background image

6

CARE AND MAINTENANCE / ENTRETIEN / CUIDADO Y MANTENIMIENTO

LIMITED LIFETIME WARRANTY / GARANTIE À VIE LIMITÉE / GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

• To maintain and protect the luster of all products, clean with a soft, damp cloth only.

• Do not use a detergent or cleanser that may harm the finish.

Si este artículo falla debido a un defecto en el material o la mano de obra en cualquier momento durante su vida útil, el 

fabricante lo reemplazará sin cargos y con el franqueo pagado a su discreción. Póngase en contacto con el Servicio al 

Cliente al 1-800-288-4002 para obtener más información sobre repuestos. Esta garantía no cubre productos que sufran 

de abuso, modificación, daños, uso inapropiado, corte o desgaste. El fabricante rechaza todas las demás garantías

explícitas o implícitas, lo que incluye todas las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin en particular. Debido 

a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones 

anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener tam-

bién otros derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia.

Si ce produit présente des défauts de matériaux ou de fabrication à tout moment pendant sa durée de vie, le fabricant le 

remplacera sans frais (port payé selon le cas). Communiquez avec le service à la clientèle au 1 800 288-4002 pour 

obtenir de plus amples renseignements sur le remplacement du produit. Cette garantie ne couvre pas les produits qui ont 

fait l’objet d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été modifiés, endommagés, coupés ou usés. Le fabricant exclut 

toute autre garantie implicite ou expresse, y compris toutes les garanties de qualité marchande ou de conformité à un

usage particulier. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation d’une garantie 

implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette 

garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un

État ou varier selon l’État ou la province où vous résidez.

If this product fails due to a defect in materials or workmanship at any time during the life of the product, the manufacturer 

will replace it free of charge, postage-paid at their option. Contact customer service at 1-800-288-4002 for replacement 

information. This warranty does not cover products that have been abused, altered, damaged, misused, cut or worn. The 

manufacturer disclaims all other implied or expressed warranties including all warranties of merchantability and/or fitness 

for a particular purpose. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above 

exclusions and limitations may not apply. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights 

which vary from state to state, province to province.

• Pour préserver le lustre du produit, nettoyez-le uniquement à l’aide d’un linge doux et humide.

• N’utilisez pas de détergent ni de nettoyant pouvant endommager le fini.

• Para mantener y proteger el lustre de todos los productos, limpie sólo con un paño suave humedecido.

• No use detergentes o limpiadores que puedan dañar el acabado.

Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China

Содержание LYNDSAY series

Страница 1: ...ra __________________ Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 288 4002 9 a m 8 p m EST Monday Friday Des questions des problèmes des pièces manquantes Avant de retourner l article au détaillant appelez notre service à la clientèle au 1 800 288 4002 entre 9 h et 20 h HNE du lundi au vendredi Preguntas problemas piezas faltante...

Страница 2: ...rte serviette Aro para toalla 0 1 0 0 0 A3 Paper Holder Porte papier hygienique Portapapel 0 0 1 0 0 A4 18 in Towel Bar Porte serviettes de 45 72 cm Toallero de 45 72 cm 0 0 0 1 0 A5 24 in Towel Bar Porte serviettes de 60 96 cm Toallero de 60 96 cm 0 0 0 0 1 AA Mounting Plate Plaque de montage Placa de montaje 1 1 2 2 2 BB Mounting Screw Vis de montage Tornillo de montaje 2 2 4 4 4 CC Set Screw Vi...

Страница 3: ... lista del contenido del paquete No intente montar ni usar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas Tiempo de instalación estimado Aproximadamente 10 minutos Herramientas necesarias para la instalación Destornillador taladro broca de 1 4 broca de 3 32 nivel lápiz gafas de seguridad Destornillador Phillips Cinta métrica INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION IN...

Страница 4: ...a de montaje AA y fíjela con tornillos BB directamente a la viga If mounting into ceramic tile place masking tape not included on the mounting area before marking the location to prevent the drill bit from sliding across the tile Drill 1 4 in holes into the wall at the marked location and push in masonry anchors DD until flush with wall Fasten mounting plate AA to wall with mounting screws BB Si v...

Страница 5: ... d une installation des porte serviettes une pression légère au milieu de la barre de porte serviette envers le mur est requise afin que les poteaux de montage s engagent complètement avec la plaque de montage AA Coloque el poste del gancho para ropa A sobre la placa de montaje AA y apriete los tornillos de fijación CC con una destornillador no se incluye Para el toallero Cuando la instalación de ...

Страница 6: ...ou inapproprié ou qui ont été modifiés endommagés coupés ou usés Le fabricant exclut toute autre garantie implicite ou expresse y compris toutes les garanties de qualité marchande ou de conformité à un usage particulier Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation d une garantie implicite de sorte que les limitations et exclusions mentionnées ci dessus peuve...

Отзывы: