39
L'alcool, les drogues ou les médicaments sont susceptibles de
provoquer des phénomènes de somnolence, d'agir sur le pouls car-
diaque, la tension artérielle et la circulation ; par conséquent éviter
de prendre ces substances avant d'entrer dans la mini-piscine.
Ne pas utiliser la mini-piscine immédiatement après avoir effec-
tué des exercices physiques fatiguants.
Faire très attention en entrant et en sortant du spa car l’eau
rend toutes les surfaces glissantes.
Le spa n'a pas été conçu pour être utilisé dans des lieux public ;
vérifier toujours l'existence de restrictions éventuelles et/ou règle-
ments concernant l'installation et l'utilisation de l'équipement dans
la zone concernée.
Sécurité électrique
Les mini-piscines MaxiJacuzzi
®
sont des appareils sûrs, réalisés
dans le respect des normes
60335-1: 2002, 60335-2-60: 2003,
60825-1: 1994+A1+A2, EN 55014-2, CISPR 22 CLASS B,
EN 61000-3-2, EN 6100-3-3
et testés au cours de leur fabrica-
tion afin de garantir la sécurité nécessaire à l'utilisateur.
L'installation doit être effectuée par du personnel qualifié qui
doit garantir le respect des dispositions nationales en vigueur et
qui doit être autorisé à délivrer l'attestation de conformité rela-
tive à une correcte installation.
Il incombe à l'installateur de choisir les matériaux
en fonction de l'utilisation prévue, de veiller à ce
que les travaux soient effectués correctement, de
contrôler l'état de l'installation à laquelle est rac-
cordé l'appareil, ainsi que de s'assurer de la
conformité quant à la sécurité nécessaire durant
son utilisation et durant les opérations d'entre-
tien (en veillant à cet effet à ce que l'installation
puisse être contrôlée).
Les mini-piscines MaxiJacuzzi
®
sont des appareils de classe
“
I
” aussi doivent-elles être branchées de manière permanente,
sans jonctions intermédiaires
, au secteur d'alimentation
électrique et à la ligne de mise à la terre.
Le secteur d'alimentation électrique de l'habita-
tion doit être équipé d'un interrupteur différentiel
de 0,03 A et d'un circuit de protection (mise à la
terre) conforme. S'assurer du bon fonctionnement
de l'interrupteur différentiel en appuyant sur le
bouton de test (TEST), l'interrupteur différentiel
doit alors se déclencher.
Les parties contenant des composants électriques, excep-
té les dispositifs de commande à distance, doivent être po-
sitionnées ou fixées de manière à ce qu'elles ne puissent
pas tomber dans la baignoire. Tous les composants et les
équipements sous tension doivent être installés hors de
portée des personnes placées dans la mini-piscine.
Pour le branchement au secteur d'alimentation électrique il
est nécessaire d'installer un interrupteur omnipolaire de sec-
tionnement adéquat aux valeurs indiquées dans le chapitre
“Caractéristiques électriques”, dans une position garantissant le
respect des prescriptions de sécurité et non accessible durant
l'utilisation de la mini-piscine MaxiJacuzzi
®
.
Il est impératif de veiller au respect de cette prescription (aucun
autre type de câble n'est admis).
L’installation de dispositifs électriques de quelque nature que ce
soit (prises, interrupteurs, etc.) à proximité de la mini-piscine
MaxiJacuzzi
®
doit respecter les normes et dispositions légales appli-
cables dans le pays où est installée la mini-piscine MaxiJacuzzi
®
.
Des dispositifs de coupure doivent être installés sur le réseau
d'alimentation conformément aux règles d’installation.
Pour le raccordement équipotentiel, prévu par les normes en vigueur
(normes
EN 60335.2.60
), l'installateur doit utiliser la borne prévue à
cet effet sur le boîtier électrique et marquée du symbole
.
Il est nécessaire de garantir l'équipotentialité de toutes les
masses métalliques présentes autour de la mini-piscine (tuyaux
d'eau, de gaz, éventuelles plates-formes métalliques, etc.).
Se référer à la fiche de pré-installation en ce qui
concerne les préparations et les absorptions de cou-
rant relatifs aux différents modèles.
Instructions pour la première mise en marche
Lire intégralement chaque paragraphe avant de l'effectuer.
Éliminer de la mini-piscine les éventuelles saletés. Bien que la
coque de la mini-piscine ait été polie en usine, il est possible de la
traiter avant le premier remplissage, avec un nettoyant et une cire
formulés spécialement pour les mini-piscines et disponibles au-
près de nos revendeurs agréés.
Remplissage de la mini-piscine
Enlever le couvre-filtre et les deux cartouches des filtres com-
me indiqué au chap. Nettoyage des filtres
Positionner l'extrémité du tuyau d'eau dans le raccord du filtre
et remplir la mini-piscine jusqu'à ce que le niveau de l'eau re-
couvre toutes les buses, sans arriver aux appuie-tête.
Ne pas trop remplir la mini-piscine.
N.B.:
Si votre eau est particulièrement "dure", il est préférable
de remplir mi-piscine avec cette eau et le reste avec de l'eau
provenant d'un adoucisseur.
Remplir toujours la mini-piscine à travers les deux raccords des
filtres de façon à éliminer l'air présent dans les buses des
pompes ; si tel n'est pas le cas l'air pourrait rester coincé dans
les buses de la pompe 1 ou de la pompe de recyclage, empê-
chant ainsi aux pompes de faire circuler l'eau.
Après le remplissage, veiller à ce que les deux filtres soient ins-
tallés correctement avant de raccorder la mini-piscine à l'ali-
mentation (se référer au chap. Nettoyage des filtres)
Содержание Premium J-315
Страница 2: ...Italiano 3 English 21 Fran ais 38 Deutsch 56 Espa ol 74 92 Index...
Страница 96: ...96 C 18 40 C 38 C D E 5 F 1 1 G 2 2 2 H 3 60 888 38 C 38 C 18 C 40 C GETTI 1 1 1 GETTI 2 2 2 20 20 4 5 20 7...
Страница 100: ...100 A B 3 8 C D E F G H I J 3 8 L F 3 B C D E F G H I J...
Страница 101: ...101 1 2 3 4 5 6 2 5 7 4 1 2 3 Jacuzzi Premium 2 3 4 5 2 3 4 5...
Страница 102: ...102 F3 CLEARRAY CLEARRAY UV C DNA CLEARRAY CLEARRAY CLEARRAY CLEARRAY 5 blb B C A...
Страница 103: ...1 C 35 C 41 C 41 C BLB blb Jacuzzi SN1 SN2 FL1 FL2 FL1 FL2 1 3 c 30 COL 11 C 8 C C O L Ec o n o my 103...
Страница 104: ...104 ICE I C E E c o n o my GETTI GETTI 1 1 5 10 GETTI 1 1 1...
Страница 110: ......
Страница 111: ......