Hello!
Thank you for choosin
g
one of our products. To assemble and use
your new furniture in the best and safest way possible, please read
the instructions and care tips carefully and follow them step by step.
We hope you enjoy your new furniture!
And if there is a problem or somethin
g
missin
g
, use our contact details
and the
Service Card
at the end of the manual.
Vielen Dank, dass Du Dich für eines unserer Produkte entschieden
hast. Um Dein neues M
ö
bel auf die beste und sicherste Art zu mon-
tieren und zu nutzen, lies bitte die Anleitun
g
und die Pfle
g
ehinweise
sor
g
fälti
g
und befol
g
e sie Schritt für Schritt.
Wir hoffen, dass Du viel
Spaß mit Deinem neuen Möbel hast!
Und sollte etwas nicht richti
g
sein oder fehlen, dann nutze unsere Kontaktdaten und die
Service
Card
am Ende der Anleitung.
Hallo,
Bonjour !
Nous vous remercions chaleureusement d’avoir choisi l’un de nos
produits. Afin de pouvoir monter et utiliser au mieux votre nouveau
meuble et en toute sécurité, veuillez lire très attentivement ce manuel
et les conseils d’entretien, puis suivre toutes les étapes à la
lettre.
Nous espérons que votre nouveau meuble vous satisfera
pleinement !
Si vous rencontrez le moindre problème ou une pièce
venait à manquer, n’hésitez pas à nous contacter et à utiliser la
carte
d’assistance
que vous trouverez à la fin de ce manuel.
Muchas
g
racias por haber elegido uno de nuestros productos. Para
montar y usar tu nuevo mueble de la mejor manera y de la forma más
se
g
ura, lee las instrucciones y las indicaciones de cuidado detenid-
amente y sí
g
uelas paso a paso.
Esperamos que disfrutes mucho de
tu nuevo mueble.
Si hubiera al
g
o que no estuviera bien o faltara, usa
nuestros datos de contacto y la
tarjeta de servicio
que hay al final de
las instrucciones.
¡Hola!
Ciao!
Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti! Per montare e utilizzare
i tuoi nuovi mobili nel modo mi
g
liore e più sicuro, le
gg
i attentamente
I su
gg
erimenti e le istruzioni per la cura e se
g
uili passo per passo.
Ci auguriamo che ti diverta con i tuoi nuovi mobili!
E se qualcosa non
va o manca, utilizza i nostri dati di contatto e la
scheda di servizio
alla fine delle istruzioni.
16
Děkujeme, že jste se rozhodli pro jeden z našich výrobků. Abyste
mohli co nejlépe a nejbezpečněji sestavit a využít svůj nový kus
nábytku, přečtěte si prosím pozorně tento návod a pokyny pro péči
a držte se jich.
Doufáme, že se vám nový nábytek bude líbit!
A pokud zjistíte, že něco není v pořádku nebo že něco chybí, použijte
naše kontaktní údaje a
servisní kartu
, které najdete na konci tohoto
návodu.
Ahoj!
Merhaba!
Ürünlerimizden birine kara verdiğin için teşekkür ederiz. Yeni mobilyan
ı
n
montaj
ı
n
ı
en iyi ve en güvenli şekilde yapmak ve kullanmak için
talimat
ı
ve bak
ı
m uyar
ı
lar
ı
n
ı
itinayla okuyun ve ad
ı
m ad
ı
m takip edin.
Yeni mobilyan
ı
iyi günlerde kullanman
ı
diliyoruz!
Ve bir şey doğru
değilse veya eksikse talimat
ı
n sonunda bulunan iletişim bilgilerimizi
ve
servis kart
ı
n
ı
kullan
ı
n.
Благодарим
вас
за
то
,
что
вы
выбрали
одно
из
наших
изделий
.
Чтобы
правильно
и
надежно
собрать
и
использовать
новую
ме
-
бель
,
внимательно
прочтите
руководство
и
инструкции
по
уходу
и
выполняйте
их
шаг
за
шагом
.
Надеемся
,
что
вам
понравится
новая
мебель
!
Если
же
что
-
то
не
так
или
чего
-
то
не
хватает
,
вос
-
пользуйтесь
нашими
данными
для
связи
и
сервисной
картой
в
конце
данного
руководства
.
Здравствуйте
!
2
83KW1
Design & Engineering in Hamburg | Germany