Jamara 403129 Скачать руководство пользователя страница 13

13

IT

 - Montaggio

Attenzione: non è richiesta colla per questo kit.

Si prega di attaccare gli adesivi nel punto previsto prima del montaggio.

1. / 1.1

   Incollare gli adesivi 33, 34 e 35 sulla parte 46 come mostrato nella immagine.

 

 

Collegare la parte A3 alla parte 46 e le parti B10 e C31 alla parte 46.

2.

   Incollare l‘adesivo 29 sulla parte B11.

 

Collegare le parti C26 alla parte 46.  

 

Collegare la parte D36 e la parte D37 alla parte B11 come mostrato nella immagine.

3.

  Fissare la parte B11 alla parte anteriore della parte 46 come mostrato nella immagine.

4.

  Inserire la parte D32 prima in basso e poi in alto nella parte B12. (Vedi immagine)

5.

  Incollare l‘adesivo 32 sulla parte B14. Collegare B12 alla parte 44 e B14 a B9.

6.

  Incollare l‘adesivo 30 sulla parte C23 e l‘adesivo 31 sulla parte C19. Collegare la parte C23 alla parte C24. 

 

Ora inserite la parte appena assemblata nel foro della parte B14 come mostrato nella immagine. Collegare le parti C19 e B14 alla parte 44.

7.

  Incollare l‘adesivo 13 sulla parte C17.

 

Incollare la parte D35 su A5 e poi la parte C30 su A5. Fissare insieme la parte C17 e la parte C16 e ora fissare la parte alla parte A5 come mostrato 

 

nella immagine. Fissare anche la parte C21 alla parte A5. Collegare la parte D39 alla parte A5 come mostrato nella immagine.

8.

  Incollare l‘adesivo 12 sulla parte C18.

 

Incollare la parte D34 su A4 e poi la parte C29 su A4. Fissare insieme la parte C18 e la parte C15 e ora fissare la parte alla parte A4 come mostrato 

 

nella immagine. Collegare anche la parte C20 alla parte A4.

 

Collegare la parte D38 alla parte A4 come mostrato nella immagine.

9.

  Incollare gli adesivi 18 e 19 come mostrato nella immagine.

 

Posizionare le porte assemblate (parti A4 e A5) sui perni della parte 44 e verificare che le porte possano essere aperte e chiuse. (Vedi immagine)

10.

 Collegare le due parti assemblate insieme.  

11.

  Collegare la parte D33 alla parte C27. Poi fissare tutta la parte C27 alla parte A7. 

 

Fissare la parte A7 alla parte 44 come mostrato nella immagine.

12.

 Collegare le parti A1, A2 e A6 al modello assemblato. (Vedi immagine)

13.

 Montare la parte A8 sulla parte B13 e poi montare l‘intera parte sul modello precedentemente assemblato come mostrato nella immagine.

14.

 Inserire 2 perni (55) a sinistra e a destra nella parte inferiore della parte 45. 

 

Ora inserire 4 perni (56) negli angoli del parte inferiore della parte 45.

15.

 Fissare le parti 47 e 49 alla parte 45 come mostrato nella immagine.

16.

 Incollare l’adesivo 28 sulle parti C25.  Montare i pneumatici come mostrato nella immagine.

17.

 Collegare le parti 47 e 48 e fissarle sul modello come mostrato nella immagine. Fissare la parte 50 al modello. 

 

Collegare i cavi come mostrato nella immagine.

18.

 Montare le parti 52 e 53 sul modello 45 come mostrato nella immagine.

19.

 Collegare il cavo 51 al modello. Prestare attenzione alla lunghezza di entrambe le estremità del cavo. 

 

L‘estremità corta a sinistra e l‘estremità lunga a destra.

20.

 Fissare i cavi sciolti nelle fessure del modello. Collegare i cavi in base al colore e alla forma.

21.

 Fissare le parti 54 e C22 sul fondo della parte 45.

22.

 Assemblare le due parti assemblate l‘una con l‘altra. Inserire 3 batterie AA nel modello.

 

È possibile chiudere il vano batteria ruotando la parte C22 (blocco).

Processo binding:

Accendere il modello. La luce sul modello lampeggia. Inserire 2 batterie AA nella trasmittente, il LED sulla trasmittente lampeggerà.

Quando i LED sia del modello che la trasmittente smettono di lampeggiare, il collegamento è stato stabilito.

Attenzione! 

● Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista. Sia la visibilità come la portata massima del vostro modello dipendono da molti fattori, come 

   il tempo, disturbo di frequenza e il luogo di utilizzo. Eseguire un test prima di ogni utilizzo del modello con una seconda persona che tiene fissato il 

   modello. Con questa procedura potete testare come reagisce il modello durante la perdita del segnale causato per esempio da una batterie scarica 

   oppure la radio spenta.

 

  

Содержание 403129

Страница 1: ...mfeld achten Betreiben Sie das Modell nicht bei Regen Schnee Nässe oder Sand Nicht auf befahrenen Straßen und Plätzen fahren Fahren Sie nie außerhalb der Reichweite Ihrer Fernsteuerung Nicht direkter Sonnenbestrahlung oder Wärme aussetzen Verschmutzungen mit einem feuchten Tuch entfernen Batterien Akku niemals im Modell lagern Batteriehinweis Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgelade...

Страница 2: ...d to your health If the batteries are marked with a chemical symbol Hg Cd or Pb below the crossed out waste bin on wheels it refers to that more than 0 0005 of mercury Hg more than 0 002 of cadmium Cd or more than 0 004 Lead Pb is included Disposal restrictions Electrical appliances Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of separately You are obliged t...

Страница 3: ...nforme alla Direttiva 2014 53 UE 2011 65 UE e 2009 48 CE Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity Attenzione Dopo ogni utilizzo attendere un istante In questo periodo il modello si raffredderà e sarà pronto per essere nuovamente usato Dopo la sostituzione della batteria e prima di avviare nuovamente il model...

Страница 4: ...dulto Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito Notas sobre el reciclado Baterías Acumuladores Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica pero se deben desechar de forma separada Usted está obligado a realizar la eliminación profesional de las baterías viejas recogida selectiva Es posible devolver las baterías después de su uso de forma gratuita en las acti...

Страница 5: ...enione produkty są zgodne z dyrektywami 2014 53 UE 2011 65 UE i 2009 48 WE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym www jamara shop com Conformity Uwaga Po każdym użyciu należy chwilę odczekać W tym czasie model schłodzi się i będzie gotowy do kolejnego użycia Po wymianie baterii i przed ponownym uruchomieniem modelu należy zachować co najmniej jeden ...

Страница 6: ...ione sul pezzo corrispondente Attenzione Gli attrezzi coltello pinzetta taglierino forbici devono essere utilizzati solo da adulti Si prega di fare attenzione per evitare tagli o lesioni ES Montaje de los componentes Use un cortador lateral para cortar los componentes del marco y un cuchillo de hobby para suavizar las interfaces Quita las pegatinas con pinzas y presiónalas sobre la pieza Advertenc...

Страница 7: ...7 2 1 1 1 1 1 4 6 5 3 C15 C31 D32 D39 A1 A8 B9 B14 45 44 50 54 47 E40 52 51 49 48 53 55 57 56 91600 43 42 46 35 33 34 30 31 ...

Страница 8: ...8 7 10 12 14 13 11 8 9 13 12 18 19 ...

Страница 9: ...9 16 18 20 21 22 19 17 C22 15 ...

Страница 10: ...efestigen Sie das gesammte Teil C27 auf dem Teil A7 Befestigen Sie nun das Teil A7 wie in der Abbildung gezeigt auf dem Teil 44 12 Befestigen Sie die Teile A1 A2 und A6 auf dem Zusammengebautem Modell Siehe Abbildung 13 Befestigen Sie das Teil A8 auf dem Teil B13 und danach das gesammte Teil auf dem bisher zusammengebauten Modell wie in der Abbildung gezeigt 14 Stecken Sie 2 Pins 55 links und rech...

Страница 11: ... part D33 on part C27 Fasten the assembled part C27 to part A7 Fasten part A7 to part 44 as shown in the illustration 12 Fasten parts A1 A2 and A6 on the assembled model See illustration 13 Fasten part A8 to part B13 and then the whole part to the previously assembled model as shown in the figure 14 Insert 2 pins 55 left and right into the bottom of part 45 now insert 4 pins 56 into the corners of...

Страница 12: ...suite toute la pièce C27 à la pièce A7 Fixez maintenant la pièce A7 à la pièce 44 comme indiqué sur l illustration 12 Fixez les pièces A1 A2 et A6 au modèle assemblé Voir l image 13 Fixez la pièce A8 sur la pièce B13 puis la pièce entière sur le modèle qui a été assemblé jusqu à présent comme indiqué sur l illustration 14 Insérez 2 broches 55 à gauche et à droite dans la partie inférieure de la pi...

Страница 13: ... fissare tutta la parte C27 alla parte A7 Fissare la parte A7 alla parte 44 come mostrato nella immagine 12 Collegare le parti A1 A2 e A6 al modello assemblato Vedi immagine 13 Montare la parte A8 sulla parte B13 e poi montare l intera parte sul modello precedentemente assemblato come mostrato nella immagine 14 Inserire 2 perni 55 a sinistra e a destra nella parte inferiore della parte 45 Ora inse...

Страница 14: ...rte C27 A continuación fijar toda la parte C27 a la parte A7 Fijar la parte A7 a la parte 44 como se muestra en la imagen 12 Fijar las partes A1 A2 y A6 al modelo montado Ver imagen 13 Montar la parte A8 en la parte B13 y luego montar toda la parte en el modelo previamente ensamblado como se muestra en la imagen 14 Inserte 2 pernos 55 a la izquierda y a la derecha en la parte inferior de la parte ...

Страница 15: ...dvě sestavené části dohromady 11 Připevněte část D33 na část C27 Upevněte sestavenou část C27 k části A7 Připevněte část A7 k části 44 jak uvedeno na ilustraci 12 Připevněte části A1 A2 a A6 na sestavený model viz ilustrace 13 Připevněte část A8 k části B13 a potom celou část k již sestavenému modelu jak uvedeno na obrázku 14 Vložte dva kolíčky 2 55 vlevo a napravo do spodní části 45 Nyní vložte 4...

Страница 16: ...przypocuj całą część C27 do części A7 Przymocuj część A7 do części 44 w sposób pokazany na rysunku 12 Przymocuj części A1 A2 i A6 do zmontowanego modelu Patrz ilustracja 13 Zamontować część A8 na części B13 a następnie zamontować całą część na modelu zmontowanym do tej pory w sposób pokazany na rysunku 14 Włóż 2 sworznie 55 z lewej i prawej strony do dolnej części 45 Teraz włóżyć 4 sworznie 56 w r...

Страница 17: ...17 Aufkleber Sticker Autocollants Sticker Pegatinas Nálepka Samolepky ...

Страница 18: ...18 Notizen Notes Remarques Appunti Notas Poznámky Notatki ...

Страница 19: ...nd Slovakia Veleslavínská 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Bay Tec Martin Schaaf Am Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 5002192 Fax 07151 5002193 Mail info bay tec de Web www bay tec de DE JAMARA e K Manuel Natterer Am Lauerbühl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 75 65 94 12 0 Fax 49 0 75 65 94 12 23 Mail info jamara com Web ...

Страница 20: ...5 65 94 12 777 kundenservice jamara com Manufacturer RASTAR GROUP www rastar com Irrtum und technische Änderungen vorbehalten 2 Copyright JAMARA e K 2020 Kopie und Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von JAMARA e K All rights reserved 2 Copyright JAMARA e K 2020 Copying or reproduction in whole or part only with the expressed permission of JAMARA e K ...

Отзывы: