manualshive.com logo in svg
background image

5

5

Wichtig

 

 

„

 

Beim Empfang der Wanne sollte sie sofort auf mögliche 

Transportschäden untersucht werden; besonders wenn die 
Verpackung sichtbare Schäden aufweist. Eventuelle Tran-
sportschäden sind dem Spediteur, gemäß der geltenden 
Gesetzesvorschriften, unverzüglich mitzuteilen.

„

Prüfen, ob die bestehenden Anlagen mit den Anweisun-

gen des vorliegenden Handbuchs konform sind.

„

 

Die Schutzfolie abziehen und Wanne auf eventuelle De-

fekte prüfen. Für Stoß- bzw. Kratzschäden erlöschen nach 
bereits installierter Wanne sämtliche Garantieansprüche.

„

 

Sämtliche Befestigungsschellen (Gummimuffen und 

Luftleitungen) auf einwandfreien Sitz prüfen.

„

 

Wir empfehlen, die Wanne möglichst in einem bereits fer-

tig verfliesten Bad (Anstellwände und Boden) aufzustellen 
und die Fugen zwischen Wannenrand und den Anstellwän-
den mit Silikonmasse abzudichten. Die Verkleidungspanee-
le erlauben den Zugriff an der unter der Wanne eingebauten 
Whirl-Technik und gewähren außerdem eine ausreichende 
Luftzufuhr, die auch zur Wasser-/Luftmischung während der 
Hydromassagefunktion notwendig ist. Eine einwandfreie 
Belüftung ist jedenfalls zu gewährleisten, auch wenn kei-
ne Jacuzzi®-Verkleidungen (siehe Merkblatt Vorinstalla-
tion) montiert werden. Die Verkleidungspaneele müssen 
so montiert werden, daß sie nur mit einem entsprechenden 
Werkzeug abmontiert werden können. Öffnungen, Bohrun-
gen und Gitter für die Belüftung müssen so gestaltet wer-
den, daß keine Gegenstände mit einem Durchmesser = 12 
mm eingeführt werden können.

  

ACHTUNG: (IEC 60335-1/A2) Der Druck der das Gerät 
versorgenden Hydraulikanlage darf 600 kPa (6 bar) 
nicht überschreiten.

  

Wenn ein Ablaufrohr mit Auslass vorgesehen ist, muss 
mindestens 15 cm über dem Wannenrand eine spezi-
elle Schutzvorrichtung vom Typ DB installiert werden 
(Norm EN 1717). Für die Modalitäten der Anlage wen-
den Sie sich bitte das zuständige Wasserwerk und/oder 
an einen Klempner.

≥ 15 cm

EN 1717

DB

Important

 

„

 

À la réception de la baignoire, il faudra contrôler si celle-ci 

est intacte (en particulier en cas de dommages sur l’embal-
lage) afin de pouvoir envoyer immédiatement une contesta-
tion au transporteur, comme prévu par les lois en vigueur.

„

 Vérifier que les pré-installations soient conformes aux 

indications reportées dans le présent manuel.

„

 

Contrôler l’éventuelle présence de défauts, en enlevant le 

film protecteur. La garantie sera annulée en cas de domma-
ges causés par des chocs ou des abrasions après l’installa-
tion.

„

 

Vérifier la fixation de toutes les bagues (manchons en ca-

outchouc et tubes de la ligne d’air).

„

 

Il est conseillé d’installer la baignoire contre des parois et 

sur un sol finis (déjà revêtus), en appliquant un cordon de 
silicone entre le bord de la baignoire et le mur.    
 

Les panneaux permettent d’accéder aux organes élec-

tromécaniques sous la baignoire et de fournir une aération 
adéquate, nécessaire également au mélange air-eau pen-
dant l’hydromassage.
 

L’aération doit être assurée même si l’on n’utilise pas les 

panneaux Jacuzzi® (voir fiche de pré-installation). Les pan-
neaux doivent être fixés de manière stable. Pour les enlever, 
il faudra utiliser un outil spécial. Les ouvertures, les trous, 
les grilles utilisés pour l’aération ne doivent pas laisser pas-
ser des objets de diamètre Ø 12 mm.

  

ATTENTION : (IEC 60335-1/A2) la pression de l’instal-
lation hydraulique qui alimente l’appareil ne doit pas 
dépasser 600 kPa (6 bar).

 

  

Si une colonne d’évacuation avec distribution est pré-
vue, il est nécessaire d’installer une unité de protection 
spécifique de type DB (norme EN 1717), positionnée à 
au moins 15 cm au-dessus du bord de la baignoire. Pour 
ce qui concerne les modalités d’installation, s’adresser 
au fournisseur d’eau et/ou à son propre plombier.

≥ 15 cm

EN 1717

DB

Содержание Energy

Страница 1: ...MRWXEPPE MSRI 327 6 6 32 96 MRWXEPPEXMSR 4 6 900 MRWXEPPEXMSR 327 6 6 73 2 RWXEPPEXMSR 736 c08 9 6 2 MRWXEPEGMzR 327f6 7 32 9 3 IRIVK...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Indice Importante 4 Installazione 7 Sommaire Important 5 Installation 7 ndice Importante 6 Instalaci n 7 Index Important 4 Installation 7 Inhaltsverzeichnis Wichtig 5 Installation 7 6 7 IRIVK...

Страница 4: ...15 cm sopra il bordo vasca Per quanto riguarda le modalit d impianto rivolgersi alla propria Azienda di fornitura idrica e o al proprio idraulico 15cm EN 1717 DB Important Please ensure that you thoro...

Страница 5: ...B installiert werden Norm EN 1717 F r die Modalit ten der Anlage wen den Sie sich bitte das zust ndigeWasserwerk und oder an einen Klempner 15cm EN 1717 DB Important la r ception de la baignoire il fa...

Страница 6: ...uados debajo de la ba era y la ventilaci n adecuada necesaria para la mezcla de aire y agua durante el hidroma saje La ventilaci n debe estar garantizada incluso si no se utilizan los paneles Jacuzzi...

Страница 7: ...7 optional option opcionales Jacuzzi tipologiad installazione installationtype typed installation Installationstyp tipodeinstalaci n A A A A 57 cm 1 2...

Страница 8: ...8 8 A 8 mm A A A 6x40 mm A 1 A A A 3 4 60 1hour 2 3 4 5 6 7...

Страница 9: ...is supplied by a two phase system L L the con nection has to be made on terminals L and N anyway IMPORTANT dans les Pays o la va leur de tension 220 240V est fourni par un syst me biphas L L le branch...

Страница 10: ...10 10 3 9x13 mm B B B B B B B B B B A A A A 3 9x13 mm B A 3 9x13 mm B A 8...

Страница 11: ...11 11 C C C C C C C C C C 495 mm 9a...

Страница 12: ...12 12 NO 4 2x22 mm 1 2 3 4 10a D D D D 478 mm 13 mm 9b...

Страница 13: ...13 13 1 1 2 2 3 4 4 3 1 2 4 3 1 2 4 3 1 2 4 3 1 2 4 3 180 4 2x22 mm 1 2 NO 1 2 3 11 10b...

Страница 14: ...14 14 15 mm MAX 1 2 3 4 5 6 6 1 1 1 3 3 2 2 2 4 2x22 mm 12a 12b...

Страница 15: ...15 15 1 2 NO 4 4 3 12c...

Страница 16: ...ed OCTOBER 2013 220103771 JACUZZI EUROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Phone 39 0434 859111 Fax 39 0434...

Отзывы: