background image

3

SAFETY INFORMATION / CONSIGNES DE SÉCURITÉ / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product. 

 

 

WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA:

 

•   

Follow the installation instructions carefully. Proper installation is the installer’s responsibility.

 

•   

Failure to follow correct installation procedures can result in the faucet being loose, which can result in serious injury. 

 

 

CAUTION / MISE EN GARDE / PRECAUCIÓN:

 

•   

Check local building codes before beginning installation to ensure compliance.

 

PREPARATION / PRÉPARATION / PREPARACIÓN

Before beginning the assembly of this product, make sure all parts are present. Compare parts with the package 

contents and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.   

Estimated Assembly Time: 

60 minutes (including removal of old faucet)

 

Tools Required for Assembly (not included): Adjustable Wrench, Silicone Sealant, (2) Supply Lines

Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d'assembler, d'installer ou d’utiliser 

le produit. 
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.  

•   

Suivez attentivement les instructions pour l’installation. Il incombe à l’installateur d'effectuer une installation adéquate.

•   

Si vous ne respectez pas les instructions, le robinet peut se desserrer et causer des blessures graves.  

•   

Siga atentamente las instrucciones de instalación. El instalador tiene la responsabilidad de realizar una instalación 

     adecuada.  

•   

Si no sigue los procedimientos correctos de instalación el grifo puede soltarse y provocar lesiones graves. 

•   

Avant de commencer l’installation, consultez les codes du bâtiment en vigueur dans votre municipalité pour vous 

     assurer de vous y conformer. 

•   

Verifique que cumple con los códigos de construcción locales antes de comenzar la instalación.

Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de 

l'emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, 

ne tentez pas d’assembler le produit.   
Antes de comenzar el ensamblaje del producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la 

lista del contenido del paquete y el diagrama. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas

están dañadas. 

Temps d’assemblage approximatif : 

60 minutes (y compris le retrait du vieux robinet).

Tiempo estimado de ensamblaje: 

60 minutos (incluida la extracción del grifo antiguo)

Herramientas necesarias para el ensamblaje (no incluidas): Llave inglesa ajustable, sellador de silicona, 

(2) tuberías de suministro

Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : clé à molette, mastic à la silicone, (2) conduites d’alimentation.

Содержание 0702752

Страница 1: ...04 ATTACH YOUR RECEIPT HERE JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Purchase Date Date d achat Fecha de compra __________________ 2019 04 08 V2 Des questions des problèmes des pièces manquantes Avant de retourner l article au détaillant appelez notre service à la clientèle au 1 800 288 4002 entre 9 h et 20 h HNE du lundi au vendredi Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la t...

Страница 2: ...O DEL PAQUETE PART PIÈCE PIEZA DESCRIPTION QUANTITÉ CANTIDAD A Faucet Robinet Grifo B C DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QUANTITY 1 1 2 2 A C D Gasket Joint Empaquetadura Mounting Nut Écrou de montage Tuerca de montaje B D 1 Pop up Tuyau d évacuation Levadizo ...

Страница 3: ...r une installation adéquate Si vous ne respectez pas les instructions le robinet peut se desserrer et causer des blessures graves Siga atentamente las instrucciones de instalación El instalador tiene la responsabilidad de realizar una instalación adecuada Si no sigue los procedimientos correctos de instalación el grifo puede soltarse y provocar lesiones graves Avant de commencer l installation con...

Страница 4: ...e du lavabo REMARQUE Si le lavabo est inégal utilisez de la silicone sous le joint d étanchéité 1 2 Cierre el suministro de agua Retire el grifo anterior Asegúrese de que la empaquetadura 1 esté en la parte inferior del nuevo grifo 2 Coloque el ensamble del grifo 2 en el orificio de montaje del lavamanos NOTA Si el lavamanos está disparejo utilice silicona debajo de la empaquetadura 1 1 2 3 Secure...

Страница 5: ...esionando la empaquetadura inferior 1 hacia abajo en la parte superior de la tuerca 2 y gírelas juntas Inserte el cuerpo levadizo 1 en el lavamanos Asegúrese de que la empaquetadura superior 2 se asiente de manera segura entre la parte superior del lavamanos y la parte superior del cuerpo levadizo 1 Desde debajo del lavamanos enrosque el ensamble de la empaquetadura inferior 3 y la tuerca 4 en el ...

Страница 6: ...e the water is running check for leaks Turn off the water and replace the aerator Purge et recherche de fuites IMPORTANT Une fois l installation terminée retirez l aérateur 1 à l aide d une pièce de monnaie 2 pour évacuer les conduites d alimentation en eau Ouvrez l alimentation en eau et laissez couler l eau chaude et l eau froide au moins une minute chacune Ceci purge tous les débris qui pourrai...

Страница 7: ...ou de chapeau n est pas assez serré 2 La cartouche est endommagée 1 La tuerca del bonete no está lo suficientemente apretada 2 El cartucho está dañado 1 Remove the handle and retighten the bonnet nut 2 If the problem occurs after retightening the bonnet nut call customer service for a new cartridge and replace it after you receive the new cartridge 1 Retirez la poignée et resserrez l écrou de chap...

Страница 8: ...rié ou d une installation inadéquate ou par l ajout d accessoires qui ne sont pas produits par le fabricant Le fabricant n est aucunement responsable de l installation du robinet durant la période de garantie Aucune autre garantie explicite n est consentie Le fabricant décline toute garantie implicite Le fabricant n est pas responsable des dommages accessoires consécutifs ou spéciaux découlant de ...

Страница 9: ...ija RP13447 XXXX 2 Bonnet Nut Écrou de chapeau Tuerca del bonete RP70545 3 Washer Rondelle Arandela RP64124 4 Cartridge H Cartouche H Cartucho H RP20035 5 Cartridge C Cartouche C Cartucho C RP20036 6 Mounting Nut Écrou de montage Tuerca de montaje RP56084 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China DESCRIPTION DESCRIPCIÓN 7 Aerator Aérateur Aireador RP30187 8 8 1 2 3 4 5 6 7 Pop up Tuyau d ...

Отзывы: