background image

16

PL

 - Montaż

Uwaga: Nie potrzeba kleju do tego zestawu.

Przed montażem prosimy o umieszczenie naklejek w odpowiednim miejscu.

1 / 1.1  

Naklej naklejki 33, 34 i 35 na części 46, jak pokazano na rysunku. Przymocuj część A3 do części 46 oraz części B10 i C31 do części 46.

2.

   Naklej naklejkę 29 na części B11. Przymocuj części C26 do części 46. Przymocuj część D36 i część D37 do części B11, jak pokazano na rysunku.

3.

   Przymocuj część B11 z przodu części 46, jak pokazano na rysunku.

4.

   Włóż część D32 do części B12, najpierw na dole, a następnie na górze. (Patrz ilustracja)

5.

   Naklej naklejkę 32 na części B14. Przymocuj B12 do części 44 i część B14 do B9. 

6.  

Naklej naklejkę 30 na część C23 i naklejkę 31 na część C19. Przymocuj część C23 do części C24. Teraz włóż część, którą właśnie zamontowałeś, do 

 

otworu w części B14, jak pokazano na rysunku. Przymocuj części C19 i B14 do części 44.

7.

   Naklejka naklejkę 13 na części C17. Umieścić część D35 na części A5, a następnie część C30 na części A5. Połącz razem część C17 i część C16, a 

 

następnie przymocuj część do części A5 w sposób pokazany na rysunku. Przymocuj również część C21 do części A5. Przymocuj część D39 do części 

 

A5, jak pokazano na rysunku.

8.

   Naklej naklejkę 12 na części C18. Przymocuj część D34 do części A4, a następnie część C29 do części A4. Połącz razem część C18 i część C15, a 

 

następnie przymocować część do części A4, jak pokazano na rysunku. Przymocuj część C20 również do części A4. Przymocuj część D38 do części 

 

A4, jak pokazano na rysunku.

9.

   Nałóż naklejki 18 i 19, jak pokazano na rysunku. Umieść zmontowane drzwi (części A4 i A5) na sworzniach części 44 i sprawdź, czy drzwi można 

 

otworzyć i zamknąć. (Patrz ilustracja)

10.  

Połącz razem dwie zmontowane części.  

11.

  Dołączyć część D33 do części C27 Następnie przypocuj całą część C27 do części A7. Przymocuj część A7 do części 44 w sposób pokazany na

 rysunku. 

12. 

 Przymocuj części A1, A2 i A6 do zmontowanego modelu. (Patrz ilustracja)

13.

  Zamontować część A8 na części B13, a następnie zamontować całą część na modelu zmontowanym do tej pory w sposób pokazany na rysunku.

14.

  Włóż 2 sworznie (55) z lewej i prawej strony do dolnej części 45. Teraz włóżyć 4 sworznie (56) w rogi dolnej części 45. 

15.

  Przymocuj części 47 i 49 do części 45, jak pokazano na rysunku.

16.

  Naklej naklejkę 28 na część C25. Złóż opony w sposób pokazany na rysunku.

17.

  Połącz część 47 i 48 i zamocuj ją na modelu w sposób pokazany na rysunku. Przymocuj część 50 do modelu. Podłącz kable w sposób pokazany

 

na rysunku.

18.

  Przymocuj części 52 i 53 do modelu 45, jak pokazano na rysunku.

19.  

Podłączyć kabel 51 w modelu. Zwróć uwagę na długość obu końców kabla. Połacz krótki koniec z lewej strony i długi koniec z prawej.

20.  

Zabezpiecz luźne kable w szczelinach w modelu. Podłączyć przewody zgodnie z kolorem i kształtem.

21. 

 Przymocować części 54 i C22 do spodu części 45.

22.

  Złącz dwie zmontowane części razem. Włóż 3x baterie AA do modelu. Komorę baterii można zamknąć obracając część C22 (blokada).  

Proces parowania 

Włącz model. Lampka na modelu miga. Włóż 2 baterie AA do nadajnika, dioda LED na nadajniku będzie migać. Kiedy diody LED na modelu i nadajniku 

przestają migać, są one związane. 

Ostrożnie!

● Nigdy nie należy obsługiwać modelu w odległości wykraczającej poza zasięg wzroku. Zarówno maksymalna widoczność, jak i maksymalny zasięg 

  Twojego modelu zależą od wielu czynników, takich jak pogoda, lokalizacja i istniejące częstotliwości zakłóceń. Dlatego przed każdym użyciem 

  należy przeprowadzić test zasięgu z drugą osobą, która bezpiecznie utrzyma model na miejscu podczas testu, a także sprawdzić, jak model będzie 

  zachowywał się podczas pracy w przypadku utraty sygnału, np. jeśli baterie nadajnika są rozładowane lub nadajnik jest wyłączony lub uszkodzony.

Содержание 403129

Страница 1: ...mfeld achten Betreiben Sie das Modell nicht bei Regen Schnee Nässe oder Sand Nicht auf befahrenen Straßen und Plätzen fahren Fahren Sie nie außerhalb der Reichweite Ihrer Fernsteuerung Nicht direkter Sonnenbestrahlung oder Wärme aussetzen Verschmutzungen mit einem feuchten Tuch entfernen Batterien Akku niemals im Modell lagern Batteriehinweis Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgelade...

Страница 2: ...d to your health If the batteries are marked with a chemical symbol Hg Cd or Pb below the crossed out waste bin on wheels it refers to that more than 0 0005 of mercury Hg more than 0 002 of cadmium Cd or more than 0 004 Lead Pb is included Disposal restrictions Electrical appliances Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of separately You are obliged t...

Страница 3: ...nforme alla Direttiva 2014 53 UE 2011 65 UE e 2009 48 CE Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity Attenzione Dopo ogni utilizzo attendere un istante In questo periodo il modello si raffredderà e sarà pronto per essere nuovamente usato Dopo la sostituzione della batteria e prima di avviare nuovamente il model...

Страница 4: ...dulto Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito Notas sobre el reciclado Baterías Acumuladores Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica pero se deben desechar de forma separada Usted está obligado a realizar la eliminación profesional de las baterías viejas recogida selectiva Es posible devolver las baterías después de su uso de forma gratuita en las acti...

Страница 5: ...enione produkty są zgodne z dyrektywami 2014 53 UE 2011 65 UE i 2009 48 WE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym www jamara shop com Conformity Uwaga Po każdym użyciu należy chwilę odczekać W tym czasie model schłodzi się i będzie gotowy do kolejnego użycia Po wymianie baterii i przed ponownym uruchomieniem modelu należy zachować co najmniej jeden ...

Страница 6: ...ione sul pezzo corrispondente Attenzione Gli attrezzi coltello pinzetta taglierino forbici devono essere utilizzati solo da adulti Si prega di fare attenzione per evitare tagli o lesioni ES Montaje de los componentes Use un cortador lateral para cortar los componentes del marco y un cuchillo de hobby para suavizar las interfaces Quita las pegatinas con pinzas y presiónalas sobre la pieza Advertenc...

Страница 7: ...7 2 1 1 1 1 1 4 6 5 3 C15 C31 D32 D39 A1 A8 B9 B14 45 44 50 54 47 E40 52 51 49 48 53 55 57 56 91600 43 42 46 35 33 34 30 31 ...

Страница 8: ...8 7 10 12 14 13 11 8 9 13 12 18 19 ...

Страница 9: ...9 16 18 20 21 22 19 17 C22 15 ...

Страница 10: ...efestigen Sie das gesammte Teil C27 auf dem Teil A7 Befestigen Sie nun das Teil A7 wie in der Abbildung gezeigt auf dem Teil 44 12 Befestigen Sie die Teile A1 A2 und A6 auf dem Zusammengebautem Modell Siehe Abbildung 13 Befestigen Sie das Teil A8 auf dem Teil B13 und danach das gesammte Teil auf dem bisher zusammengebauten Modell wie in der Abbildung gezeigt 14 Stecken Sie 2 Pins 55 links und rech...

Страница 11: ... part D33 on part C27 Fasten the assembled part C27 to part A7 Fasten part A7 to part 44 as shown in the illustration 12 Fasten parts A1 A2 and A6 on the assembled model See illustration 13 Fasten part A8 to part B13 and then the whole part to the previously assembled model as shown in the figure 14 Insert 2 pins 55 left and right into the bottom of part 45 now insert 4 pins 56 into the corners of...

Страница 12: ...suite toute la pièce C27 à la pièce A7 Fixez maintenant la pièce A7 à la pièce 44 comme indiqué sur l illustration 12 Fixez les pièces A1 A2 et A6 au modèle assemblé Voir l image 13 Fixez la pièce A8 sur la pièce B13 puis la pièce entière sur le modèle qui a été assemblé jusqu à présent comme indiqué sur l illustration 14 Insérez 2 broches 55 à gauche et à droite dans la partie inférieure de la pi...

Страница 13: ... fissare tutta la parte C27 alla parte A7 Fissare la parte A7 alla parte 44 come mostrato nella immagine 12 Collegare le parti A1 A2 e A6 al modello assemblato Vedi immagine 13 Montare la parte A8 sulla parte B13 e poi montare l intera parte sul modello precedentemente assemblato come mostrato nella immagine 14 Inserire 2 perni 55 a sinistra e a destra nella parte inferiore della parte 45 Ora inse...

Страница 14: ...rte C27 A continuación fijar toda la parte C27 a la parte A7 Fijar la parte A7 a la parte 44 como se muestra en la imagen 12 Fijar las partes A1 A2 y A6 al modelo montado Ver imagen 13 Montar la parte A8 en la parte B13 y luego montar toda la parte en el modelo previamente ensamblado como se muestra en la imagen 14 Inserte 2 pernos 55 a la izquierda y a la derecha en la parte inferior de la parte ...

Страница 15: ...dvě sestavené části dohromady 11 Připevněte část D33 na část C27 Upevněte sestavenou část C27 k části A7 Připevněte část A7 k části 44 jak uvedeno na ilustraci 12 Připevněte části A1 A2 a A6 na sestavený model viz ilustrace 13 Připevněte část A8 k části B13 a potom celou část k již sestavenému modelu jak uvedeno na obrázku 14 Vložte dva kolíčky 2 55 vlevo a napravo do spodní části 45 Nyní vložte 4...

Страница 16: ...przypocuj całą część C27 do części A7 Przymocuj część A7 do części 44 w sposób pokazany na rysunku 12 Przymocuj części A1 A2 i A6 do zmontowanego modelu Patrz ilustracja 13 Zamontować część A8 na części B13 a następnie zamontować całą część na modelu zmontowanym do tej pory w sposób pokazany na rysunku 14 Włóż 2 sworznie 55 z lewej i prawej strony do dolnej części 45 Teraz włóżyć 4 sworznie 56 w r...

Страница 17: ...17 Aufkleber Sticker Autocollants Sticker Pegatinas Nálepka Samolepky ...

Страница 18: ...18 Notizen Notes Remarques Appunti Notas Poznámky Notatki ...

Страница 19: ...nd Slovakia Veleslavínská 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Bay Tec Martin Schaaf Am Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 5002192 Fax 07151 5002193 Mail info bay tec de Web www bay tec de DE JAMARA e K Manuel Natterer Am Lauerbühl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 75 65 94 12 0 Fax 49 0 75 65 94 12 23 Mail info jamara com Web ...

Страница 20: ...5 65 94 12 777 kundenservice jamara com Manufacturer RASTAR GROUP www rastar com Irrtum und technische Änderungen vorbehalten 2 Copyright JAMARA e K 2020 Kopie und Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von JAMARA e K All rights reserved 2 Copyright JAMARA e K 2020 Copying or reproduction in whole or part only with the expressed permission of JAMARA e K ...

Отзывы: