background image

7

REPLACEMENT PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE / LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

PIÈCE

PART

PIEZA

DESCRIPTION / 

DESCRIPTION /

DESCRIPCIÓN

 

1
2

PART # / 

NO DE PIÈCE /

PIEZA # MZ77827

Metal Handle / Poignée en métal / Manija de metal

3
4

Locking Nut / Écrou de blocage / Contratuerca

Trim Cap / Capuchon décoratif / Tapa del reborde

5

Ceramic Disc Cartridge  / Cartouche à disque en céramique / Cartucho de disco de cerámica 

6
7

Aerator / Brise-jet / Aireador

8
9

Base Trim Ring / Garniture circulaire de base / Argolla ornamental e la base

10

Cover Plate & Putty Plate / Applique et plaque de mastic / Cubierta y placa de masilla

Pop-Up

For replacement parts, call our customer service department at 

1-800-288-4002, 9 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.

Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro 

Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-288-4002, de 

lunes a viernes de 9 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.

Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer 

avec notre service à la clientèle au 1 800 288-4002, entre 9 h 

et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.

  19CR910CHC

78CR954S
89TO954A

53CC956G251O

81G5682E1/2SET

84CR204RR

78CC957/572

19CR962

78AE950/579LFB
78AE950/579LFR

53CR945TSRUSA

 19PW910CHC

78PW954S

89TO954A

53CC956G251O

81G5682E1/2SET

84PW204RR

78CC957/572

19PW962

78AE950/579LFB
78AE950/579LFR

53PW945TSRUSA

Flexible

Fixing Kit

PART # / 

NO DE PIÈCE /

PIEZA # MZ77826

1

2
3

4

5

10

9

8

6

7

Содержание Malcolm MZ77827

Страница 1: ...lez notre service à la clientèle au 1 800 288 4002 entre 9 h et 20 h HNE du lundi au vendredi Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 288 4002 de lunes a viernes de 9 a m a 8 p m hora estándar del Este HELPFUL TOOLS NOT INCLUDED OUTILS UTILES NON INCLUS HERRAMIENTAS ÚTILES NO SE INCLUYEN Jacuzzi is a registered t...

Страница 2: ...2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1 5 1 2 2 2 1 3 2 1 3a 6 5 4 3b 3 2 1 3 2 1 4 ...

Страница 3: ...1 2 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE J 9 7 8 3 2 1 4 5 6 7 9 8 7 4 3 1 2 5 6 6a ...

Страница 4: ...ro tórico en el cartucho está sucio o dañado Tighten the locking nut Clean or re place O ring Serrez l écrou de serrage Nettoyez ou remplacez le joint torique reemplaza el aro tórico o Aprieta la tuerca de retención Limpia Aerator leaks or has an L aérateur fuit ou donne un jet non L aérateur est sale ou mal installé El aireador está sucio o mal colocado agua es irregular Remove aerator check for ...

Страница 5: ...or implied in fact or at law including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose Company reserves the right to use replacement parts that may be different from the part s that accompanied the original Faucet including but not limited to different in appearance configuration performance and or structure No agent dealer distributor service company or other party is a...

Страница 6: ...e période limitée à compter de la date d achat Cette garantie ne s applique qu à l acheteur initial Le fabricant convient de corriger un tel défaut sans frais ou à sa discrétion de remplacer le robinet par un modèle comparable ou de qualité supérieure Pour effectuer une réclamation au titre de la garantie communiquez avec notre service à la clientèle au une copie de votre reçu comme preuve d achat...

Страница 7: ...ca de masilla Pop Up For replacement parts call our customer service department at 1 800 288 4002 9 a m 8 p m EST Monday Friday Para obtener piezas de repuesto llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 288 4002 de lunes a viernes de 9 a m a 8 p m hora estándar del Este Pour obtenir des pièces de rechange veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 800 288 4002 en...

Страница 8: ...AC19CC211ISTSRJI ...

Отзывы: