Jamara 461800 Скачать руководство пользователя страница 16

16

DE

Problem

Ursache

Lösung

keine Funktion

Akku ist nicht oder falsch angeschlossen

Akku anschließen (siehe Anleitung).

Ein Aus Schalter defekt

Schalter prüfen bzw. tauschen.

Lässt sich einschalten aber fährt nicht

Motorkabel falsch oder nicht angeschlossen.

Motorkabel prüfen und anschließen (siehe Anleitung).

Lässt sich einschalten aber fährt nicht, bzw. nur in eine Richtung

Gas- oder Richtungsschalter defekt.

Schalter prüfen bzw. tauschen.

Lässt SICH einschalten aber fährt nur in eine Richtung

Richtungsschalter defekt.

Schalter prüfen bzw. tauschen.

Die aktive Sicherung löst aus und schaltet für einige Sekunden das Gerät 

ab. Man hört zu Anfangs ein einmaliges Klicken

Überlastung oder elektr. Kurzschluss.

Nicht überlasten bzw. Gerät überprüfen lassen.

Keine Soundfunktion am Lenkrad/Lenker

Bei Montage wurde das Kabel gerissen oder gequetscht. Das Lenkrad prüfen bzw. ersetzen.

Fahrzeug hat sehr hohen Verschleiß an Schaltern

Schmutz und Feuchtigkeit beschädigen die Schalter.

Nicht in Feuchtigkeit oder Schmutz wie Wiesen, Kies, Sand etc. 

fahren.

Die Gummireifen lösen sich an den Rädern

Auf zu heißem Untergrund oder in Schmutz gefahren.

Reifen wechseln und heiße Untergründe und Schmutz vermeiden.

Rad fällt dauernd von Achse ab

Falsch montiert.

Prüfen ob das Rad richtig montiert ist (siehe Anleitung).

GB

Problem

Source

Solution

No function

Battery is not or incorrectly connected.

Connect the battery (see instructions)

ON/OFF switch defective.

Check or replace switch.

Can be switched on but does not drive.

Motor cable incorrectly connected or not connected.

Check and connect motor cable (see instructions).

Can be switched on but does notmove, or only direction.

Gas or direction switch defective.

Check or replace switch.

Can be switched on but only travels in one direction

Directional switch defective.

Check or replace switch.

The active fuse blows and switches the unit off for a few seconds. You will 

hear a single click at the beginning

Oberload or electrical short circuit.

Do not overload or have the until checked.

No sound function on the steering wheel/andlebar

the cable was torn or crushed during assembly.

Check or replace the steering wheel.

Vehicle has very high wear on switches.

Dirt and moisture damage the switches.

Do not drive in moisture or dirt such as meadows, gavel, sand, etc.

The rubber tyres come loose on the wheels

Ridden on too hot a surface or in dirt.

Change tyres and avoid hot surfaces and dirt.

Wheel keeps falling off the axle.

Mounted incorrectly.

Check that the wheel is properly engaged (see instructions).

FR

Problème

Origine

Sollution

Pas de fonction

La batterie n‘est pas ou mal connectée

Connectez la batterie (voir instructions)

Interrupteur marche-arrêt défectueux

Vérifiez ou remplacez le commutateur.

Peut être mis en marche mais ne conduit pas

Le câble du moteur est mal connecté ou n‘est pas

connecté.

Vérifiez et connectez le câble du moteur (voir instructions).

Peut être mis en marche mais ne bouge pas, ou seulement dans une di-

rection.

Interrupteur de gaz ou de direction défectueux.

Vérifiez ou remplacez le commutateur.

Peut être mis en marche mais ne se déplace que dans une seule direction Le commutateur directionnel est défectueux.

Vérifiez ou remplacez le commutateur.

Le fusible actif saute et éteint l‘appareil pendant quelques secondes. Vous 

entendrez un seul clic au début

Surcharge ou court-circuit électrique.

Ne pas surcharger l‘appareil ou le faire contrôler.

Pas de fonction sonore sur le volant/le guidon

Le câble a été déchiré ou écrasé lors du montage.

Vérifiez ou remplacez le volant.

Le véhicule présente une usure très importante des interrupteurs

La saleté et l‘humidité endommagent les interrupteurs.

Ne pas conduire dans l‘humidité ou la saleté comme les prairies, 

le gravier, le sable, etc.

Les pneus en caoutchouc se détachent des roues

Monté sur une surface trop chaude ou dans la saleté

Changez les pneus et évitez les surfaces chaudes et la saleté.

La roue continue de tomber de l‘essieu

Monté de manière incorrecte.

Vérifiez que la roue est correctement engagée (voir les 

instructions).

DE

 - Weitere Problemlösungen finden Sie im Internet in unserer FAQ unter:

GB

 - You can find further solutions to problems on the Internet in our FAQ at:

FR

 - Vous trouverez d‘autres solutions aux problèmes sur Internet dans notre FAQ sous:

IT

 - Ulteriori soluzioni ai problemi su Internet sono disponibili nelle nostre FAQ all‘indirizzo:

ES

 - Puede encontrar más soluciones a los problemas en Internet en nuestras preguntas frecuentes en:

CZ

 - Další řešení problémů na internetu najdete v našich často kladených dotazech na adrese:

PL

 - Więcej informacji na temat rozwiązywania problemów w Internecie można znaleźć w naszym dziale FAQ na stronie:

NL

 - Meer oplossingen voor problemen op het internet vindt u in onze FAQ op:

SK

 - Ďalšie riešenia problémov na internete nájdete v našich častých otázkach v časti:

https://jamara-shop.com/FAQ?f=Ride-ons

Содержание 461800

Страница 1: ... pouze dospělá osoba Během montáže není povoleno aby se děti pohybovaly poblíž hračky K montáži jsou vyžadovány následující nástroje nejsou součástí dodávky Křížový šroubovák a kleště DE Allgemeine Hinweise JAMARA e K übernimmt keine Haftung für Schäden die an dem Produkt selbst oder durch dieses entstehen sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind Der Kunde alle...

Страница 2: ...ne di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaración de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que el producto Ride On Mercedes Benz SLC No 461800 No 461801 No 461802 No 461803 cumplen con las Directivas 2014 30 UE 2014 35 UE 2011 65 UE y 2009 48 CE El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la si...

Страница 3: ... Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausrüstung zu benutzen Hände Haare lose Kleidung und Gegenstände von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in Räumen oder Hallen mit hoher Luftfeuchtigkeit z B Garagen im Regen oder auf nassen Flächen betreiben es besteht die Gefahr von Fehlfunktionen oder Schäden an Elektronik und Gehäuse Das Modell ist nicht wasserdic...

Страница 4: ...v nezmontovanom stave nesmie dostať do rúk malým deťom pretože ob sahuje malé časti ktoré môžu prehltnúť Montáž môže vykonávať len dospelá osoba DE Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen Das Modell zu steuern erfordert ein gewisses Mindestmaß an Geschick und Vorsicht Machen Sie sich deshalb unbedingt vor dem Betreiben des Modells mit seinen Eigenschaften und seiner Steuerung vertra...

Страница 5: ...els Roues avant Ruote anteriori Ruedas delanteras Přední kolo Koło przednie Voorwiel Predné koleso Unterlegscheiben Washer Rondelles Rondella Arandela Podložka U Podkładka U Sluitring U Podložka Sitz Seat Siège Sedile Asiento Sedadlo Gniazdo Stekker Sídlo Hinterräder Rear wheels Roues arrière Ruote posteriori Ruedas traseras Zadní kola Koła tylne Achterwielen Zadné kolesá Audio Verbindungskabel Au...

Страница 6: ... 12V 1000mAh Réf 412978 Utilizzare solo con caricatore 12V 1000mAh Cod 412978 Usar solo con cargador 12V 1000mAh Ref 412978 Používejte pouze s nabíječkou 12V 1000mAh Číslo položky 412978 Stosować tylko z ładowarką 12V 1000mAh nr art 412978 Alleen te gebruiken met lader 12V 1000mAh art nr 412978 Používajte len s nabíjačkou 12V 1000mAh č tovaru 412978 7 ...

Страница 7: ...überprüft und gegebenenfalls aufgeladen bzw entsorgt werden 1 2 3 4 5 DE 1 Montage der Vorderräder Schieben Sie eine Unterlegscheibe das Vorderrad und danach wieder eine Unterlegscheibe auf die Vorderachse Sichern sie diese mit einem Splint und stecken zum Schluss eine Radab deckung auf das Rad Wiederholen Sie dies auf der anderen Seite 2 Montage der Hinterräder Überprüfen Sie ob die Hinterachse m...

Страница 8: ...arger only in dry rooms Functions 1 Soundboard 2 ON OFF switch With the ON OFF switch you start the vehicle 3 Speed High speed Change the speed of the car more quickly Low speed Change the speed of the car more slowly 4 Shift Lever Forward Press the Forward backward switch on the Forward position Press the Foot pedal the model drives forward Stop The model will brake automatically when your child ...

Страница 9: ... le chargeur uniquement dans des pièces sèches Fonctions 1 Soundboard 2 Interrupteur Marche Arrêt Avec la Interrupteur marche arrêt vous mettez en marche votre véhicule 3 Vitesse High speed Grande vitesse Low speed Vitesse plus petite 4 Bouton du changement En avant Placez le commutateur Forward Backward en position Forward Appuyez sur la pédale des gaz afin que votre voiture avance Stop La voitur...

Страница 10: ... Utilizzare il caricabatterie solo in ambienti asciutti Funzione 1 Qudro di comando 2 Interruttore ON OFF Con la interruttore ON OFF si accende la macchina 3 Velocità High speed alta velocità Low speed bassa velocità 4 Leva del cambio Avanti Impostare il pulsante Forward Backward nella posizione Forward Premere il pedale del gas in modo che il veicolo si muove in avanti Stop Il veicolo si ferma qu...

Страница 11: ...dor Utilice el cargador sólo en lugares secos Funciones 1 Panel de control 2 Interruttore ON OFF Con la interruttore ON OFF si accende la macchina 3 Velocidad High speed alta velocidad Low speed baja velocidad 4 La palanca de cambios Adelante Primir el botón Forward Backward en la posición Forward Presione el pedal de gas de modo que el vehículo se mueve hacia adelante Stop El vehículo se frena cu...

Страница 12: ...nač Dopředu Nastavte tlačítko Forward Backward do polohy Forward Po stisknutí plynového pedálu se začne model pohybovat vpřed Zastavení Model se zastaví po sundání nohy z plynového pedálu Nastavte tlačítko Forward Backward do neutrální polohy Dozadu Nastavte tlačítko Forward Backward na Backward Po stisknutí plynového pedálu se začne model pohybovat vzad Důležité Před změnou směru nebo rychlosti m...

Страница 13: ... Przełącznik ON OFF Przełącznik ON OFF służy do uruchamiania pojazdu 3 Prędkość Wysoka prędkość szybsza zmiana prędkości samochodu Niska prędkość wolniejsza zmiana prędkości jazdy 4 Dźwignia zmiany biegów Forward Naciśnij Przełącznik przód tył na pozycji Forward Wciśnij pedał nożny model pojedzie do przodu Stop Model automatycznie zahamuje gdy stopa dziecka zostanie zdjęta z pedału pedał nożny Wci...

Страница 14: ...roomvoorziening brandgevaar Gebruik de oplader alleen in droge ruimtes Functies 1 Klankbord 2 ON OFF schakelaar Met de AAN UIT schakelaar start u het voertuig 3 Snelheid Hoge snelheid Verander de snelheid van de auto sneller Lage snelheid Verander de snelheid van de auto langzamer 4 Schakelhendel Vooruit Druk de Vooruit achteruit schakelaar op de Vooruit stand Druk op het Voetpedaal het model rijd...

Страница 15: ...ka 2 Vypínač ON OFF Vypínačom ON OFF naštartujete vozidlo 3 Rýchlosť Vysoká rýchlosť rýchlejšia zmena rýchlosti vozidla Nízka rýchlosť zmena rýchlosti vozidla pomalšie 4 Páka radenia Dopredu Stlačte prepínač Dopredu dozadu v polohe Dopredu Stlačte nožný pedál model jazdí dopredu Zastaviť Model sa automaticky zabrzdí keď vaše dieťa odstráni nohu z pedálu nožného pedálu Stlačte spínač Dopredu dozadu...

Страница 16: ...den on too hot a surface or in dirt Change tyres and avoid hot surfaces and dirt Wheel keeps falling off the axle Mounted incorrectly Check that the wheel is properly engaged see instructions FR Problème Origine Sollution Pas de fonction La batterie n est pas ou mal connectée Connectez la batterie voir instructions Interrupteur marche arrêt défectueux Vérifiez ou remplacez le commutateur Peut être...

Страница 17: ... suciedad Cambia los neumáticos y evita las superficies calientes y la su ciedad La rueda sigue cayendo del eje Montado incorrectamente Compruebe que la rueda está correctamente encajada vea las instrucciones CZ Problém Zdroj Řešení Žádná funkce Baterie není připojena nebo je připojena nesprávně Připojte baterii viz pokyny Vadný spínač ON OFF Zkontrolujte nebo vyměňte spínač Lze zapnout ale nejezd...

Страница 18: ... sluit de motorkabel aan zie gebruiksaanwijzing Na het aanzetten het voertuig rijdt of slechts in één richting Gas of richtingsschakelaar defect Controleer of vervang de schakelaar Na het aanzetten rijdt het voertuig slechts in één richting Richtingsschakelaar defect Controleer of vervang de schakelaar De actieve zekering wordt geactiveerd en schakelt het apparaat voor en kele seconden uit Eerst i...

Страница 19: ...i są wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbiórka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami są ważne dla środowiska i Państwa zdrowia Jeżeli baterie poniżej przekreślonego kosza na odpady na kółkach oznaczone są znakiem chemicznym Hg Cd lub Pb oznacza to że zawierają one więcej niż 0 0005 rtęci Hg więcej niż 0 002 kadmu Cd lub więcej niż 0 004 ołowiu NL Informatie over de afvalverwerking Batterij...

Страница 20: ... for Czech Republic and Slovakia Veleslavínská 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Viva net d o o Distributor Jamara for Croatia Ante Topic Mimare 8 HR 10000 Zagreb Susedgrad Mail info viva net hr Web www viva net hr Nettrade Kft Distributor Jamara for Hungary 1033 Budapest Hévízi út 3 b Tel 36 30 664 3835 Mail ugyfelszolgal...

Отзывы: