background image

11

FR - Fail safe setup

La fonction Failsafe est en générale mise en place lors de 

la production. Néanmoins familiarisez-vous avec cette fonc-

tion et surtout prenez l’habitude de vérifier le bon fonction-

nement de toutes les fonctions avant utilisation. Dès que la 

fonction Failsafe est activée, la LED du récepteur est éteinte.

Attention!

La fonction Fail Safe ne sauvera pas toujours votre modèle du 

crash. Chaque nouvelle synchronisation efface les réglages Fail 

Safe existants.

1.   Mettez en marche votre émetteur. Mettez en marche votre 

 

émetteur. Appuyez sur la touche Setup du récepteur jusqu’à 

 

ce que la LED commence à clignoter.

2.   Mettez le manche des gaz dans la position souhaitée puis 

 

appuyez une nouvelle fois sur la touche Setup du récepteur 

 

jusqu’à ce que la LED reste à nouveau constamment 

 allumée. 

3.   Vérifiez les fonctions après avoir éteint brièvement la 

 

radiocommande. Les servos et le régulateur connecté 

 

doivent se placer en position définie.

GB - Fail safe setup

The fail-safe function is usually set up already from the fac-

tory. You should get familiar with it anyway and check before 

using the function. While the Failsafe is working the red LED 

on the receiver does not light.

Attention!

The fail-safe function can not keep the model in all cases from 

damage. Each new binding process deletes the existing fail-safe 

settings.

1.  Turn on the transmitter.

 

Turn on the receiver. Press the Setup button on the receiver 

 

until the LED on the receiver starts to flash.

2.   Set the throttle to the desired position and press again the 

 

Setup button until the receiver LED is constantly lit.

3.   Check the function by turning shortly off the transmitter 

 

during operation. The servo or ESC goes to the program-

 

med position. Attention! At Nitromodels, you should always 

 

set the failsafe on maximum braking position. If you using an 

 

ESC, always choose neutral for setting up the failsafe.

Содержание 06 1220

Страница 1: ...Notice d utilisation Instructions Radiocommande Transmitter Compa 2 4 GHz R f Ord No 06 1220 FR GB Utilisable en Permittend in EU CH 41 14...

Страница 2: ...poussi re salet s et humidit N exposez jamais celle ci une forte source de cha leur de froid ou de vibrations Celle ci ne doit tre utilis e que dans une gamme de temp rature entre 10 C et 40 C N util...

Страница 3: ...uration the signal is at it s weakest Try to keep the antenna at right angles to the model Never over fly people and do not allow your model to endanger people or animals Do not fly near to over head...

Страница 4: ...a 2 4 GHz No 061220 follows the appropriate and relevant EEC Directi ves in particular those listed below and that the model has been constructed accordingly Please direct any queries that you may hav...

Страница 5: ...also require a suitable charger You should only use high quality accessories with this system such as those found in our product catalogue or under www jamara com Charger Universal Part No 15 0004 Swi...

Страница 6: ...ur On Off 5 Canal 3 On Off GB Programming Panel 1 Reverse CH1 CH2 CH3 2 CH2 EPA 3 Bind Button 4 ON OFF Switch 5 Channel 3 Aux Switch FR El ments de commandes de l metteur et le r cepteur GB Transmitte...

Страница 7: ...avel Battery compartment Houses the 4 AA Alkaline batteries that power the transmitter Bind button Used in the process of binding the transmitter and receiver Bind LED Displays the current status of t...

Страница 8: ...ec votre radiocommande Compa est quip du syst me de connexion Futaba Ce sys t me permet de recevoir la plupart des diff rents types de servos sur le march Veillez absolument respecter la bonne polarit...

Страница 9: ...de piles Battery holder Servo directionnel Steering servo Servo des gazThrottle servo Servo canal 3 Auxiliary servo CH1 Batt CH2 CH3 R gulateur lectronique Electronic speed control setup R cepteur Rec...

Страница 10: ...ans ce cas il faut r it rer la synchronisation GB Transmitter and Receiver binding The Binding function allows you to pair the transmitter and recei ver When new it is necessary to pair the transmitte...

Страница 11: ...r teint bri vement la radiocommande Les servos et le r gulateur connect doivent se placer en position d finie GB Fail safe setup The fail safe function is usually set up already from the fac tory You...

Страница 12: ...ible Changez les piles Mouvement des servos est tr s lent La tension d alimentation du r cepteur est trop faible Changez les piles Les leviers de transmissions de com mandes frottent Rendez les comman...

Страница 13: ...receiver batteries Control linkages are not working properly Adjust control linkage to operate smoothly Servo does not move when using Trim Switch Trim is outside of operational range Reset trim to ze...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...envoyer mon catalogue mon revendeur habi tuel Revendeur _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________...

Отзывы: