background image

11

DE - Hinweise zum Betreiben von Lithium-Akkus

Wichtige Hinweise

Lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung und die Sicherheits-

hinweise für Ihre  Lithium-Polymer-Zellen gründlich durch. 

-   Lithium-Polymer-Zellen haben keinen Memory-Effekt.

-   Lithium-Polymer-Zellen werden mit einer konstanten

    Spannung und mit einem konstanten Strom geladen.

-   Lithium-Polymer-Zellen haben eine geringe Selbstentladung

Haftungsausschluss

Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an 

dem Produkt selbst oder durch dieses entstehen, sofern die-

se auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzu-

führen sind. Der Kunde allein trägt die volle Verantwortung 

für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst 

insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwen-

dung bis hin zur Wahl des Einsatzbereiches. Bitte beachten 

Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese 

enthält wichtige Informationen und Warnhinweise.

Lithium-Polymer-Zellen  dürfen  nur  auf  feuerfesten,  nicht  brenn

-

baren Untergründen und/oder Behältnissen gelagert und geladen 

werden. Jamara e. K. empfiehlt, die Zellen nur mit einem geeigne

-

ten Ladegerät mit Lithium Ladeprogramm zu laden. Bei  unsach-

gemäßer Benutzung oder Verwendung von Ladegeräten ohne 

Lithium-Ladeprogramm kann keine Haftung übernommen werden. 

Durch  die  enorme  Energiedichte  können  sich  Lithium-Polymer-

Zellen bei Beschädigung entzünden. Dies kann durch extreme 

Überladung, einen Absturz oder mechanische Beschädigung etc. 

verursacht werden. Es ist deshalb extrem wichtig, den Ladevor-

gang zu überwachen.

Nach einem Absturz sollte die Zelle/der Pack genaustens über-

prüft werden Beispielsweise kann die Zelle/der Pack durch einen 

Absturz beschädigt worden sein, sich aber erst nach einer halben 

Stunde aufheizen. Also im Falle eines Schadens an einem Pack 

oder an der Zelle immer genauestens unter Beobachtung halten. 

Sollte die Zelle sich überhitzen, aufblähen, rauchen oder 

brennen, darf dieses nicht mehr berührt werden. Halten Sie 

Sicherheitsabstand und stellen Sie geeignete Löschmittel 

bereit (kein Wasser Explosionsgefahr, gut trockener Sand, 

Feuerlöscher, Löschdecken, Salzwasser).

Sicherheitsvorkehrungen

Durch die hohe Energiedichte (bis zu 150Wh/kg) sind die Zellen 

nicht ungefährlich und bedürfen einer besonderen Sorgfalt! Die 

Firma JAMARA schließt daher ausdrücklich jegliche Haftung für 

Schäden aus, die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium-

Polymer-Zellen entstehen.

-   Bei unsachgemäßer Verwendung des Akkus besteht Brand- 

  oder Verätzungsgefahr.

-   Überladen, zu hohe Ströme, oder Tiefentladen zerstört die 

 Zelle

-   Vor mechanischer Belastung (Quetschen, Drücken, Biegen, 

  Bohren) schützen

-   Akkus keinesfalls öffnen oder aufschneiden, nicht ins Feuer

  werfen, von Kindern fernhalten.

-   Behandeln Sie beschädigte oder auslaufende Akkus mit 

  äußerster Vorsicht. Es können Verletzungen oder Schäden am 

  Gerät entstehen.

-   Akkus auf keinen Fall kurzschließen und immer auf die richtige 

  Polung achten

-   Akkus vor Hitzeeinwirkung über 65°C schützen, fern von 

  heißen Teilen (z. B. Auspuff) montieren.

-   Vor der Lagerung (z. B. im Winter) die Akkus laden - nicht im 

  entladenen und nicht im vollgeladenen Zustand lagern!

-   Bei längerer Lagerzeit sollte der Ladezustand gelegentlich

    kontrolliert werden.

-   Der Inhalt der Zelle ist schädlich für Haut und Auge.

-   Nach Hautkontakt mit viel Wasser abspülen und benetzte

    Kleidung ablegen.

-   Nach Augenkontakt mit viel Wasser abspülen und einen Arzt 

 konsultieren.

Technische Daten

Gehäuse: 

Das Gehäuse der Zellen besteht aus einer Aluminium-Plastikfolie. 

Diese Folie darf unter keinen Umständen beschädigt werden da 

die Zelle sonst defekt ist. Für einen ausreichenden Schutz (z. B. 

Vibrationen) im Modell ist zu sorgen. Bei Beschädigung kann Elek-

trolyt austreten, Berührung unbedingt vermeiden.

Überladung:

Falls das Ladegerät durch einen Defekt nicht abschaltet, kann die 

Zelle zu brennen beginnen. Daher den Ladevorgang regelmäßig 

überwachen.

Schnellladung:

 

Schnellladung ist nicht möglich. Die Ladeströme für eine Zelle 

müssen eingehalten werden.

Ladetemperatur:

 

0°C  bis  +45°C  Umgebungstemperatur.  Ein  Laden  der  Zelle  im 

Winter unter freiem Himmel ist daher nur bedingt möglich. Wäh-

rend der Ladung darf die Zelle nicht wärmer als 65°C werden. 

Kontrollieren Sie den Ladevorgang mit Hilfe des JAMARA Thermo 

Scan  300  (Berührungsloser  Infra-Rot  Thermometer)   Art.-Nr.  17 

0133.

Entladetemperatur:

 

-20 bis +40° C:   Ein Fliegen im Winter ist daher möglich.  

   

Allerdings sollte bei Minustemperaturen mit 

   

reduzierter Kapazität von mindestens -20% und 

   

geringeren Entladeströmen gerechnet werden.

Lebensdauer:

 

Stark Benutzerabhängig

Lagerung:

 

Die Zellen müssen zwischen Halbvoll und Voll gelagert werden. 

Das Lagern leerer Zellen führt zu deren Zerstörung. Neue Zellen 

sind daher immer halbvoll.

Содержание 03 7065

Страница 1: ...able en Omologato in Autorizado en EU CH DE GB FR IT ES DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje Spycopter 500 2 4 GHz Art Nr...

Страница 2: ...es t chniques 17 D signations des diff rentes pi ces 17 Emetteur 18 Mise en place des piles 18 Bouton Turbo 19 Synchroniser le mod le avec l metteur 19 Charge de l accu de propulsion 20 Trim pour les...

Страница 3: ...re atten tivement la notice d assemblage et d utilisation celle ci contient d importantes informations ainsi que les consignes de s curi t s Attention Dans quelques pays il est n cessaire de souscrire...

Страница 4: ...12 0 Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site In ternet www neuershop jamara com Conformite Textes de la directive europ enne R...

Страница 5: ...n und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen Entladen sind die Akkus in der Regel dann wenn das Modell nicht mehr l uft GB Disposal restri...

Страница 6: ...igenschaften genau zu befolgen Beachten Sie unbedingt noch folgende Hinweise f r den Einsatz des Hubschraubers Fliegen Sie in keiner Umgebung mit mehr als 45 C und weniger als 10 C Setzen Sie das Mode...

Страница 7: ...and understand these instructions Ensure that all steps are followed Apart from the above please follow these instructions Do not fly in temperatures above 45 C or below 10 C If flying outside only d...

Страница 8: ...ation avec les enfants avant d effectuer le premier vol et veillez respecter les premi res tapes comportement en vol De plus veillez absolument respecter les remarques suivantes sur l utilisation de v...

Страница 9: ...er la costruzione ed il successivo uso Osservate le seguenti istruzioni per l uso dell elicottero Non volate con temperature superiori a 45 C Usate il vostro modello all esterno solo con completa asse...

Страница 10: ...ntendido las instrucciones y que todas las medidas de este manual sea usado Adem s para poner en marcha y utilizar el helic ptero debe respetar lassiguientes indicaciones Nunca vuele en entornos donde...

Страница 11: ...ren Sorgfalt Die Firma JAMARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Ak...

Страница 12: ...ged The storing empty cells will lead to their destruction New cells are therefore half full 12 GB Instructions for the use of Lithium Batteries Important Notice Read the manual and the safety precaut...

Страница 13: ...g s entra ne la destruction de ceux ci De ce fait les nouveaux l ments sont toujours charg s moiti 13 FR Notice d utilisation des accus Lithium Remarque importante Lisez attentivement cette notice ain...

Страница 14: ...mezza carica Se conservate scariche si rovi nano gli elementi nuovi vengono forniti a mezza carica 14 IT Informazioni sull uso degli accumulatori Litio Importante Leggete attentamente le istruzoni per...

Страница 15: ...ta Si las almacena vac as se estropear n Por eso los ele mentos nuevos siempre est n a media carga 15 ES Notas sobre el funcionamiento de las bater as Litio Notas importantes Lea las instrucciones de...

Страница 16: ...es True to original silhouette True to original design Turbo function LED flashing light 0 3 megapixel digital camera which can be switched on or off by the transmitter Resolution 640 x 480 px Digital...

Страница 17: ...or 5 Ladebuchse 6 ON OFF Schalter 7 LED blau f r Photo und Videomodus 8 Photoaufnahme 9 Videoaufnahme 10 USB Buchse 11 Reset 12 Power LED rot GB Component Description 1 Main rotor 2 Rotor Head 3 Stabi...

Страница 18: ...tteriefachdeckel ab 2 Legen Sie 4 AA Batterien in das Batteriefach ein achten Sie auf die richtige Polung Setzen Sie den Batterie fachdeckel wieder ein und verschrauben ihn sorgf ltig GB Fitting the t...

Страница 19: ...ng en la emisora Encender el helic ptero y lo puses sobre una superficie plana para que el helic ptero se inicializa con el sistema del giroscopio Encender la emisora y mover la palanca brevemente hac...

Страница 20: ...ge change maintenant de couleur 3 Le processus de charge est termin lorsque la LED de charge passe nouveau dans sa couleur initiale Si la couleur de la LED ne devait pas chang e cela signifie que l ac...

Страница 21: ...ouche R TRIM et tournez la dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que votre mod le vol droit 2 Si votre h licopt re tourne dans le sens des aiguilles d une montre alors que vous n en donnez...

Страница 22: ...slow down and the helicopter will descend 3 Rotating Moving the right steering stick will cause the rotors to turn at diffe rent speeds which will make the helicopter turn to the left if the stick is...

Страница 23: ...aciendo que suba el helic ptero 2 Descender Cuanto m s retrase la palanca izquierda mayor ser la disminuci n de las revoluciones del rotor haciendo que descienda No deber a soltar los mandos s bitamen...

Страница 24: ...effectu e Appuyez une fois sur la touche vid o et rel chez la La LED s allume continuellement pour signaliser que l enregistrement est en court Appuyez nouveau sur la touche vi d o la LED bleue s tei...

Страница 25: ...anger les fichiers photos et vid os entre les deux appareils les visualiser ou les copier Si la carte m moire de vait tre pleine et que vous avez d j transf r les donn es sur votre disque dur de votre...

Страница 26: ...rd is the next time the helicopter s automatic FR Carte m moire A la place de la carte m moire de 512 MB livr e avec le produit vous pouvez galement placer une carte m moire de 2GB Class6 Micro SD de...

Страница 27: ...fotos v deo est todavia conectado al cable mira imagen Desconectar la unidad de foto v deo y tomar la unidad de foto v deo completamente fuera 3 Ahora buscar la tarjeta de memoria a la unidad de foto...

Страница 28: ...er is uncontrollable Der Helikopter ist besch digt The helicopter is damaged Sie fliegen bei zu starkem Wind The wind is too strong Auf Besch digungen berpr fen Check for damage Fliegen Sie nicht bei...

Страница 29: ...o Vous volez par vent trop fort Vento troppo forte V rifier les dommages Verificare la presenza di danni Ne volez pas par vent trop fort votre Mod le n est pas adapt pour cela Smettere o volare in loc...

Страница 30: ...or El helic ptero es ingobernable El helic ptero est da ado Est volando con vientos Compruebe si hay da os Nunca vuele con vientos para los que no ha sido dise ado este El helic ptero no asciende Las...

Страница 31: ...e off fly around and land on the same spot Practice until you can land exactly on the spot every time FR Maintenant choisissez un point pr cis d atterrissage et essay d atterrir le plus pr cis ment po...

Страница 32: ...7094 Kameramodul GB Spare parts Ord No Description 03 7072 Stabiliser bar 03 7073 Ball bearing 7 x 4 x 2 w o illustr 03 7074 Ball bearing 5 x 2 x 2 5 w o illustr 03 7075 Lower bushing w o illustr 03 7...

Страница 33: ...rt de pale haut 03 7064 Electronique de r ception cam ra inclus 2 4 Ghz sans image 03 7082 Support de pale en bas 03 7083 Pale de rotor princ en bas 03 7084 Pale de rotor princ en haut 03 7085 Roue de...

Страница 34: ...SB senza ill 03 7068 Cappottina sinistra destra 03 7094 Modulo camera ES Requestos Ref Designaci n 037072 Barra estabilisat on 037073 Cojinetes 7 x 4 x 2 no ilustrado 037074 Cojinetes 5 x 2 x 2 5 no i...

Страница 35: ...odellismo Team Jamara HN Jesolo Via Ugo Foscolo 1 IT 30016 Jesolo VE Tel Fax 0039 0 421 372735 E Mail bisoncorse libero it Web www tuttomodellismo com Fbk www facebook com Tuttomodellismo Modellbau Ze...

Страница 36: ...ch h ndler Ihr Fachh ndler _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ ___________________________________...

Отзывы: