schaukelpferd No 460275 je v súlade so smernicami 2009 48 ES Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je dostupné na nasledovnej internetovej adrese www jamara shop com Conformity Schaukel kufen gestell Swing runners frame Cadre de coureurs d oscillation Telaio per guide oscillanti Bastidor de corredores de columpio Houpačka rám Rama płozy wahadłowej Zwenkbaar skid frame Rám pre výkyvn...

Страница 3: ...staccarsi dalle guide pericolo di lesioni ES 2 Encajar el perno delante 8 en el soporte delantero 6 2 1 Encajar el perno trasero 9 en el soporte trasero 7 2 2 Tire hacia afuera los dos pernos en el soporte trasero 7 2 3 para bloquearlo ATENCIÓN Antes de utilizar el modelo asegúrese de que todas las piezas estén conectadas de forma segura y correcta Si el cierre de seguridad 2 3 no está bien cerrad...

Страница 4: ...fectuosas el producto ya no debe ser utilizado Asegúrese de que los niños entiendan y sigan las siguientes reglas siempre siéntese firmemente siempre sujétela firmemente CZ Bezpečnostní opatření Doporučený minimální věk 18 měsíců Maximální hmotnost 35 kg Abyste předešli nehodám nebo zranění nikdy nenechávejte děti bez dozoru dospělého Vždy dbejte na to abyste neztratili z dohle du dítě s hrající s...

Отзывы: