Jacuzzi AVVIO Скачать руководство пользователя страница 25

Collection de luxe en solid surface AVVIO™

Luxury Whirlpool Bath

Warranty

 

Garantie limitée sur les baignoires de la marque Jacuzzi Luxury pour les collections 

Comfort, Luxury™ et AWIO™.

COUVERTURE DE LA GARANTIE

Jacuzzi Luxury Bath (« l’Entreprise ») offre la garantie limitée à vie expresse suivante à l’acheteur original des produits Jacuzzi® Luxury Bath offerts au 

sein des collections Comfort, Luxury™ et AVVIO™ (« Baignoire ») qui a acheté la Baignoire pour un usage personnel ou individuel (« Utilisateur ») : 

L’Entreprise réparera ou remplacera, à son entière discrétion, la baignoire ou l’équipement conformément aux conditions et modalités suivantes. Cette 

garantie ne s’applique pas aux baignoires sans marque fabriquées par l’Entreprise.

GARANTIE À VIE SUR LES BAIGNOIRES

L’Entreprise offre à l’Utilisateur de la Baignoire une garantie limitée à vie non transférable que la coquille conservera son intégrité structurelle et sa configuration et 

sera exempte de fuite d’eau causée par un défaut dans sa coquille. La garantie ne couvre que la coquille de la baignoire et la pompe, les jets, les commandes et le 

ventilateur installés par le fabricant contre les défauts de matériaux ou de fabrication. La garantie ne s’applique pas aux modèles de présentation ou aux options ou 

aux accessoires qui sont couverts en vertu de notre garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours décrite ci-dessous. La couverture de la garantie commence à la date 

où l’unité a été achetée par l’Utilisateur et dès la réception par l’Entreprise d’une fiche d’enregistrement de garantie dûment remplie, comme il est décrit ci-dessous.

GARANTIE DE DEUX ANS SUR LA MAIN D’ŒUVRE POUR TOUS LES COMPOSANTS INSTALLÉS EN USINE

Notre garantie limitée sur la main d’œuvre est offerte pendant une période de deux (2) ans à compter de la date où l’unité a été achetée par l’Utilisateur, mais 

ne devant pas dépasser trois (3) ans à compter de la date de fabrication. Tous les composants installés en usine (comme la pompe, le moteur, le ventilateur et 

la plomberie) sont couverts en vertu de notre garantie sur la main d’œuvre contre les pannes causées par des défauts de matériaux et de main d’œuvre.

GARANTIE LIMITÉE DE QUATRE-VINGT-DIX JOURS (PIÈCES SEULEMENT) SUR LES OPTIONS ET LES ACCESSOIRES

Notre garantie limitée sur les options et les accessoires est en vigueur pendant quatre-vingt-dix (90) jours pour les pièces seulement. Notre garantie couvre 

les options et les accessoires fabriqués (comme l’évacuation, les trousses de bec de remplissage d’évacuation, les trousses de parement, les jupes, les 

moniteurs vidéo, les écrans de télévision plasma, les lecteurs de CD et de MP3 et les autres appareils de musique et de vidéo et appareil(s) de chauffage 

en option) contre les défauts de matériaux ou de fabrication. La couverture de garantie commence à la date où l’option ou l’accessoire ont été originalement 

achetés par l’Utilisateur. Ces articles peuvent être couverts par la garantie d’un fabricant qui peut être plus longue que celle offerte par cette garantie limitée. 

Veuillez confirmer avec le fabricant la durée de la garantie pertinente pour les options et les accessoires.

LIMITES DE LA GARANTIE

Notre garantie limitée ne couvre pas les défauts, les dommages ou les pannes causés par le transporteur, l’installateur ou d’autres personnes, les animaux ou les 

rongeurs ou découlant, sans en exclure d’autres, de l’un ou l’autre des éléments suivants : la manipulation négligente (soulever l’unité par la plomberie, abraser le 

fini, etc.) y compris sa propre négligence; les modifications de toute sorte pour quelque raison que ce soit (y compris les modifications effectuées pour satisfaire les 

codes locaux); une mauvaise installation (y compris toute installation non conforme aux directives et spécifications fournies avec l’unité); les connexions fournies 

par l’installateur de l’équipement; une mauvaise tension d’alimentation ou une modification électrique non autorisée; une mauvaise utilisation; un fonctionnement 

inadéquat ou l’absence d’une routine d’entretien appropriée; le fonctionnement de l’unité sans la quantité minimale d’eau précisée ou à une température d’eau 

inappropriée; l’utilisation de nettoyants abrasifs ou inappropriés ou les catastrophes naturelles, comme la foudre, les inondations, les tremblements de terre, etc.
De plus, L’ENTREPRISE NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS ou des pertes découlant de toute cause 

(par ex., dommages d’eau aux tapis, plafonds, carreaux, marbre, perte d’utilisation, etc.), y compris sa propre négligence; les dommages causés à, 

concernant ou découlant : de pièces plaquées lorsque des produits chimiques de piscine et/ou de spa sont utilisés dans l’unité ou lorsque l’eau est dure; de 

l’équipement de baignoire en option non fabriqué par l’Entreprise, mais fourni par le dépositaire, l’installateur ou l’Entreprise; d’un usage antérieur de l’unité 

à titre de présentoir fonctionnel; ou de défauts qui auraient dû être découverts avant l’installation.
Cette garantie limitée ne comprend pas : la main d’œuvre, le transport ou les autres frais encourus pour le retrait et/ou la réinstallation de l’unité originale 

et/ou l’installation d’une unité de rechange; les frais encourus pour obtenir l’accès pour effectuer la réparation; ou les dommages causés par la perte 

d’utilisation, y compris la perte de ventes, de profits ou d’avantages concurrentiels de toute sorte quelles que soient les circonstances. Les baignoires 

sont exclues de toute couverture de garantie si un ajout, une suppression ou une modification de toutes sortes a été effectué à l’unité (ou à un de ses 

composants). La couverture de garantie est fournie aux États-Unis d’Amérique et au Canada seulement.

EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT ENTIÈREMENT DÉCLINÉES OU 

DANS LA MESURE LA PLUS GRANDE PERMISE PAR LA LOI.                                                                                                                                                                                                                          

REMARQUE : Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre. Il n’y a 

pas de garanties qui s’appliquent aux produits Jacuzzi Luxury Bath à l’exception de ce qui est expressément indiqué aux présentes ou impliqué par les lois 

fédérales et provinciales en vigueur. L’Entreprise ne sera pas responsable des déclarations ou des représentations effectuées sous toute forme qui vont au-

delà , qui sont plus vastes ou qui ne sont pas conformes à la documentation autorisée ou aux spécifications fournies par l’Entreprise. Certaines provinces 

ne permettent pas les limites sur la durée des garanties limitées ou l’exclusion ou la limite des dommages consécutifs ou indirects; par conséquent, les 

limites précédentes peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.

Luxury Bath by Jacuzzi

®

                    

Jacuzzi

®

 Luxury Bath

14525 Monte Vista Avenue
Chino, California 91710 États-Unis

Содержание AVVIO

Страница 1: ...INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jacuzzi com LZ69000 03 2014 AVVIO LUXURY SOLID SURFACE COLLECTION...

Страница 2: ...ased Purchased From Installed By Serial Number Model Installer Leave the manual for the homeowner Homeowner Read this manual and keep for future reference Contents 2 Product Information 2 Important Sa...

Страница 3: ...6 F 37 C The symptoms of hyperthermia include an increase in the internal temperature of the body dizziness lethargy drowsiness and fainting The effects of hyperthermia include A Failure to perceive...

Страница 4: ...tions refer to the published warranty information packed with the product or in the back of this manual Please Note Blemishes air holes or casting marks on the underside of the bath are not considered...

Страница 5: ...t the imperfection For recommended professionals please contact Jacuzzi Luxury Bath To ensure proper care follow these simple steps In General 1 First clean with a mild dish soap and warm water wipe c...

Страница 6: ...uzzi com Authorized Service If you need a referral for a service company near you or need assistance with operation or maintenance related questions please call our Service Support Department at 1 800...

Страница 7: ...ons pets or rodents or resulting from without limitation any of the following careless handling lifting unit by plumbing abrading finish etc including its own negligence modification of any type for a...

Страница 8: ...RESPONSIBILITIES Of OTHERS Inspecting the unit prior to installation is the responsibility of the installer or building contractor who acts on behalf of the User They are responsible for ensuring the...

Страница 9: ...an l LZ69000 03 2014 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N Y EL FUNCIONAMIENTO Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jacuzzi com AVVIO LUXURY SOLID SURFACE COLLECT...

Страница 10: ...stalado por N mero de serie Modelo Instalador Deje el manual para el propietario Propietario Lea este manual y cons rvelo para referencia futura ndice 2 Informaci n del producto 2 Instrucciones de seg...

Страница 11: ...ntomas de la hipertermia incluyen el aumento de la temperatura corporal interna mareos aletargamiento somnolencia y desmayo Los efectos de la hipertermia incluyen los siguientes A Incapacidad para per...

Страница 12: ...ada con el producto o al dorso de este manual Tenga en cuenta que las manchas orificios de aire o marcas en la parte inferior de la ba era no se consideran defectos y no afectan el funcionamiento o la...

Страница 13: ...profesionales recomendados p ngase en contacto con Jacuzzi Luxury Bath Para garantizar el cuidado adecuado siga estos pasos sencillos En general 1 Primero limpie con detergente suave y agua tibia Limp...

Страница 14: ...btener los datos de una empresa de servicio t cnico cercana a su domicilio o necesita ayuda con dudas relacionadas con el funcionamiento o mantenimiento llame a nuestro Departamento de Asistencia de S...

Страница 15: ...otras personas mascotas o roedores ni aquellos que sean consecuencia aunque no exclusivamente de cualquiera de las siguientes situaciones manipulaci n imprudente incluidos levantamiento de la unidad p...

Страница 16: ...uxury Bath jacuzzi com o el Departamento de servicio de garant a 14525 Monte Vista Avenue Chino Californie 91710 Llame al 1 800 288 4002 Para obtener un reemplazo cubierto por la garant a de component...

Страница 17: ...Instalaci n y funcionamiento P gina 17 AVVIO Luxury Solid Surface Collection...

Страница 18: ...P gina 18 Instalaci n y funcionamiento AVVIO Luxury Solid Surface Collection...

Страница 19: ...ais DIRECTIVES D INSTALLATION ET D UTILISATION Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 tats Unis 1 800 288 4002 www jacuzzi com COLLECTION DE LUXE EN SOLID SURFACE AVVIO LZ69000 03...

Страница 20: ...Achet Install par Num ro de s rie Mod le Installateur laissez le manuel au propri taire Propri taire lisez ce manuel et gardez le pour consultation future Table des mati res 2 Renseignements sur le p...

Страница 21: ...r s la temp rature normale du corps de 37 C 98 6 F Les sympt mes de l hyperthermie comprennent une augmentation de la temp rature interne du corps des tourdissements la l thargie la somnolence et l va...

Страница 22: ...ubli s et emball s avec le produit ou ceux qui se trouvent la fin de ce manuel Veuillez noter les imperfections trous d air ou marques de moulage situ s sur la partie inf rieure de la baignoire ne son...

Страница 23: ...ntretenir correctement votre baignoire veuillez suivre ces tapes simples De mani re g n rale 1 Commencez par nettoyer avec un produit vaisselle doux et de l eau chaude essuyez avec un chiffon doux l g...

Страница 24: ...avez besoin d une r f rence pour une entreprise de service pr s de chez vous ou si vous avez des questions concernant le fonctionnement ou l entretien veuillez communiquer avec notre service la client...

Страница 25: ...maux ou les rongeurs ou d coulant sans en exclure d autres de l un ou l autre des l ments suivants la manipulation n gligente soulever l unit par la plomberie abraser le fini etc y compris sa propre n...

Страница 26: ...tats Unis Composez le 1 800 288 4002 Pour obtenir un remplacement de garantie pour les composants install s en usine pour les options et les accessoires fournis par l entreprise et fabriqu s et fourni...

Страница 27: ...Installation et fonctionnement Page 27 Collection de luxe en solid surface AVVIO...

Страница 28: ...Page 28 Installation et fonctionnement Collection de luxe en solid surface AVVIO...

Отзывы: