background image

12

ES

1. Montaje de las ruedas delanteras

    Coloque la carrocería con la parte inferior hacia arriba. Retire la tuerca y las arandelas del eje 

    delantero con la llave tensora. Para montar las ruedas delanteras, deslice una arandela en el 

    eje delantero. Coloca una rueda en el eje y desliza otra arandela sobre ella. Fije el conjunto 

    con una tuerca y por último, coloque una cubierta de rueda. Repita la operación en el otro lado.

2. Montaje de las ruedas traseras 

    Retire la tuerca y las arandelas del eje traseras con la llave tensora. Coloca una rueda en el eje

    y desliza otra arandela sobre ella. Fije el conjunto con una tuerca y por último, coloque una 

    cubierta de rueda. Repita la operación en el otro lado.

3. Montaje del volante

 

    Alinear el volante volante en la columna de dirección y empuje el volante en la columna de 

    dirección hasta que quede encajado.

4. Montaje del parabrisas

    Presione los parabrisas en las posiciones previstas en las puertas del coche hasta que

    encajen en su sitio.

5. Conexion de batería

    Conecte todos los conectores como se muestra. Conecte sólo conectores adaptado y 

    asegúrese de que no se inverte la polaridad. Sacar el asiento y asegúrese de que el cable rojo

    (positivo) y el negro (negativo) se conectan con el color respetcivo. Encienda el vehículo 

    pulsando el botón de la caja de sonido.

6. Montaje del asiento

    En primer lugar, retire los dos tornillos situados en la parte delantera de la posición del asiento.  

    Coloque el asiento en la carrocería introduciendo los pernos de la parte posterior del asiento 

    en la carrocería y atorníllelo con dos tornillos.

7. Montar el retrovisores

    Presione los retrovisores en las posiciones previstas en las puertas del coche hasta que

    encajen en su sitio.

8. Carga del vehículo

 

  El vehículo debe estar apagado durante la carga.

 

  The power swich must be turned in OFF position when charging.

 

  Inserte el cargador en el enchufe, el LED se ilumina en verde. Conecte el cargador a la 

 

  toma de carga.

 

  El LED de su cargador se ilumina en rojo mientras la batería se está cargando. Si el LED

 

  se enciende de nue vo en verde, la batería está completamente cargada.

 

  El tiempo de carga es de 6 horas.

 

  No cargue la batería mas de una vez en 24 horas.

 

  El cargador y la batería se calientan ligeramente durante el proceso de carga.

Apercibimiento!

 

El cargador no es un juguete. Utilice únicamente el cargador incluido.

 

La batería sólo puede ser cargada por un adulto o bajo su supervisión. 

 

Los terminales no deben estar en cortocircuito.

 

El cargador debe ser revisado periódicamente para comprobar que el cable, el enchufe, 

 

la carcasa y otras piezas no estén dañadas. Si se detectan daños, el cargador no debe

 

utilizarse hasta que se hayan reparado los daños.

 

Deje que el modelo después de cada uso e l tiempo suficiente para enfriarse antes de 

 

volver a ponerlo en funcionamiento. Cuando se utiliza baterías para cambiar se tiene 

 

que respetar una fase de enfriamiento de 15 minutos entre cada cambio de las baterías 

 

antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento. El sobrecalentamiento puede dañar la 

 

electrónica o peligro de incendio puden ser la consecuencia. 

 

Después de cada carga es importante de: Desconectar siempre la modelo del cargador 

 

y el cargador de la fuente de alimentación. Si después de la carga se deja conectado a 

 

uno o otra puede causar daños a la modelo, cargador

• 

Utilice el cargador sólo en lugares secos.

Funciones

1  Tarjeta de sonido

 

A USB

 

B  Micro SD

 

   Después de insertar una tarjeta Micro SD o una llave USB, la tarjeta de audio empieza a

 

   reproducir las canciones una tras otra. Sólo se pueden reproducir archivos con la extensión

 

  

mp3.

 

C  Aux

 

  

Conectar dispositivo mp3/Teléfono móvil

 

D Música/V-

 

   pulsación = música altrás, pulsación larga = bajar volumen

 

E   Pause & reproducción

 

F   Música/V+

 

   pulsación = música adelante, pulsación larga= volumen alto

  G Sonido

 

H  Indicación de la tensión

 

   Atención! Su vehículo muestra el voltaje total de las dos baterías en voltios inmediatamente 

 

   después de encenderlo. Las baterías completamente cargadas normalmente muestran un 

 

   voltaje total de aprox. 12,6-13 voltios en estado descargado. La pantalla depende de la 

 

   carga. Esto significa que la tensión visualizada caerá bajo carga. Si se muestra una tensión 

 

   inferior a aprox. 11,8 V en estado descargado, desconecte el Rideon y cargue la batería 

 

   (véase el procedimiento de carga). 

De lo contrario, la batería puede descargarse 

 

   profundamente y destruirse de forma irreparable. Una batería descargada 

 

   profundamente no está cubierta por la garantía y debe ser sustituida a precio de 

 

   coste.

2  Interruptor ON/OFF

 

Con el interruptor ON/OFF para encender el vehículo.

3  Interruptor de la luz

4 Velocidad

 

High speed - alta velocidad

 

Low speed - baja velocidad

5  La palanca de cambios

 

Adelante:        Primir el botón „Forward-Backward“ en la posición „Forward“. Presione el pedal 

 

    

      de gas de modo que el vehículo se mueve hacia adelante.

 

Stop:  

      El vehículo se frena cuando se levante el pie del gas. Primir el botón 

 

    

      „Forward-Backward“ en la posición „Stop“

 

 Atras:  

      Primir el botón „Forward-Backward“ en la posición „Backward“. Presione el 

 

    

      pedal de gas de modo que el vehículo se mueve hacia atras.

 

IMPORTANTE! El vehículo debe llegar a detenerse tan pronto como se cambia la 

 

    

      dirección y la velocidad. Si no se puede dañar el engranaje y/ o el motor.

8

1

3

5

6

4

7

2

Descripción de las funciones del emisora

1.   Adelante

2.   Atrás

3.   Velocidad

4.   LED Power 

5.   Izquierda

6.   Freno

7.   Derecha

8.   Compartimento de la batería

Instalación de las pilas en la emisora 

Abra la tapa de las baterías ubicada en la parte trasera de la 

emisora y introduzca 2 pilas AA, prestando atención a la polari-

dad. Vuelva a ponerla tapa del compartimiento de las pilas. 

Binding del modelo y la emisora 

Si el modelo no responde a la emisora, pulse los botones Ade-

lante (1) y Atrás (2) durante unos 3 segundos hasta que el LED 

Power (4) parpadee. Ahora encienda el modelo, el LED Power 

enciende continuamente. 

Si el LED vuelve a parpadear o 

sigue parpadeando, repita el proceso de combinación.

2

1

3 4 5

A
B

G

H

C

D

E

F

1

Advertencia sobre las baterías:

Las baterías no recargables no se pueden cargar!

No abrir!

No arrojar al fuego!

No mezcle baterías nueva y viejas!

No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o baterías 

recargables!

Las baterías recargables deben retirarse del juguete!

Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la supervi

-

sión de un adulto!

Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito!

Содержание 461819

Страница 1: ...tmi v etn d t a nedostate n mi zku enostmi a nebo znalostmi V z vislosti na v ku a v voji m e b t vy adov n minim ln v k 4 let Maxim ln hmotnost 25 kg P ed mont Mont m e prov d t pouze dosp l osoba B...

Страница 2: ...rmit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaraci n de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que los productos Ride on Audi E Tron Sportback No 46...

Страница 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Страница 4: ...alleen door een volwassene worden uitgevoerd SK Pozor S prava sa v nezmontovanom stave nesmie dosta do r k mal m de om preto e obsahuje mal asti ktor m u prehltn Mont m e vykon va len dospel osoba DE...

Страница 5: ...re Retrovisor Okno auta Lusterko wsteczne Achteruitkijkspiegel Sp tn zrkadlo 8 Unterlegscheibe Washer Rondelles Rondella Arandela Podlo ka Podk adka Sluitring Podlo ka U 9 Mutter Nut Ecrou Dado Tuerca...

Страница 6: ...6 1 2 3 4...

Страница 7: ...eur 12V 500mAh R f 413380 Utilizzare solo con caricatore 12V 500mAh Cod 413380 Usar solo con cargador 12V 500mAh Ref 413380 Pou vejte pouze s nab je kou 12V 500mAh slo polo ky 413380 Tylko z adowark 1...

Страница 8: ...er unmittelbar nach Beenden des Ladevorgangs das Modell vom Ladeger t Trennen Sie das Ladeger t immer unmittelbar nach Abstecken des Modells von der Spannungsversorgung Ein eingesteckt lassen des Mode...

Страница 9: ...er from the power supply immediately after disconnecting the model Inserting the rechargeable model or charger after charging will result in damage tothe model charger or the power supply fire hazard...

Страница 10: ...imm diatemment apr s avoir d branch la mod le de l alimentation Laissez brancher la chargeur ou la mod le peuvent causer des dommages la mod le votzre chargeur ou c ble d alimentation risque d incendi...

Страница 11: ...rete elettrica Se dopo la carica si lascia collegato l uno o l altro pu causare danni alla batteria al caricatore o addirittura alla rete elettrica pericolo di incendio Utilizzare il caricabatterie s...

Страница 12: ...encia Despu s de cada carga es importante de Desconectar siempre la modelo del cargador y el cargador de la fuente de alimentaci n Si despu s de la carga se deja conectado a uno o otra puede causar da...

Страница 13: ...nab je ku od zdroje nap jen Pokud po dokon en model nebo nab je ka nebudou odpojeny m e to zp sobit po kozen modelu nab je ky nebo nap jen nebezpe po ru Nab je ku pou vejte pouze v such ch m stnostec...

Страница 14: ...Nab je ku pou vejte pouze v such ch m stnostech Funkcje 1 P yta d wi kowa A USB B Micro SD Po w o eniu karty Micro SD lub pami ci USB Soundboard rozpoczyna odtwarzanie utwor w z karty Micro SD lub pam...

Страница 15: ...nadat het model wordt losgekoppeld Als het model of de oplader na het lad en blijft aangesloten kan deze schade aan het model de oplader of de voeding vero orzaken brandgevaar Gebruik de lader alleen...

Страница 16: ...jte nab ja ku od zdroja nap jania Ak po dokon en model alebo nab ja ka nebud odpojen m e to sp sobi po kodenie modelu nab ja ky alebo n ap jania nebezpe enstvo po iaru Nab ja ku pou vajte len v such c...

Страница 17: ...ater as completamente descargadas El voltaje de la bater a nunca debe ser inferior a 11 9 voltios para evitar una descarga profunda La bater a completamente cargada tiene una ten si n de aproximadamen...

Страница 18: ...erie ne peut plus tre charg e bien que la batterie et le chargeur soient en bon tat Prise de charge d fectueuse V rifiez ou remplacez la prise de charge V rifiez ou remplacez la prise de charge La bat...

Страница 19: ...stot ch Vym te pneumatiky a vyhn te se hork m povrch m a ne istot m PL Problem Przyczyna Rozwi zanie Akumulator nie jest adowany Pojazd nie reaguje na pilota zdalnego sterowania Sprawd adowark i akumu...

Страница 20: ...ia kov ovl danie Nie je viazan Vykonajte proces viazania pozri pokyny iadna funkcia zvuku na volante riadidl ch K bel sa po as in tal cie pretrhol alebo rozdrvil Skontrolujte alebo vyme te volant Vozi...

Страница 21: ...usterko wsteczne Achteruitkijkspiegel Sp tn zrkadlo No 413432 Lenkrad Steering wheel Volant de direction Volante Volante Volant Kierownica Stuurwiel Volant No 413433 R der Wheels Roues Ruote Ruedas Ko...

Страница 22: ...o mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza n...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...a Reitter Degerfeldstrasse 11 DE 72461 Albstadt Tel 49 0 7432 9802700 Fax 49 0 7432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de PenTec s r o Distributor Jamara for Czech Republic...

Отзывы: