background image

9

For replacement parts, call our customer service department at 

1-800-288-4002, 9 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.

REPLACEMENT PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE / LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer 

avec notre service à la clientèle au 1 800 288-4002, entre 9 h 

et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.

Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro 

Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-288-4002, de 

lunes a viernes de 9 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.

PART

PIÈCE

PIEZA

DESCRIPTION 

1

Handle Assembly / Ensemble de poignée / Ensamble de la manija

2

Bonnet Nut / Écrou de chapeau / Tuerca del bonete

3

Cartridge H / Cartouche H / Cartucho H

4

Cartridge C / Cartouche C / Cartucho C

5

Washer / Rondelle / Arandela

6

Nut / Écrou / Tuerca

Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China

DESCRIPTION 
DESCRIPCIÓN

7
8

Aerator / Aérateur / Aireador

9

Washer / Rondelle / Arandela

10

Nut / Écrou / Tuerca

11

Block / Cale / Bloque

12

O-Ring / Joint torique / Junta tórica

13

Hose / Tuyau / Manguera

Screw / Vis / Tornillo

14

1

2

3
4

5

8

9

10

11

12

13

6

7

14

Pop-up / Tuyau d’évacuation / Levadizo 

PV48000

PV46000
PV47000

PV49827 (CH)

PV49826 (BN)

Содержание 65804W-6201

Страница 1: ...TTACH YOUR RECEIPT HERE JOIGNEZ VOTRE RE U ICI ADJUNTE SU RECIBO AQU Purchase Date Date d achat Fecha de compra __________________ 2019 04 16 V1 Des questions des probl mes des pi ces manquantes Avant...

Страница 2: ...RIPTION QUANTIT CANTIDAD A Faucet Robinet Grifo B C DESCRIPTION DESCRIPCI N QUANTITY 1 1 1 2 A Washer Rondelle Arandela Nut crou Tuerca B C D E F G D Hose Tuyau Manguera E F 1 2 2 Washer Rondelle Aran...

Страница 3: ...tallation ad quate Si vous ne respectez pas les instructions le robinet peut se desserrer et causer des blessures graves Siga atentamente las instrucciones de instalaci n El instalador tiene la respon...

Страница 4: ...ez vous que les longs tubes sont install s dans la direction qui s loigne du bec du robinet 3 REMARQUE Le robinet d arr t de l eau chaude est tiquet Deslice las v lvulas de extremo para agua caliente...

Страница 5: ...ior del cuerpo levadizo 1 Desde debajo del lavamanos enrosque el ensamble de la empaquetadura inferior 3 y la tuerca 4 en el cuerpo levadizo 1 gir ndolo en direcci n de las manecillas del reloj hasta...

Страница 6: ...le the water is running check for leaks Turn off the water and replace the aerator Purge et recherche de fuites IMPORTANT Une fois l installation termin e retirez l a rateur 1 l aide d une pi ce de mo...

Страница 7: ...ou de chapeau n est pas assez serr 2 La cartouche est endommag e 1 La tuerca del bonete no est lo suficientemente apretada 2 El cartucho est da ado 1 Remove the handle and retighten the bonnet nut 2 I...

Страница 8: ...ou d une installation inad quate ou par l ajout d accessoires qui ne sont pas produits par le fabricant Le fabricant n est aucunement responsable de l installation du robinet durant la p riode de gara...

Страница 9: ...de 9 a m a 8 p m hora est ndar del Este PART PI CE PIEZA DESCRIPTION 1 Handle Assembly Ensemble de poign e Ensamble de la manija 2 Bonnet Nut crou de chapeau Tuerca del bonete 3 Cartridge H Cartouche...

Отзывы: