background image

Certificate of Conformity

JAMARA e.K. hereby declares that the models‚ „Namib  2,4 GHz,

No. 053295, 053296“ follows the appropriate and relevant EEC 

Directives, in particular those listed below and that the model has 

been constructed accordingly.

Please direct any queries that you may have regarding conformi

-

ty to our service department at:

Jamara e.K. | Erich Natterer

Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23

www.jamara.com | [email protected]

Further information can also be found at:

www.neuershop.jamara.com/Conformity

Relevant EC Directives:

-  (R&TTE) Radio & Telecom Terminal Equipment 1999/5/EC

-   (WEEE) Waste Electrical and Electronic Equipment

 2002/96/EC

-   (RoHS) Restriction of Hazardous Substances 2011/65/EU

Communications Regulations

Please observe all rules and regulations referring to the use of 

radio  signals  (radio  control)  which  may  be  in  force  within  the 

country where you are operating your model, any queries should 

be addressed to your dealer. 

Please Remember!

The operator is solely responsible for the use of radio si-

gnals and for his model. Please ensure that you acquaint 

yourself with all laws which may apply to you before you 

operate your model.

GB - General Information

Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product 

itself or through this, provided this is due to improper operation or 

handling errors. The Customer alone bears the full responsibility 

for the proper use and handling, including without limitation, the 

assembly, the charging process, the use and choice of the ope-

ration area. Please refer to the operating and user instructions, it 

contains important information and warnings.

Attention!

Switch the transmitter on first then the model. When you

are finisished first switch off the model then the transmitter.

Disposal information

Please care for a environmental correct and legal way 

of disposing the batteries and/or accus. Please, only 

throw away empty accus into the collect-boxes in your 

local shops or commune. (Normally discharge the ac

-

cus, when the model stops running)

All parts of this model should be disposed of correctly, 

in particular electronic components may be subject to 

local restrictions. Your dealer will advise you.

Technical data

Dimensions

~ 300 x 180 x 115 mm

Weight 

~ 662,6 g 

Motor

Venti 300

Battery 

NiMh 

7,2 V 1300 mAh

LiPo 

7,4 V 1800 mAh

No responsibility is taken for the cor-

rectness of this information. Subject to 

change without prior notice. Errors and 

omissions excepted.

Box contents

•   4WD model

•   Transmitter 2,4 GHz

•   Battery pack

•   Charger 230 V

•   Electric motor installed

•   Electric controller installed

•   1 servo installed

•   Painted body

•   Decals

•   2 pylons 

•   Instructions

Highlights

•   Electronics completely splashproof

•   Fully capsuled dust-proof gear

•   Adjustable steel wishbone with l

  eft & right thread (camber/toe)

•   Adjustable Suspension

•   Horizontal stearing servo

•   Adjustable oil pressure shocks

•   SuperSoft High-Grip Performance 

 tyre

•   High rotating 300 Brushmotor

•   Robust plastic chassis

•   Front C-Hub System

•   Dual Rate Steering/throttle/brake

    (beginner and expert mode)

•   Service-friendly hinged body 

•   Robust roll cage

•   4 roof lights with extra bright LED‘s

5

Содержание 057595

Страница 1: ...ES Instrucciones GB Instruction Namib 2 4 GHz Ref Ord No 057595 NiMh 057596 LiPo Autorizado en Permittend in EU CH ES GB ...

Страница 2: ...der accidentes Se prohíbe cualquier modificación de la estructura del modelo ya que anulará la garantía inmediatamente No deje nunca el modelo el motor o las baterías expuestos a los rayos solares de manera directa colóquelos a la sombra Seguridad General Arme este kit en un lugar que esté fuera del alcance de los niños El kit de montaje incluye piezas pequeñas que podrían ser tragadas no debería ...

Страница 3: ...eep them in the shade General Safety Instructions Assemble this kit only in places out of children s reach The kit contains small parts which may cause choking if swallowed keep away from small children NEVER fly your model over people and never operate the model in way which may endanger people small children or animals Never operate the model on rain or over damp surfaces this may damage the ele...

Страница 4: ...amara com Conformidad Directrices CE correspondientes R TTE Equipos radioeléctricos y terminales de telecomunicaciones 1995 5 CE WEEE Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 2002 96 CE RoHS Restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011 65 EU Notas sobre el reciclado Respete la normativa vigente sobre la eliminación de residuo...

Страница 5: ...mitation the assembly the charging process the use and choice of the ope ration area Please refer to the operating and user instructions it contains important information and warnings Attention Switch the transmitter on first then the model When you are finisished first switch off the model then the transmitter Disposal information Please care for a environmental correct and legal way of disposing...

Страница 6: ...en juego Hexagonal head wrench set No 28 1730 Tijeras especial para lexan Lexan scissors No 23 2060 Cinta adhesiva 2 caras Double sided tape power tape No 50 5401 Clip de carroceria Bodychips No 230409 20 g Wheel blood Cola de neumatico Rim Glue No 23 0461 400 ml Espuma para limpiar especial Special cleaning foam No 28 1904 Louise Aceite amortiguador Shock Oil No 19 3130 Soporte de montaje deluxe ...

Страница 7: ...ve ligeramente hacia delante o hacia atrás aún sin una orden se mejante de la emisora Ud puede resolver esto con los controles de ajuste fino del acelerador freno en la emisora o puede de sconectar el modelo y volver a conectarlo de nuevo La electró nica del modelo se calibra de nuevo automáticamente cada vez que este se conecta siempre que los controles de ajuste fino del acelerador freno en la e...

Страница 8: ...d always operate it on a fire proof surface Avoid short circuits at all costs Always observe the correct polarity Batteries should always be allowed to cool down before you charge or discharge them Never try to charge discharge damaged charger Never try to charge discharge damaged packs or cells Follow the directions given by the battery manufacturer ES A Interruptor de Emparejamiento Binding B To...

Страница 9: ...nes 1 Conecte el cable de salida de la fuente de alimentación de a la toma de entrade del bloque de carga portapilas Los LEDs rojo y verde se encenderán indicando que está listo para cargar El LED rojo indica que la alimentación funciona el LED verde muestra que hay voltaje de salida 2 Conecte la batería LiPo con su cable de equilibrado 3 hilos a a salida del bloque de charga El brillo del LED ver...

Страница 10: ...pilotos de iniciación se re comienda limitar la velocidad má xima para conseguir un modelo mas lento y mas fácil de manejar Side view 1 Programming Box 2 Trimming throttle break 3 Antenna 4 Trimming left right 5 Steering Wheel left right 6 Throttle lever throttle break Programming Panel 1 Reverse left right 2 Voltmeter of transmitter 2 x LED full 1 x LED empty 3 Dualrate throttle break 4 Dualrate ...

Страница 11: ...sar el modelo en condiciones de lluvia ligera y o humedad De todos modos debe evitar cruzar charcos profundos o similar ya que a partir de cierta profundidad de agua el agua puede entrar directamente a la caja del receptor Agua dentro de la caja se haría notar con falta de potencia y problemas de recepción En este caso desconecte la batería del modelo y abra la tapa del receptor sacando previament...

Страница 12: ...explicita declina cualquier responsabilidad sobre los daños causado o derivados por un manejo erróneo de las baterías NiMh Una utilización inadecuada puede hacer que las baterías exploten o se incendien Pueden provocar un incendio y causar heridas o quemadura química La sobrecarga tensión excesiva o la descarga total destruye la célula Proteja las baterías de golpes dobleces perforaciones tensione...

Страница 13: ...and or powder Safety Policy JAMARA accepts no responsibility for any damage caused by or to its products which is caused by failing to follows these ins tructions The incorrect use of these cells can lead to an explosion and or ire Risk of injury Over charging the use of too high currents or deep dischar ging may damage the cells Protect from mechanical damage crushing dents bending or piercing Ne...

Страница 14: ...vos y necesitan de unos cuidados mí nimos La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier responsabilidad sobre los daños causado o derivados por un manejo erróneo de las baterías Litio Una utilización inapropiada conlleva riesgo de lesiones y o incendios Los elementos se dañarán por sobrecargas corrientes muy altas o descargas profundas Proteja las baterías de golpes dobleces perforac...

Страница 15: ...ls indequate When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never open or cut open do not throw into fire keep away from children Handle damaged or leaking battery with care Injuries or damages to the product can occure Under...

Страница 16: ...16 Montaje del diferencial Differential assembly Montaje de dirección Steering assembly 505405 505403 505404 505400 505431 505412 505412 505412 505434 ...

Страница 17: ...17 Montaje de dirección Steering assembly Montaggio de soporte batería Battery box assembly ...

Страница 18: ...18 Montaje de la caja pinoneria Gear box assembly Montaje del diferencial Differential assembly 505407 ...

Страница 19: ...19 Montaje de la corona principal Main gear assembly 505409 505400 505406 505402 505402 505404 505404 ...

Страница 20: ...20 Montaje del puente de suspensión Shock plate assembly 505431 505407 ...

Страница 21: ...21 Montaje del puente de suspensión Shock plate assembly Montaje del motor Motor assembly 505427 505428 505445 ...

Страница 22: ...22 Montaje del soporte del motor Motor assembly Montaje de la cubierta del motor Motor cap assembly ...

Страница 23: ...23 Montaje del trapecio delanteras Front suspension assembly Montaje manguetas C hub assembly 505400 505416 505410 505431 505431 505415 505403 505410 505419 505433 ...

Страница 24: ...24 Montaje suspensión trasera Rear hub assembly Montaje trapecio trasero Rear suspension assembly 505410 505403 505408 505411 505410 505419 505433 505432 505421 505400 505417 505431 505400 ...

Страница 25: ...25 Montaje del servo Servo assembly Montaje del salva servos Servo saver assembly 505414 505431 505413 505413 505542 ...

Страница 26: ...26 Montaje del amortiguadores Shock assembly 505530 ...

Страница 27: ...27 Montaje amortiguadores la delantera Front shock assembly Montaje amortiguadores la detrásRear shock assembly 505426 505543 505530 505426 505543 505530 ...

Страница 28: ...28 Montaje de la rueda de repuesto Spare wheel assembly Montaje en jaula antivuelco Cage assembly 505533 505539 505538 505535 505537 505399 505536 ...

Страница 29: ...29 Montaje de la carrocería Body assembly 505540 505531 ...

Страница 30: ...Palier delante Steering hub set No 505421 Sop brazo inf delante atras Suspension mount set No 505405 Caja diferencial Differential case No 505409 Arbol motor central Middle shaft No 505413 Servo Saver Servo saver No 505417 Palier atras Rear hub carrier No 505423 Soporte batería superior Battery plate No 505406 Corona principal Spur gear No 505410 Eje de rueda Axle set No 505414 Empfangs Regler Ele...

Страница 31: ...1 Neumatico Tire No 505534 Arco jaula Cage No 505538 Decoración Lexan Cockpit No 505427 Motor eléctrico Motor No 505430 NiMh Batería 7 2 V 1300 mAh Battery 7 2 V 1300 mAh No 505530 Amortiguador atras Rear shock No 505535 Faro LED Car light No 505539 Imitación de casco Helmet No 505428 Soporte del motor Motor mount No 505532 Soporte amotiguador Shock tower No 505536 Parte lateral Guard plate No 505...

Страница 32: ... Bearing No 505434 2 x 16 5 Pernos diferenciales Pin ES Lista de repuestos GB Spare parts Salvo error o modificación técnica Copyright JAMARA e K 2013 Prohibida su reproducción o distribución por cualquier medio salvo consentimiento expreso de JAMARA e K All rights reserved Copyright JAMARA e K 2013 Copying or reproduction in whole or part only with the expressed permission of JAMARA e K JAMARA e ...

Отзывы: