background image

Ɉɛɳɢɟɫɜɟɞɟɧɢɹ,Q

f

RUPDWLRQVJpQp

ral

HV$OOJHPHLQH,Q

f

RUPDWLRQHQ*HQH

r

DO,Q

f

RUPDWLRQ

7

Теплообменник Low-H  O

2

Echangeur de chaleur Low-H

2

O

Low-H

2

O Wärmetauscher

Low-H

2

O heat exchanger

8

Тангенциальный вентилятор
- (Mini activateur tangentiel)
- (Mini Tangentialaktivator)
- (Tangential mini aktivator)

9

Корпус
L’enveloppe
Kabinett
Cabinet

10

Поддон для сбора конденсата с дренажом Ø 32/2
Collecteur de condensats avec purgeur Ø 32/2
Kondensatsammler mit Ablauf

Ø 32/2

Condensate collector with drain Ø 32/2

11

Электрическое соединение всегда с левой стороны
Branchement électrique toujours à gauche
Elektrischer Anschluss immer links
Electrical connection always on the left hand side

12

Гидравлическое подсоединение всегда с левой стороны
Connection hydraulique toujours à gauche
Hydraulische Anschluss immer links
Hydraulic connection always left

1

Защитная панель
Panneau de protection
Montage Schutzplatte
Assembly protection panel

2

Алюминиевая / деревянная решетка (опция)
Grille en alu / bois (option)
Rost aus Alu / holz Rost (option)
Alu / wooden grill (option)

3

Гибкие соединители из нержавеющей стали 15 см 1/2"
Flexibles 15 cm 1/2” (acier inoxydable)
Flexible 15 cm 1/2” (Edelstahl)
SSSFlexibles 15 cm 1/2” (stainless steel)

4

Точная регулировка высоты
Réglage de la hauteur
Feinabstimmung der Höhe
Fine tuning of height

5

Торцевой элемент корпуса
Capuchon du cabinet
Finishing von Ende der Kabinett
Finishing of the end of the casing

6

Регулировка высоты
Réglage en hauteur
Höhenreglung
Height adjustment

Ʉɨɦɩɥɟɤɬɚɰɢɹ

P

DUWV

Teile

Ɋɚɡɦɟɪɵ'LPHQVLRQV$EPHVVXQJHQ

1

2

3

4

5

6

8

7

9

10

11

12

7.6

4

4

25.6

1.5

2.2

23.7

18

H

2.5

2.5

L

Отверстие для отвода 

конденсата

Clima Canal

Metal

Clima Canal Hybrid

Hybrid

Тип

L (см)

H (см)

Hybrid H (см)

1

72

8.5

10

2

108

8.5

10

3

144

8.5

10

4

180

8.5

10

Содержание CLIMA CANAL HYBRID

Страница 1: ...NAL HYBRID CLIMA CANAL Пожалуйста перед установкой внимательно ознакомьтесь с инструкцией Lire attentivement la totalité de la notice avant l installation Bevor Sie mit der Montage beginnen lesen Sie daher dieses Handbuch sorgfältig durch Please read this manual carefully before installing ...

Страница 2: ...sche Anschluss immer links Hydraulic connection always left 1 Защитная панель Panneau de protection Montage Schutzplatte Assembly protection panel 2 Алюминиевая деревянная решетка опция Grille en alu bois option Rost aus Alu holz Rost option Alu wooden grill option 3 Гибкие соединители из нержавеющей стали 15 см 1 2 Flexibles 15 cm 1 2 acier inoxydable Flexible 15 cm 1 2 Edelstahl SSSFlexibles 15 ...

Страница 3: ...ersehen Sufficient space for curtains foreseen 20 см Снимите защитную панель перед использованием нагревательного прибора Retirez le paneau de protection avant d utiliser l appareil de chauffage Entfernen Sie die Schutzabdeckung vor die Heizung zu verwenden Remove the protection panel before using the heating device ɑɚɫɬɢ PDUW THLlH ƕƎƧƖƠƛƎƭ ƝƎƛƓƙƪ PANEAU DE PROTECTION SCHUTZABDECKUNG PROTECTION P...

Страница 4: ...2b 2c 2d OK 10 мм Торцевая панель короба capuchon du cabinet Finishing von Ende der Kabinett finishing end of the cabinet 1 OK установить торцевую панель короба 9b montez le capuchon du cabinet 9b Montieren Sie den Finishing von Ende der Kabinett 9b mount the finishing end of the cabinet 9b ...

Страница 5: ... Clima Canal à la hauteur souhaitée 3a Benutzen Sie die Stellschrauben um den Clima Canal in die gewünschten Höhe zu bringen 3a Use the adjustment screw to adjust the Clima Canal to the desired height 3a Выставьте нужную высоту и прикрепитƳ прибор к полу Réglez la hauteur 3b et fixez l appareil au sol 4 Blockieren Sie die Haltewinkel 3b und befestigen das Gerät auf dem Boden 4 Adjust the height 3b...

Страница 6: ...uss angeschlossen werden to avoid smells connect the condensation outlet to a frequently used drainpipe fitted with a siphon trap 5 5a 5b 6 7 Дренаж для конденсата Ø 32 2 purgeur de condensats Ø 32 2 Kondenswasser Ablauf Ø 32 2 condensate drain Ø 32 2 cоединение труб 1 2 connections hydraulique 1 2 Hydraulisher Anschluß 1 2 hydraulic connections 1 2 24VDC следующий Clima Canal prochaine Clima Cana...

Страница 7: ...нту при устройƿтве стяжки После установки прибора удалите защитную ленту dans chape autonivelante Bei Anwendung von Fließestrich by liquid levelling concrete ȼɧɢɦɚɧɢɟ Attention Achtung Если Clima Canal устанавливается не на пол пространство под коробом должно быть полностью заполнено раствором si le Clima Canal n est pas fixé à plat sur le sol l espace sous l appareil doit être comblé avec une mas...

Страница 8: ... utilisation et la fonction de l espace le ltre ne doit pas être démonté pour l entretien et peut être aisément nettoyé avec un aspirateur Filter reinigen Ein verschmutzter Filter beeinträchtigt die Luftzufuhr zum Ven tilator Die Reinigung muss in regelmäßigen Abständen erfolgen und zwar abhängig vom Gebrauch und der Raumfunktion Der Filter muss zu Wartungszwecken nicht ausgebaut werden und kann e...

Отзывы: