![JAKO-O 644-652 Скачать руководство пользователя страница 4](http://html.mh-extra.com/html/jako-o/644-652/644-652_installation-instructions-manual_631663004.webp)
4
3.
C
2
2
2
2
2
2
2
• Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge
• Do not use power tools
• Ne pas utiliser des outils électriques
• Gebruik geen elektrisch gereedschap
• Non usare utensili elettrici
2.
1.
drehen
turn
tourner sur
draaien
girare
A
4.
D
E
5
7
7
7
7
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
7
7
7
7
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
7
12
12
12
12
B
A
1
2
3
1
3
• Die Kugeln in den seitlichen Metallführungen sind für ein besseres Gleiten der Schubfächer eingeölt. Bei der Montage können die Hände vom Öl verunreinigt werden.
Geben Sie deshalb darauf Acht, dass weder Kleidung noch Schrankteile beim Zusammenbau verschmutzt werden. Tragen Sie am besten Arbeitshandschuhe!
• The balls in the metal guides at the sides have been oiled for smoother running of the drawers. The oil may get on your hands during assembly. For this reason, you
should make sure that neither your clothes nor parts of the cupboard are stained by oil during assembly. Work gloves should preferably be worn!
• Les billes dans les guidages métalliques latéraux sont huilés pour un meilleur glissement des tiroirs. Lors du montage, l‘huile risque de vouloir vous salir les mains.
Pour cette raison, prenez garde de ne pas salir les vêtements ou les pièces de l‘armoire lors du montage. Portez de préférence des gants de protection !
• De kogels in de metalen zijgeleidingen zijn geolied, zodat de laden beter glijden. Bij de montage kunnen de handen verontreinigd raken met olie. Pas daarom op dat
kleding of kastdelen bij de montage niet door de olie verontreinigd worden. Draag bij voorkeur werkhandschoenen!
• Le sfere nelle guide laterali metalliche sono oliate per favorire lo scorrimento dei cassetti. Durante il montaggio le mani possono sporcarsi di olio. Perciò fate attenzio
ne che nè i vestiti nè le varie parti dell‘armadio si sporchino durante l‘assemblaggio. L‘ideale è indossare dei guanti da lavoro!