JAKO-O Funk-Wecker 328-091 Скачать руководство пользователя страница 12

Smaltimento:

Questo prodotto è stato realizzato impiegando materiali e componenti di alta 

qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Non smaltite mai le batterie 

esauste e le batterie ricaricabili nei rifiuti domestici. In qualità di consumatori 

siete obbligati per legge a consegnarle, per motivi ambientali, a un rivenditore al 

dettaglio o a un punto di raccolta adeguato, nel rispetto dei regolamenti nazionali 

o locali. I simboli per i metalli pesanti contenuti sono: Cd - cadmio, Hg - mercurio, 

Pb - piombo. Questo apparecchio è stato etichettato conformemente alla direttiva 

UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Si prega di 

non smaltire questo apparecchio nei rifiuti domestici. L’utente è obbligato a 

consegnare gli apparecchi vecchi a un punto di raccolta adibito allo smaltimento 

di apparecchiature elettriche ed elettroniche, in modo che possano essere smaltiti 

nel rispetto dell’ambiente.

Specifiche:

Consumo di energia: batteria 1,5 V AA (non inclusa)

Dimensioni dell’alloggiamento: 110 x 52 x 107 min

Peso: 131g (solo l’apparecchio)

Risoluzione dei problemi:
Assenza di movimento 

delle lancette 

Assicuratevi che le batterie siano state inserite 

correttamente. Cambiate la batteria.

Assenza di ricezione DCF

Premete il pulsante REC e avviate la ricezione 

manualmente. Cambiate la collocazione del 

vostro prodotto. Controllate se è presente una 

fonte di interferenza   Attendete il tentativo di 

ricezione notturno.

Impostazione manuale 

dell’ora 

Conformemente al manuale, avviate nuovamen-

te la sveglia manualmente o premete il pulsante 

RESET con uno spillo.

Содержание Funk-Wecker 328-091

Страница 1: ...SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP IN A SAFE PLACE IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE Funk Wecker Radio controlled alarm clock Radio réveil Sveglia radiocontrollata 328 091 ...

Страница 2: ... schädliche Säuren Schwache Batterien sollten so bald wie möglich gewechselt werden um Schäden durch Auslaufen zu vermeiden Tragen Sie chemikalienechte Handschu he und eine Brille im Umgang mit auslaufenden Batterien Setzen Sie Ihr Produkt nicht extremen Temperaturen Vibrationen oder Erschüt terungen aus Schützen Sie es vor Feuchtigkeit Bitte beachten Sie Die empfohlene Entfernung zu einer Störque...

Страница 3: ...ger stoppt und die Uhr scannt das DCF Frequenzsignal Manuelle Einstellung Wenn der Wecker das DCF Signal nicht erkennen kann zum Beispiel aufgrund von Störungen Übertragungsdistanz etc kann die Zeit manuell eingestellt wer den Der Wecker funktioniert dann wie eine normale Quartz Uhr Halten Sie den SET Schalter drei Sekunden lang gedrückt Der Sekunden Zeiger stoppt bei 12 Uhr Halten Sie den SET Sch...

Страница 4: ...ieses Produkt wurde unter Einsatz von hochwertigen Materialien und Kompo nenten gebaut die recycelt und wiederverwendet werden können Entsorgen Sie leere Batterien und wiederaufladbare Batterien niemals im Haushaltsmüll Als Konsument sind Sie rechtlich dazu verpflichtet sie aus Umweltschutzgründen zu einem Einzelhändler oder zu einer entsprechenden Sammelstelle zu bringen je nach nationalen oder l...

Страница 5: ... as possible to prevent damage caused by leaking Wear chemi cal resistant protective gloves and glasses when handling leaking batteries Do not expose your product to extreme temperatures vibrations or shocks Protect it from moisture Please note The recommended distance to any interference sources like computer monitor sor TV sets is at least 1 5 2 metres Inside ferro concrete rooms basements super...

Страница 6: ...Setting the alarm Turn the dial for the alarm time and set the alarm time in the direction of the arrow To activate the alarm function move the ON OFF switch upwards ON The second hand has an auto stop function It will stop at 12 1 to 2 minutes after switching on the alarm while the minute and hour hand keep going This keeps the alarm clock absolutely silent during sleeping hours When the alarm ti...

Страница 7: ...fications ou des changements sur le produit ATTENTION Les piles ne doivent pas être jetées dans le feu court circuitées démontées ou rechargées Risque d explosion Les piles contiennent des acides toxiques Les piles faibles doivent être remplacées aussi rapidement que possible afin d éviter les dommages en cas de fuite Portez des gants de protection résistants aux substances chimiques et des lunett...

Страница 8: ...ence du signal DCF Réglage manuel Lorsque le réveil ne peut pas reconnaitre le signal DCF par exemple en raison d interférences distance de transmission etc l heure peut être réglée manuelle ment Le réveil fonctionne ensuite comme une horloge à Quartz normale Maintenez la touche Wave enfoncée pendant trois secondes La deuxième aiguille s arrête sur 12 heures Maintenez la touche SET enfoncée jusqu ...

Страница 9: ...liminez les piles usagées et ne les jetez jamais dans les ordures ménagères En tant que consommateur vous êtes dans l obligation légale de les restituer chez un commerçant ou un point de collecte adapté en fonction des règlementations nationales ou locales pour des raisons écologiques Les symboles des métaux lourds contenus sont les suivants Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Cet appareil a été marqué...

Страница 10: ...te il prima possibile per evitare danni causati da perdite Quando maneggiate batterie che perdono indossate occhiali e guanti resistenti alle sostanze chimiche Non esponete il vostro prodotto a temperature estreme vibrazioni o urti Proteg getelo dall umidità Fate attenzione La distanza consigliata da una sorgente di disturbo come schermi di computer o televisori è di almeno 1 5 2 metri All interno...

Страница 11: ... con successo Impostare l allarme Ruotate la ghiera con l orario dell allarme e impostate l orario dell allarme corrispondente nel senso della freccia Per attivare la funzione allarme spostate il pulsante ON OFF verso l alto ON La lancetta dei secondi ha una funzione di fermo automatico 1 o 2 minuti dopo l impostazione dell ora per la sveglia rimane ferma sul 12 mentre le lancette dei minuti e del...

Страница 12: ...nei rifiuti domestici L utente è obbligato a consegnare gli apparecchi vecchi a un punto di raccolta adibito allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche in modo che possano essere smaltiti nel rispetto dell ambiente Specifiche Consumo di energia batteria 1 5 V AA non inclusa Dimensioni dell alloggiamento 110 x 52 x 107 min Peso 131g solo l apparecchio Risoluzione dei problemi As...

Страница 13: ... KG declares that this Radio controlled alarm clock is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014 53 EC FR Par cette présente la société HABA Sales GmbH Co KG atteste que ra dio réveil satisfait toutes les exigences légales ainsi que la directive 2014 53 EC IT Con la presente la HABA Sales GmbH Co KG dichiara che la sveglia radiocontrollata è conf...

Отзывы: