background image

No. 053370 EP

No. 053371 EP LiPo

Veloce EP 

2,4 GHz

Frequency bands: 2.4GHz

Frequency range: 2405,5 MHz - 2475,0 MHz

EIRP:  49,09 mW (max. power transmitted)

50/21

FR

  -  Notice d’assemblage

GB

  -  Instruction

Déclaration de conformité

 

Par la présente, JAMARA e.K. déclare que les produits‚ „Veloce EP RTR 2,4 GHz, 

No. 053370, No. 053371“ est conforme à la Directive 2014/35/UE, 2014/53/UE et 

2011/65UE Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via 

l‘adresse Internet suivante: 

www.jamara-shop.com/Conformity

Certificate of Conformity 

       

Hereby JAMARA e.K. declares that the products „Veloce EP RTR 2,4 GHz, No. 053370, 

No. 053371“ comply with Directives 2014/35/EU, 2014/53/EU and 2011/65/EU.

The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:

www.jamara-shop.com/Conformity

FR

 - Remarques générales 

La société JAMARA e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modè-

le ou causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable 

concernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en 

passant par la charge des accus et allant jusqu’au choix du lieu d’utilisation. Pour cela, veillez à lire 

attentivement la notice d’utilisation, elle contient d’importantes informations ainsi que les consignes

de sécurité. 

GB

 - General information 

Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this 

is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for 

the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the 

use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains 

important information and warnings.

Attention!

Avant l’utilisation: 

  Allumez en premier l’émetteur puis votre modèle.

Après utilisation:   

Arrêtez le modèle en premier puis votre radiocommande.

 

  N’utilisez jamais le modèle à une distance hors de votre visibilité. La visibilité maximale

  ainsi que la portée maximale dépendent de plusieurs facteurs tels que le temps, le lieu

  d’utilisation et les présentes fréquences perturbatrices. Pour cela, avant chaque usage,

  veuillez effectuer un test de visibilité et de portée avec une deuxième personne qui tient

  le modèle fixé et vérifiez les réactions du modèle en usage en cas de pertes de signal

  due par exemple à des piles usées ou à un émetteur éteint.

Attention!

Before operating:

  

Switch the transmitter on first then the model.  

When finished:  

First switch off the model then the transmitter.

  Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max. 

  range of your model will depend on many factors such as weather, location and 

  interfering frequencies. Therefore, before each use perform a range test with a second 

  person securely holding the model and also check how the model reacts if there is a 

  signal failure e.g. when empty transmitter batteries are installed.

Avant de mettre en marche toute l‘unité il faut lire attentivement le mode d‘emploi.

Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire entièrement 

pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.

Read the complete instructions and security instructions carefully before using    

the model. 

Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These 

are for our own security and can avoid accidents/injuries.

Ce modèle réduit n’est pas un jouet!

N’est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans.

Attention:  

Ne pas laisser à la portée de petits enfants. 

 

Contient des pièces petites qui peuvent être avalées.

 

DANGER D‘ETOUFFEMENT!

 

Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.

  

 

This model is not a toy!

Not suitable for people under 14 year.

Warning:  

Keep away necessarily from children.

   

Contains small parts which can be swallowed. 

RISK OF SUFFOCATION!

  

Not suitable for children under 36 months.

Outils et accessoires recommandés

Recommended Tool + Accessories

No. 190065 

Appareil de mesure 

d’inclinaison

Camber adjusting Tool

No. 230409                     20g

„Wheel Blood“

Colle pour pneus

Rim Glue

No. 232060 

Ruban adhésif double face

Doublesided power tape

No. 232423              medium

Frein filet

Nut lock

No. 505401            

petit/small

Clip fixation de carrosserie

Body clips

No. 059273                   1:10

Clip fixation de carrosserie

Body clips

No.153059

X-Peak  80  V2 

                   

Chargeur

Charger

Ce produit est un article de modélisme. Cela signifie que le véhicule doit toujours faire l‘objet d‘un 

entretien (contrôle des dommages, contrôle des raccords vissés, nettoyage, etc....). Les pièces 

d‘usure telles que l‘engrenage principal, le pignon du moteur, la tête de rotule etc. s‘usent avec le 

temps et doivent donc être remplacées. Il n‘est pas toujours possible d‘éviter les collisions, c‘est 

pourquoi les dommages causés par les collisions doivent également être réparés ou remplacés. 

Les pièces d‘usure ou les pièces défectueuses dues à des accidents ou à un entretien insuffisant 

ne sont pas couvertes par la garantie, les coûts et les réparations doivent être assumés par 

l‘acheteur lui-même.

This product is a model building article. This means that the vehicle must always be serviced 

(check for damage, check screw connections, clean etc...). Wear parts such as the main gear, 

motor pinion, bone socket, etc. will wear out over time and must therefore be replaced. Crashes 

cannot always be avoided, so crash damage must also be repaired or replaced. Wear parts or 

defective parts due to crashes or insufficient maintenance are not covered by warranty, costs and 

repairs must be covered by the buyer himself.

No. 281730

Ciseaux Lexan

Lexan scissors

Содержание 05 3370

Страница 1: ...epend on many factors such as weather location and interfering frequencies Therefore before each use perform a range test with a second person securely holding the model and also check how the model r...

Страница 2: ...tre soud e ou modifi e NiMh Charging process 053370 Connect the USB charger to a USB port We recommend a USB adapter 2A for the grounding receptable USB ports of computers and laptops usually cannot...

Страница 3: ...des et indiquent que les l ments de la batterie sont en train de se charger Attention Lors de la connexion d une batterie 2S seules les 2 premi res LEDs Cell1 2 passent au rouge la LED 3 Cell 3 reste...

Страница 4: ...pprox 8 4 Volt and the NiMH battery 8 5 Volt After usage the intact battery has to be fully charged after a cooling phase of at least 10 min but not longer than 12 hrs This is to avoid a deep dischar...

Страница 5: ...4 GHZ de r ception verticalement comme indi qu sur l illustration Il est interdit de fixer l antenne sur les pi ces m caniques la port e serait raccourcie Binding the receiver to the transmitter The...

Страница 6: ...en fin de course pour la marche arri re Pour effectuer une marche arri re bougez la g chette de gaz en position de neutre attendez un court moment puis bougez celleci en position marche arri re afin d...

Страница 7: ...la jambe d axe 505070 voir liste des pi ces de rechanges vous pouvez r gler le jeu r sultant de l cartement des roues De pr f rence serrez de m me mani re le haut et le bas du Pivot jusqu ce que l ax...

Страница 8: ...505054 505082 079996 505054 505087 079989 505064 505029 505029 Assemblage de la fus e arri re Rear shaft mount assembly Assemblage des amortisseurs Shock assembly Assemblage du saver pour servo Buffer...

Страница 9: ...505167 506119 505027 505093 505025 9 Assemblage de la platine radio Upper plate assembly Assemblage du moteur Motor assembly...

Страница 10: ...elle est transmis tr s rapidement la tenue en ligne droite est bien moins bonne GB Suspension Settings The following settings are possible toe in toe out A Toe in The responsiveness of the steering is...

Страница 11: ...plus lente mais excellente tenue de route Angle d amortissement mou ferme avant et arri re Mou directionnel directe Tendu directionnel temp r Course d amortisseur plus moins avant et arri re Moins mo...

Страница 12: ...k angle Coude d att nuation Shock angle Coude d att nuation Shock angle Inclinaison Shock angle Seulement vis interne Camber only inner screw Coude d att nuation Spring tension Coude d att nuation Sho...

Страница 13: ...ent Le r gulateur arr te le moteur pendant l utilisation 1 Arr t par sous tension tension de l accu trop faible Changez l accu 2 Arr t par surchauffe Laissez refroidir votre r gulateur Les axes de tra...

Страница 14: ...No 505032 Support d accu Battery case No 140058 7 2 V 2000 mAh NiMh Accu Battery No 505076 T te de rotule centrale Connecting cup No 505077 Colonne Servo Saver Buffer steel column No 505028 T ton dir...

Страница 15: ...Accu Battery No 505270 Chargeur Tam Connexion Charger Tam Connection No 141391 LiPo Racing 7 4V 5000mAh 2N 30C Tamiya Stecker plug Hardcase Accu Battery No 413117 LiPo 20 2 3S Chargeur Charger No 505...

Страница 16: ...ons about how the product should be used Children should be super vised to ensure that they do not play with the product The User is fully responsible for the correct use of the model The model should...

Отзывы: