3/26
1. Recomendações de Segurança
ATENÇÃO!
Não polua o meio ambiente.
Os princípios de preservar
o meio ambiente, para reciclar e eliminar os resíduos de
qualquer equipamento, suas peças e componentes, devem
ser respeitados, levando em consideração a legislação em
vigor e também as instruções do fabricante sobre as peças,
componentes e qualquer outro item do equipamento que
está sendo eliminado.
ATENÇÃO!
Use equipamentos de proteção individual.
Risco de
intoxicação.
PERIGO!
Não coma, beba ou fume durante a operação.
Sério risco
de envenenamento.
DIRETRIZES DE SEGURANÇA - DEFINIÇÕES
É importante que você leia e compreenda este manual. As informações
nele contidas estão relacionadas à proteção de SUA SEGURANÇA e à PRE-
VENÇÃO DE PROBLEMAS. Os símbolos abaixo são utilizados para ajudá-lo
a reconhecer esta informação.
OBS.:
A utilização sem o símbolo de alerta de segurança indica uma situ-
ação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em
danos à propriedade.
PERIGO!
Indica uma situação de perigo iminente que, se não for evitada,
resultará em morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO!
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evi-
tada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO!
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evi-
tada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados.
1.1. Segurança da área de trabalho
1.2. Segurança pessoal
a. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.
Áreas desorganiza-
das ou escuras facilitam a ocorrência de acidentes.
b. Mantenha as crianças e pessoas nas proximidades distantes ao operar.
Distrações podem fazer com que você perca o controle.
a. Use luvas para proteção.
Elas protejem do contato com os resíduos aplicados
e para reduzir os efeitos de vibração do equipamento.
b. Recomenda-se o uso de calçados antiderrapantes.
Eles ajudam a manter o
equilíbrio no ambiente de trabalho, evitando possíveis acidentes.
c. Não exagere. Mantenha o bom posicionamento e equilíbrio em todos os
momentos.
Isso permite melhor controle do equipamento em situações inespe-
radas.
d. Use vestuário adequado. Não use roupas folgadas ou joias. Mantenha
seu cabelo, vestuário e luvas afastados de peças móveis.
Roupas largas,
joias ou cabelos longos podem prender- se nas partes móveis.
e. Fique alerta, preste atenção no que você está fazendo e use o bom senso
ao operar. Não utilize o equipamento se estiver cansado ou sob a influên-
cia de drogas, álcool ou medicamentos.
Um momento de desatenção duran-
te a operação pode resultar em ferimentos pessoais graves.
f. Lave bem as mãos e as partes do corpo que tiveram contato com resíduos
utilizados.
Em caso de intoxicação, procure um médico imediatamente. Mostre-
-lhe o rótulo do produto utilizado.
2. Introdução
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES:
Este manual contém todas as informações ne-
cessárias para montagem, funcionamento e manutenção de seu equipamento.
Leia-o com atenção e siga rigorosamente suas instruções de uso.
Este equipamento foi projetado para aplicação de Polyblen, NPK, outros fer-
tilizantes e produtos granulados para culturas no sistema convencional ou de
mulching.
3. Especificações
4. Preparando o produto para o uso
Verifique se os seguintes componentes estão dentro da caixa
:
1.
Aplicador.
2.
Mangueira.
3.
Manual de intruções.
4.
Pacote de peças.
3
1
2
4
4.1. Montagem
g. Não modifique o equipamento.
Isso pode causar riscos ao operador e levar
à perda da garantia.
Para montar o Aplicador de Granulados Jacto GM-2, siga os passos a seguir.
OBS.: O depósito de 18 L é vendido separadamente.
• Remova a carenagem do depósito como mostrado nas figuras a seguir:
Jacto GM-2
Peso bruto
2,2 kg
Peso aplicador
1,6 kg
Dimensões aplicador (C x L x A)
115 x 1185 x 141 mm
Mangueira Jacto GH-1300
Peso bruto
0,7 kg
Peso líquido
0,5 kg
Comprimento da mangueira
1300 mm
Depósito Jacto GT-18*
Peso bruto
4,8 kg
Peso líquido
3,7 kg
Capacidade
18 litros
Dimensões (C x L x A)
428 x 279 x 626 mm
*OBS.: O depósito Jacto GT-18 é vendido separadamente.