background image

12

I

L’installazione di dispositivi elettrici ed apparecchi (prese, inter-

ruttori, ecc.) nelle vicinanze della spa deve essere conforme alle
disposizioni di legge e norme del Paese in cui viene installata la
spa.

I

Ai fini del collegamento equipotenziale previsto dalle specifiche nor-

me nazionali, l’installatore dovrà usare il morsetto predisposto (norme

EN 60335.2.60

) sulla cassetta elettrica (

i

4

), e contraddistinto dal

simbolo

. In particolare, dovrà essere realizzata l’equipotenzialità di tut-

te le masse metalliche circostanti la minipiscina, ad esempio tubazioni
idriche, del gas, eventuali pedane metalliche perimetrali, ecc.

I

L’apparecchiatura è provvista di sistema d’illuminazione a led confor-

me alle norme

EN 62471:2009.

ATTENZIONE! Scollegare l’apparecchiatura dalla linea
di alimentazione elettrica prima di effettuare qualsia-
si intervento di manutenzione.

It is the responsibility of the installer/owner to ascertain
compliance with specific local regulations prior to installation.
Jacuzzi Europe S.p.A. gives no guarantee in this respect and
denies all responsibility regarding compliance of the instal-
lation carried out.

Technical Features

The Alimia model spa (

i

1;

i

2

) has 2 pumps for hydromassage

of 2 Hp each and 1 re-circulation pump.
The skimmer has 2 filtering cartridges to ensure optimum water fil-
tering; the filtering surface is equal to 9.3 m

2

.

Maximum absorption of the system

The electrical system that powers the spa must

absolutely

be

sized for maximum consumption

(as shown in the table)

. If suf-

ficient electrical energy is not available, an electronic energy
consumption limiter can be activated.

- alternative consumption:

3.6 kW

(when 1 hydromassage pump

is run, the electric heater goes off)

.

Weights

Safety of use

I

The system, if installed by qualified personnel in compliance with the

provisions stated in part two of the enclosed manual, presents no risks for
the user. Safety, however, is also connected to correct use, according to
the provisions in part one, while the user must assign the operations de-
scribed in part two to qualified personnel.

I

It is important to check that personnel in charge of installation and

running the system are qualified in compliance with the law provisions
in force in the Country where installation is carried out.

I

For any extra maintenance and/or repairs we recommend that you

contact an Authorized Service Centre and use only original spare parts.

50/60

Power supply

(x)

Voltage

26

5,75

Hertz

Ampere

kW (j)

(k): 230V

(x): see "Electrical connec-
tions pre-arrangement”

(j): absorbed power

Tot. Consumption: electric

 filtering (k)

220-240 ~

Net weight

average fill

maximum

water volume

max. total

weight

kg

litres

litres

kg

~ 290

~ 1370

~ 1650

~ 1940

resting surface

concentrated load
on resting surface

m

2

kg/m

2

~ 3,10

~ 626

Содержание alimia

Страница 1: ...zione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinsta...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Italiano 10 English 12 Fran ais 15 Deutsch 17 Espa ol 20 23 Alimia Index...

Страница 4: ...4 212 216 22 5 8 76 3 5 1 2 Alimia wood Alimia synthetic wood Alimia built in 216 x 216 76 212 16 5 8 5 212 202 65 5 90 76 16 8 5 65 5 90 202 76 212 16 5 8 5 202 65 5 90 1 i cm...

Страница 5: ...5 Alimia wood Alimia synthetic wood Alimia built in 2 i...

Страница 6: ...6 76 cm 5 8 B B 3 4 1 1 2 2 3 3 i...

Страница 7: ...ell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufnahme der Anl...

Страница 8: ...8 12 cm Alimia synthetic wood synthetic wood wood OK 6 i 5 i...

Страница 9: ...9 208 cm 5 1 4 3 3 2 2 4 5 7 i 8 i...

Страница 10: ...la ghiera in senso antiora rio e tirarla nel caso quindi si decida di collegare in modo fisso la spa al pozzetto di scarico consigliabile installare una valvola a valle by passando la valvola montata...

Страница 11: ...itare il collegamento con la rete elettri ca sulla cassetta elettrica stato montato un pressacavo M32 x 1 5 mm I L installatore dovr rispettare le suddette prescrizioni nonch uti lizzare raccordi stag...

Страница 12: ...ges to ensure optimum water fil tering the filtering surface is equal to 9 3 m2 Maximum absorption of the system The electrical system that powers the spa must absolutely be sized for maximum consumpt...

Страница 13: ...eights table provided I You can use a garden hose to fill the spa For periodic filling if you decide to connect the spa hydraulic circuit to the public water system that supplies drinking water this c...

Страница 14: ...For electrical connections the installation of a multiple pole sec tion switch is compulsory i4 It must be positioned in a place that complies with safety regulations and in any case which cannot be r...

Страница 15: ...teur de la base et en vissant le rac cord avec garniture fournie i3 d tail B NOTE Pour ouvrir la vanne il est n cessaire de tourner la bague dans le sens contraire des aiguilles d une montre et de la...

Страница 16: ...s de protection choisis et des normes sp cifiques pour les installations lectriques pose fixe en vigueur dans le pays o est install e la mini piscine spa Le bornier de la bo te lectrique est pr vu pou...

Страница 17: ...vorgenommenen Installation Technische Merkmale Im Whirlpool spa Mod Alimia i1 i 2 ist mit zwei Pumpen f r die Wassermassage mit jeweils 2 PS und einer Umlaufpumpe ausgestat tet Zur Gew hrleistung ein...

Страница 18: ...mtliche Wartungsarbeiten durchgef hrt werden k nnen Detail 2 Dieser Kanal kann durch entfernbare Trittbretter abge deckt werden Detail 3 die ihrerseits auf entsprechenden Ab st tzungen lagern Detail...

Страница 19: ...m Grund permanent ohne Zwischenverbindungen an das Stromversorgungsnetz und an die Erdungsanlage anzuschlie en Die elektrische Anlage der R umlichkeit ist mit ei nem Differentialschalter 0 03 A und ei...

Страница 20: ...o i3 det B NOTA para abrir la v lvula se debe girar el anillo en sentido con trario al de las agujas del reloj y tirar de l en caso de que deci da conectar de manera fija la spa al colector de desag e...

Страница 21: ...icas estables vigentes en el pa s donde se va a instalar la spa La bornera de la caja el ctrica est predispuesta para cables de secci n de hasta 6 mm2 I Para garantizar el grado de protecci n contra l...

Страница 22: ...osiciones de ley y las normas vigentes en el pa s donde se ins tala la spa I Para la conexi n equipotencial prevista por las normas nacionales es pec ficas el instalador deber utilizar el borne previs...

Страница 23: ...zi Europe S p A v spa Alimia i 1 i 2 2 2 1 2 9 3 2 spa 3 6 1 I I I I Alimia i1 1 i3 B I spa i3 B spa I Alimia i5 spa i6 spa i1 a i7 8 1 80 2 290 1370 1650 1940 2 2 3 10 626 50 60 x 26 5 75 k k 230 x j...

Страница 24: ...spa spa I spa A limia I spa spa EN 1717 AA AB AD I spa Jacuzzi Europe I I 220 240 1 380 415 2N 380 415 3N I 220 240 I 220 240 I 220 240 V 1N min 4 mm2 380 415V3N min 2 5mm2 H 05 VV F spa 6 2 I M32 x 1...

Страница 25: ...25 Alimia EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 I I spa I 0 03 TE ST I i4 spa I I spa spa I EN 60335 2 60 i4 I EN 62471 2009...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...irezione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands R...

Отзывы: