background image

Summary of Contents for K-5805

Page 1: ... comptoir Fregaderos de cocina de instalacion bajo cubierta K 5805 K 5814 K 5815 K 5834 K 5838 K 5839 K 5848 K 5864 K 5877 K 5879 K 5898 K 5902 K 5931 K 5986 K 6491 K 6492 K 6495 K 6589 K 6626 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los numeros de productos seguidos de M corresponden a Mexico Ej K 12345M THEBOLDLOOK 〇FKDHLEIt 1068591 2 B ...

Page 2: ...manual antes de comenzar la instalacion En caso de prool funcionamiento no dude en contactamos Nuestros numeros de telefono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta gufa Gracias nuevamente por escoger a Kohler Important Information CAUTION Risk very heavy Get assistance li e unos minutos para leer lcmas de instalacion o de of personal tl injury or product damage fting the...

Page 3: ... Utiliser des fixations et techni orte un minimum de 300 dans reventualite ou l evier doit etre retire Un meuble d une largeur minimale de 36 91 4 cm est recommande pour cette installation Inspecter le drain et les tuyaux d alimentation remplacer si necessaire riees a fin d assurer que le cadre Localiser les fixations pour un acces ques approp ilbs 136 kg LUcfe Respecter tous les codes de plomberi...

Page 4: ...ero Se recomienda un gabinete con un ancho minimo de 36 91 4 cm para esta instalacion Inspeccione las tuberias de suministro y desagiie cambielas si es necesario pueda soportar al ae facil acceso en caso Cumpla con todos los codigos locales de plomeria y construccion Toda la informacion contenida en estas instrucciones esta basada en la informacion mas reciente disponible al momento de su publicac...

Page 5: ...rew hole locations onto the cabinet Drill 1 8 3 mm starter holes at each marked location Proceed to the Install the Sink section sents the distance A stration your sink This distance the rails as shown in the repre iflus Installer avec le kit de montage sous comptoir Pour des eviers non rectangulaires proceder a la section Installer en utilisant un support de cadre en bois Visser les boulons dans ...

Page 6: ...lice las tuercas en las ranuras de los rieles Introduzca los pemos en las ranuras de los rieles donde quedaran las esquinas del fregadero Oeslice un soporte de suspension en el extremo de cada riel Coloque los ensambles de los rieles dentro del gabinete del frente hacia atras fregadero Esta distancia s rieles como se muestra Coloque los soportes de suspension segun la distancia A y marque en el ga...

Page 7: ...od frame within the cabinet and secure Locate the fasteners for easy access in case Apply a 1 2 5 cm bead of sealant at each comer of the wood frame where it will contact the sink Measure the cabinet o clearance between the the sink needs to be removed Installer en utilisant le support de cadre en bois Mesurer Fouverture du meuble ou l evier sera installe Prevoir suffisamment de degagement entre l...

Page 8: ...ro quede soportado en la estructura jIMPORTANTE La estructura debe colocarse de manera que cuando el fregadero se instale la parte superior del borde del fregadero quede al ras con la parte superior de las paredes del gaoinete NOTA Si es necesario puede usar cunas para que el borde del fregadero quede al ras con las paredes del gabinete Coloque la estructura de madera dentro del gabinete y fije Co...

Page 9: ...th Fill any voids if needed Allow the sealant to cure for at least 30 minutes before proceeding Complete the faucet and drain connections Run water into the sink and check all connections for leaks Installer revier Baisser l evier dans le meuble Verifier que l evier est supporte par le cadre Verifier que 1 evier est nivele faire les reglages selon le besoin Installer le comptoir Appliquer un boudi...

Page 10: ...ad the cleaner product label to ensure the cleaner is safe for use on the material Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface Do not allow cleaners to sit or soak on the surface Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after cleaner application Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces 春 Use a soft dampen...

Page 11: ...tencr los mejores resultados tenga presente lo siguiente allimpiar su producto KOHLER Para la limpieza utilice solamcnte un lavar platos y agua opacar la superncie detergente suave como el jabon liquido para tibia No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para asegurar que no presente riesgos al usarse en cl material Siempre prui la su...

Page 12: ...oice For other information or to obtain the name and address of the serv repair facility nearest from within Canada and 001 877 680 1310 from within Mexico of purchase original claims Kohler C_o is our ttn sure ice ori and call 1 800 4 KOHLER from within the USA 1 800 964 5590 ou Kohler Co and or seller are providing this warranty in lieu of all other warranties lied warranties of _Co and or selle...

Page 13: ... egalement avoir d autres aroits qui varient d un etat province a rautre Ceci constitue notre garantie ecrite exclusive tacites y compris mais sans sxy Vous Garantia limitada de por vida para el hierro fundido Para los Estados Unidos y Canada solamente Kohler Co garantiza que los componentes de hierro fundido de productos fabricados despues del 10 de febrero del 2000 estan libres de defectos de ma...

Page 14: ...e of installation Kohler Co will at its election repair replace Kohler Co inspection discloses any such deft 1 year after installation Kohler Co To obtain warranty service contact Kohler Co either throu Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler partment 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA from within the USA 1 800 964 5590 from within Canada within Mexico Implied warranties includ...

Page 15: ... Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA ollame al 1 800 4 KOHLER desde los Estados Unidos 1 800 964 5590 desde Canada o al 001 877 680 1310 desde Mexico productos de uso comercial incluyendo la ducto para un uso determinado se limita al Toda garantia implicita en relacion a comercializacion e idoneidad del pro expresamente a la duracion de la presente garantia Kohler Co...

Page 16: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 Mexico 001 877 680 1310 kohler com THEBOLDLOOK 〇 KDHLEIt 2007 Kohler Co 1068591 2 B ...

Reviews: