background image

JAMARA e.K.

Inh. Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23

[email protected] 

 www.jamara.com

Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777

service@ jamara.com

FR - Pièces tuning et accessoires

GB - Tuning parts and accessories

No. 061201

CCX LiPo 3CH

Radiocommande

Transmitter

No. 090092                 LiPo

Fiche mâle haute intensité

High current connector

No. 090115                XT60

Fiche mâle haute intensité

High current connector

Tous réserve de toute erreur ou modification technique. Copyright JAMARA e.K. 2022

Toute copie ou reproduction, même partielle n‘est possible qu‘avec l‘autorisation de la société JAMARA e.K.

All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2022

Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

FR 

- Consignes de sécurité

•   Veuillez lire attentivement la notice et les consignes de sécurité avant  d’utiliser l’article!

•  Ce dispositif n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux 

  capacités physiques, sensorielles ou mentales ou n’ayant ni l’expérience ni les connaissances  

  nécessaires, sauf s’ils sont surveillés par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu  

  des instructions sur la façon dont l’appareil doit être utilisé.

•   L’utilisateur prend la responsabilité entière du correct maniement du modèle réduit.

•   Aucune modification de la structure du modèle réduit n’est autorisée et entraîne la perte immédiate

 

   de la garantie.

•   Veillez à ce que le modèle réduit au repos ne soit pas longuement exposé aux rayons solaires ainsi 

   qu’à une humidité élevée ou à la poussière intense.

•   Attention, certaines pièces de votre modèle réduit peuvent être brûlantes

•   Si votre voiture, le moteur ou l’accu devait être mouillé, il faut les sécher, éliminer les résidus et les 

   nettoyer soigneusement.

Mise en marche

•   Tenez le modèle à distance des enfants pour lesquels il n’est pas conçu. (voir remarque sur l’âge).

•   N’utilisez jamais votre modèle réduit dans les environs de stations d’émission, lignes à haute 

  tensions, transformateurs ou équivalent! Ces installations peuvent provoquer des perturbations et  

  entraîner la perte du contrôle de votre modèle réduit ou même du modèle réduit lui-même!

•   N’utilisez pas votre modèle sur les places publiques, endroit avec beaucoup de

  monde. Ne roulez jamais sur les voies publiques.

•   Gardez à distance les mains, cheveux, parties flottantes des habiles et pièces libres. 

  Veillez à ce qu’aucun objet ne vienne en contact avec les parties en mouvements

•   N’utilisez votre modèle que par temps ensoleillé. Surtout pas s’il pleut, s’il y a

  beaucoup de vent ou lors d’un orage.

•   Avant et après chaque usage, contrôlez si le modèle est endommagé, si les vis ou

  les connecteurs ont lâché. Faire nécessairement attention à ce que seul un modèle 

  intact soit mis en usage.

•   Le modèle est en plastique et caoutchouc et donc facilement inflammable. Ne 

  l’approchez donc en aucun cas d’une flamme ou d’éléments très chauds.

•   Placez toujours le manche des gaz de votre émetteur en position ralenti.

Consignes de sécurité relatives aux accus

De part leur énorme densité énergétique (jusqu’à 150 Wh/kg), les éléments Lithium ne sont pas sans 

dangers et nécessitent un soin particulier! De ce fait, la société Jamara décline toute garantie pour les 

dégâts qui peuvent résulter d’une utilisation non conforme des éléments lithium polymère.

•   Une utilisation non conforme peut déclencher un incendie ou des brûlures acides.

•   La surcharge, les courants trop élevés ou une trop grande décharge détruisent les éléments.

•   Protégez les éléments contre des chocs mécaniques (pincement, pression, torsion, perçage).

•   N’ouvrez ou ne découpez en aucun cas les accus, ne les jetez pas dans le feu, et  tenez les à  

  bonne distance des enfants.

•   Manipulez les éléments endommagés avec énormément de précautions. 

  Des brûlures acides ou des dommages sur l’appareil sont à craindre.

•   Ne court-circuitez en aucun cas les accus et veillez à toujours respecter la bonne polarité.

•   Protégez les accus d’une température au-dessus de 65 °C et éloignez-les des 

  objets chauds (par ex.: pots d’échappement).

•   Chargez les accus avant de les stocker (par ex.: en hiver). Ne pas les stocker déchargés ou 

  complètement chargés. En cas de stockage de longue durée, vérifier de temps en temps le niveau

 

   de charge.

•   Le contenu des éléments est très dangereux pour les yeux et la peau.

•   Après un contact avec la peau, rincez la zone avec beaucoup d’eau et enlevez les vêtements  

 souillés.

•   Après un contact avec les yeux, rincez avec beaucoup d’eau et consultez un médecin.

Si les éléments venaient à surchauffer, se gonfler, dégager de la fumée ou prendre feu, il ne 

faut surtout plus les toucher. Tenez-vous à bonne distance et allez chercher du matériel de 

lutte contre l’incendie approprié (pas d’eau (risque d’explosion), sable bien sec, extincteur, 

couverture anti-feu, eau salée).

GB

 - Security instructions

  Read the instructions and security instructions carefully before using the 

 model.

•   This product is not intended for use by individuals (including children) with reduced 

  physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge, 

  unless they are supervised by a person responsible for their safety and is able to 

  give instructions about how the product should be used. Children should be super-

  vised to ensure that they do not play with the product.

•  The User is fully responsible for the correct use of the model.

•  The model should not be changed in any way, doing so will invalidate the guarantee.

•   Protect the model from strong sunlight, moisture and dust.

•   Be aware that some parts of the model may get hot.

•   If R/C unit, motor, or battery get wet, clean and dry thoroughly in a dry shaded area.

Operating

•   Keep the model away from Children in case it is not appropriate to be used by a 

  Child (see note of age).

•   Do not operate your model near radio stations, power lines, transformer boxes or 

  similar facilities! This can result in radio interference, causing loss of control over the 

 model.

•   Avoid driving the model to busy places. Never drive on public roads.

•   Keep hands, hair and loose clothing away from rotating and heated parts.

•  Drive the models only in good weather. Do not drive this models in wind, rain or 

  thunder storms.

•   Inspect the model before and after every drive for damage and loosing screws and 

  plug connections. Please ensure that only an intact model is used.

•   Your model is made from such materials as plastic and rubber and as such is 

  inflammable. Keep it away from any open flame, or high temperatures.

•   Always ensure that the throttle stick is in the low position before you switch on.

Safety precausions for battery 

Because of the high power compactivity (up to 150 Wh/kg) the cells are quite dangerous and need 

special care! The company Jamara excludes explicitly, all types of liability for damages, that can 

occure when using the Lithium-Polymer-

Cells indequate.

•   When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid-injuries.

•   Overcharging, too high power, or discharging at low level destroys the cell.

•   Protect from mechanical stress (squeezing, pushing, bending, drilling).

•   Never open or cut  batteries, do not throw into fire, keep away from children.

•   Handle damaged or leaking battery with care. Injuries or damages to the product

  can occure.

•   Under no circumstance short-circuit the device and always watch out for correct 

 polarity.

•   Protect batteries from heat above 65 °C , mount away from hot objects (for example 

  exhaust pipe).

•   Before storing batteries (for example in the winter) charge the battery. Do not store 

  in fully charged or in non charged state!

•   The contents of the cell is harmfull for skin and eye. 

•   If the content comes into contact with skin, clean with plenty of water and take off 

  moisted clothes.

•   If the content comes into contact with the eyes, clean with plenty of water and 

  consult a doctor.

If the cell overheats, swells, burns or smoke is coming from it, do not touch it under any cir-

cumstances. Keep away in a safe distance and prepare adequate extinguishing agents such 

(No water explosion, well dry sand, fire extinguishers, fire blanket, salt water).

FR

 - Consignes de recyclage

Les piles et les accumulateurs ne doivent strictement pas être jetés avec les ordu-

res ménagères, mais doivent être jetés séparément. Vous êtes tenues de déposer 

vos piles usagés dans les centres communaux de collecte (collecte sélective). Après 

tout utilisation, vous avez la possibilité de retourner vos piles gratuitement chez des 

commerçants. Dès lors que les piles contiennent des substances qui peuvent causés 

des irritations et pouvant provoquer des allergies, il est recommandé d´effectuer la collecte et le 

recyclage comme recommandé, ce qui est très important pour l´environnement et votre santé. Dans 

la mesure où vous visualiser un symbole de poubelle avec roulettes et une croix, mis en évidence 

avec un symbole chimique Hg, Cd ou Pb, cela signifie que ces piles contiennent plus de 0,0005% 

de mercure (Hg), plus de plus de 0,002% de cadmium (Cd),ou plus de 0,004% de plomb (Pb).

GB

 - Disposal restrictions

Batteries and accumulators must not be disposed of in domestic waste. You are obliged to dispose 

of batteries (seperate collection) appropriately. After use you can return batteries free of charge 

to the retail store. As batteries contain substances that can be irritant, can cause allergy and are 

highly reactive, separate collections and proper recycling is important to the environment and to your 

health. If the batteries are marked with a chemical symbol Hg, Cd or Pb below the crossed-out waste 

bin on wheels it refers to that more than 0.0005% of mercury (Hg), more than 0.002% of cadmium 

(Cd) or more than 0.004% Lead (Pb) is included.

FR

 - Consignes de recyclage

Les appareils électriques ne doivent strictement pas être jetés dans les ordures mé-

nagères, mais doivent être jetés séparément. Vous êtes tenues – dans la possibilité – de 

déposer vos piles et appareils électriques dans les centres communaux de collectes. 

Si des informations personnelles sont présents sur les appareils électriques, celles-ci 

doivent être retirés par vous-même avant tout élimination du produit.

GB

 - Disposal restrictions

Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of separately. 

You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical equipment at 

the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical appliance you must 

remove them by yourself.

No. 033215          Q7 JR KG

Servo 6,2 kg force de 

positionnement

Servo 6,2 kg positioning 

force

No. 074416

High End 9712 MG

Servo

Servo

Содержание 05 3370

Страница 1: ...epend on many factors such as weather location and interfering frequencies Therefore before each use perform a range test with a second person securely holding the model and also check how the model r...

Страница 2: ...tre soud e ou modifi e NiMh Charging process 053370 Connect the USB charger to a USB port We recommend a USB adapter 2A for the grounding receptable USB ports of computers and laptops usually cannot...

Страница 3: ...des et indiquent que les l ments de la batterie sont en train de se charger Attention Lors de la connexion d une batterie 2S seules les 2 premi res LEDs Cell1 2 passent au rouge la LED 3 Cell 3 reste...

Страница 4: ...pprox 8 4 Volt and the NiMH battery 8 5 Volt After usage the intact battery has to be fully charged after a cooling phase of at least 10 min but not longer than 12 hrs This is to avoid a deep dischar...

Страница 5: ...4 GHZ de r ception verticalement comme indi qu sur l illustration Il est interdit de fixer l antenne sur les pi ces m caniques la port e serait raccourcie Binding the receiver to the transmitter The...

Страница 6: ...en fin de course pour la marche arri re Pour effectuer une marche arri re bougez la g chette de gaz en position de neutre attendez un court moment puis bougez celleci en position marche arri re afin d...

Страница 7: ...la jambe d axe 505070 voir liste des pi ces de rechanges vous pouvez r gler le jeu r sultant de l cartement des roues De pr f rence serrez de m me mani re le haut et le bas du Pivot jusqu ce que l ax...

Страница 8: ...505054 505082 079996 505054 505087 079989 505064 505029 505029 Assemblage de la fus e arri re Rear shaft mount assembly Assemblage des amortisseurs Shock assembly Assemblage du saver pour servo Buffer...

Страница 9: ...505167 506119 505027 505093 505025 9 Assemblage de la platine radio Upper plate assembly Assemblage du moteur Motor assembly...

Страница 10: ...elle est transmis tr s rapidement la tenue en ligne droite est bien moins bonne GB Suspension Settings The following settings are possible toe in toe out A Toe in The responsiveness of the steering is...

Страница 11: ...plus lente mais excellente tenue de route Angle d amortissement mou ferme avant et arri re Mou directionnel directe Tendu directionnel temp r Course d amortisseur plus moins avant et arri re Moins mo...

Страница 12: ...k angle Coude d att nuation Shock angle Coude d att nuation Shock angle Inclinaison Shock angle Seulement vis interne Camber only inner screw Coude d att nuation Spring tension Coude d att nuation Sho...

Страница 13: ...ent Le r gulateur arr te le moteur pendant l utilisation 1 Arr t par sous tension tension de l accu trop faible Changez l accu 2 Arr t par surchauffe Laissez refroidir votre r gulateur Les axes de tra...

Страница 14: ...No 505032 Support d accu Battery case No 140058 7 2 V 2000 mAh NiMh Accu Battery No 505076 T te de rotule centrale Connecting cup No 505077 Colonne Servo Saver Buffer steel column No 505028 T ton dir...

Страница 15: ...Accu Battery No 505270 Chargeur Tam Connexion Charger Tam Connection No 141391 LiPo Racing 7 4V 5000mAh 2N 30C Tamiya Stecker plug Hardcase Accu Battery No 413117 LiPo 20 2 3S Chargeur Charger No 505...

Страница 16: ...ons about how the product should be used Children should be super vised to ensure that they do not play with the product The User is fully responsible for the correct use of the model The model should...

Отзывы: