background image

13

GB - Instructions for the use of NiMh Batteries

Important Information 

Read these instructions and safety notes for your NiMH 

Packs thoroughly before use

 

-   NiMH Packs have a nominal memory effect 

-   NiMH Packs can only be charged with a NiMH charger 

-   NiMH Packs self discharge 

Indemnity Statement 

Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the pro-

duct itself or through this, provided this is due to improper 

operation or handling errors. The Customer alone bears the 

full responsibility for the proper use and handling, including 

without limitation, the assembly, the charging process, the 

use and choice of the operation area. Please refer to the 

operating and user instructions, it contains important infor-

mation and warnings.

NiHM cells should only be charged or stored on an inflammab

-

le surface. JAMARA e.K. strongly recommend the use of either 

the charger included with the model or one of its range set to 

the NiMH program. Using chargers from other manufactures or 

incorrectly invalidates the guarantee and JAMARA e.K. will ac

-

ceptno responsibility from any damage arising. Due to their high 

capacities damaged or incorrectly treated packs can ignite and to 

this end any charging or discharging of packs must be monitored. 

After a crash the packs must be thoroughly inspected for da-

mage and you should  never attempt to charge or discharge  a 

damaged pack.  

If a cell is damaged, it is possible that it may short-circuit 

and ignite for up to 30 minutes after the impact and for this 

reason  packs  must  be  placed  on  a  fire  proof  surface  and 

observed for half an hour after any impact. Burning cells or 

packs must be extinguished with sand or powder.

Safety Policy

JAMARA  accepts  no  responsibility  for  any  damage  caused  by 

or to its products which is caused by failing to follows these ins-

tructions.

-   The incorrect use of these cells can lead to an explosion and 

  or ire! Risk of injury!

-   Over-charging, the use of too high currents, or deep dischar-

  ging may damage the cells

-   Protect from mechanical damage (crushing, dents, bending 

  or piercing)

-   Never attempt to open the cells, never expose them to fire 

  and keep them away from children

-  Always treat damaged or leaking cells with the utmost 

  caution as they may cause injury

-   Never short-circuit cells and observe the correct polarity 

-   Protect cells from temperatures of over 65°C, do not mount   

  them near to heat sources, i.e. Exhausts

-   Store packs (over winter) half full. Do not store them empty 

  or full

-   Periodically check the state of charge of packs stored for long

     periods

-   The contents of the cells is will cause injury to skin and eyes

-   In the event of skin contact, wash the area thoroughly with

     plenty of water and remove any clothing

-   In the event of eye contact, wash thoroughly with plenty of

     water and consult a doctor

Technical Details

Over-Charging:

If the charger fails to switch off due to a technical defect the cells 

may overheat and ignite, for this reason, charging must always 

be monitored

Fast Charging:

Fast  charging  is  possible. The  maximal  rated  current  must  be 

adhered to.

Charging Temperatures:

 

0°C to +45°C. Charging pack outside in winter is not always pos

-

sible. The  cell  temperature  must  not  exceed  65°C. To  monitor 

this we recommend using our JAMARA Thermo Scan 300 (con

-

tact less infer red thermometer) Part No. 17 0133.

Discharging Temperatures:

-20°C to +40°C.   This make flying in winter possible, however, 

   

 

minus temperatures can lead to a 20% 

   

 

reduction in capacity and reduced current 

    

draw.

Life Span:

Heavily dependant on use.

Содержание 057595

Страница 1: ...ES Instrucciones GB Instruction Namib 2 4 GHz Ref Ord No 057595 NiMh 057596 LiPo Autorizado en Permittend in EU CH ES GB ...

Страница 2: ...der accidentes Se prohíbe cualquier modificación de la estructura del modelo ya que anulará la garantía inmediatamente No deje nunca el modelo el motor o las baterías expuestos a los rayos solares de manera directa colóquelos a la sombra Seguridad General Arme este kit en un lugar que esté fuera del alcance de los niños El kit de montaje incluye piezas pequeñas que podrían ser tragadas no debería ...

Страница 3: ...eep them in the shade General Safety Instructions Assemble this kit only in places out of children s reach The kit contains small parts which may cause choking if swallowed keep away from small children NEVER fly your model over people and never operate the model in way which may endanger people small children or animals Never operate the model on rain or over damp surfaces this may damage the ele...

Страница 4: ...amara com Conformidad Directrices CE correspondientes R TTE Equipos radioeléctricos y terminales de telecomunicaciones 1995 5 CE WEEE Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 2002 96 CE RoHS Restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011 65 EU Notas sobre el reciclado Respete la normativa vigente sobre la eliminación de residuo...

Страница 5: ...mitation the assembly the charging process the use and choice of the ope ration area Please refer to the operating and user instructions it contains important information and warnings Attention Switch the transmitter on first then the model When you are finisished first switch off the model then the transmitter Disposal information Please care for a environmental correct and legal way of disposing...

Страница 6: ...en juego Hexagonal head wrench set No 28 1730 Tijeras especial para lexan Lexan scissors No 23 2060 Cinta adhesiva 2 caras Double sided tape power tape No 50 5401 Clip de carroceria Bodychips No 230409 20 g Wheel blood Cola de neumatico Rim Glue No 23 0461 400 ml Espuma para limpiar especial Special cleaning foam No 28 1904 Louise Aceite amortiguador Shock Oil No 19 3130 Soporte de montaje deluxe ...

Страница 7: ...ve ligeramente hacia delante o hacia atrás aún sin una orden se mejante de la emisora Ud puede resolver esto con los controles de ajuste fino del acelerador freno en la emisora o puede de sconectar el modelo y volver a conectarlo de nuevo La electró nica del modelo se calibra de nuevo automáticamente cada vez que este se conecta siempre que los controles de ajuste fino del acelerador freno en la e...

Страница 8: ...d always operate it on a fire proof surface Avoid short circuits at all costs Always observe the correct polarity Batteries should always be allowed to cool down before you charge or discharge them Never try to charge discharge damaged charger Never try to charge discharge damaged packs or cells Follow the directions given by the battery manufacturer ES A Interruptor de Emparejamiento Binding B To...

Страница 9: ...nes 1 Conecte el cable de salida de la fuente de alimentación de a la toma de entrade del bloque de carga portapilas Los LEDs rojo y verde se encenderán indicando que está listo para cargar El LED rojo indica que la alimentación funciona el LED verde muestra que hay voltaje de salida 2 Conecte la batería LiPo con su cable de equilibrado 3 hilos a a salida del bloque de charga El brillo del LED ver...

Страница 10: ...pilotos de iniciación se re comienda limitar la velocidad má xima para conseguir un modelo mas lento y mas fácil de manejar Side view 1 Programming Box 2 Trimming throttle break 3 Antenna 4 Trimming left right 5 Steering Wheel left right 6 Throttle lever throttle break Programming Panel 1 Reverse left right 2 Voltmeter of transmitter 2 x LED full 1 x LED empty 3 Dualrate throttle break 4 Dualrate ...

Страница 11: ...sar el modelo en condiciones de lluvia ligera y o humedad De todos modos debe evitar cruzar charcos profundos o similar ya que a partir de cierta profundidad de agua el agua puede entrar directamente a la caja del receptor Agua dentro de la caja se haría notar con falta de potencia y problemas de recepción En este caso desconecte la batería del modelo y abra la tapa del receptor sacando previament...

Страница 12: ...explicita declina cualquier responsabilidad sobre los daños causado o derivados por un manejo erróneo de las baterías NiMh Una utilización inadecuada puede hacer que las baterías exploten o se incendien Pueden provocar un incendio y causar heridas o quemadura química La sobrecarga tensión excesiva o la descarga total destruye la célula Proteja las baterías de golpes dobleces perforaciones tensione...

Страница 13: ...and or powder Safety Policy JAMARA accepts no responsibility for any damage caused by or to its products which is caused by failing to follows these ins tructions The incorrect use of these cells can lead to an explosion and or ire Risk of injury Over charging the use of too high currents or deep dischar ging may damage the cells Protect from mechanical damage crushing dents bending or piercing Ne...

Страница 14: ...vos y necesitan de unos cuidados mí nimos La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier responsabilidad sobre los daños causado o derivados por un manejo erróneo de las baterías Litio Una utilización inapropiada conlleva riesgo de lesiones y o incendios Los elementos se dañarán por sobrecargas corrientes muy altas o descargas profundas Proteja las baterías de golpes dobleces perforac...

Страница 15: ...ls indequate When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never open or cut open do not throw into fire keep away from children Handle damaged or leaking battery with care Injuries or damages to the product can occure Under...

Страница 16: ...16 Montaje del diferencial Differential assembly Montaje de dirección Steering assembly 505405 505403 505404 505400 505431 505412 505412 505412 505434 ...

Страница 17: ...17 Montaje de dirección Steering assembly Montaggio de soporte batería Battery box assembly ...

Страница 18: ...18 Montaje de la caja pinoneria Gear box assembly Montaje del diferencial Differential assembly 505407 ...

Страница 19: ...19 Montaje de la corona principal Main gear assembly 505409 505400 505406 505402 505402 505404 505404 ...

Страница 20: ...20 Montaje del puente de suspensión Shock plate assembly 505431 505407 ...

Страница 21: ...21 Montaje del puente de suspensión Shock plate assembly Montaje del motor Motor assembly 505427 505428 505445 ...

Страница 22: ...22 Montaje del soporte del motor Motor assembly Montaje de la cubierta del motor Motor cap assembly ...

Страница 23: ...23 Montaje del trapecio delanteras Front suspension assembly Montaje manguetas C hub assembly 505400 505416 505410 505431 505431 505415 505403 505410 505419 505433 ...

Страница 24: ...24 Montaje suspensión trasera Rear hub assembly Montaje trapecio trasero Rear suspension assembly 505410 505403 505408 505411 505410 505419 505433 505432 505421 505400 505417 505431 505400 ...

Страница 25: ...25 Montaje del servo Servo assembly Montaje del salva servos Servo saver assembly 505414 505431 505413 505413 505542 ...

Страница 26: ...26 Montaje del amortiguadores Shock assembly 505530 ...

Страница 27: ...27 Montaje amortiguadores la delantera Front shock assembly Montaje amortiguadores la detrásRear shock assembly 505426 505543 505530 505426 505543 505530 ...

Страница 28: ...28 Montaje de la rueda de repuesto Spare wheel assembly Montaje en jaula antivuelco Cage assembly 505533 505539 505538 505535 505537 505399 505536 ...

Страница 29: ...29 Montaje de la carrocería Body assembly 505540 505531 ...

Страница 30: ...Palier delante Steering hub set No 505421 Sop brazo inf delante atras Suspension mount set No 505405 Caja diferencial Differential case No 505409 Arbol motor central Middle shaft No 505413 Servo Saver Servo saver No 505417 Palier atras Rear hub carrier No 505423 Soporte batería superior Battery plate No 505406 Corona principal Spur gear No 505410 Eje de rueda Axle set No 505414 Empfangs Regler Ele...

Страница 31: ...1 Neumatico Tire No 505534 Arco jaula Cage No 505538 Decoración Lexan Cockpit No 505427 Motor eléctrico Motor No 505430 NiMh Batería 7 2 V 1300 mAh Battery 7 2 V 1300 mAh No 505530 Amortiguador atras Rear shock No 505535 Faro LED Car light No 505539 Imitación de casco Helmet No 505428 Soporte del motor Motor mount No 505532 Soporte amotiguador Shock tower No 505536 Parte lateral Guard plate No 505...

Страница 32: ... Bearing No 505434 2 x 16 5 Pernos diferenciales Pin ES Lista de repuestos GB Spare parts Salvo error o modificación técnica Copyright JAMARA e K 2013 Prohibida su reproducción o distribución por cualquier medio salvo consentimiento expreso de JAMARA e K All rights reserved Copyright JAMARA e K 2013 Copying or reproduction in whole or part only with the expressed permission of JAMARA e K JAMARA e ...

Отзывы: