background image

24/26

7. Durée de la garantie limitée

MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. garantit l’équipement identifié dans ce ma-
nuel, étant obligé de réparer ou de remplacer les pièces et composants qui, en 
service et utilisation normales, conformément aux recommandations techniques, 
présentent des DÉFAUTS DE FABRICATION OU DE MATIÈRE PREMIÈRE, en respec-
tant les règles suivantes:

7.1. Période de garantie

12 (douze) mois à compter de la date d’émission de la facture de vente au premier 
propriétaire.

7.2. Demande de garantie

La garantie sera accordée par JACTO, à titre gratuit, tant que les pièces et com-
posants présenteront des défauts de fabrication ou de montage, après analyse 
concluante par le fabricant.

7.3. Perte du droit de garantie

•   Utilisation de l’équipement en désaccord avec les recommandations techni-

ques du manuel d’instructions, mauvaise utilisation, surcharges de travail ou 
accidents;

•   Utilisation d’équipements pour appliquer des produits qui ne sont pas des-

tinés à un usage agricole et qui ne sont pas sous forme de granulés, tels que 
des liquides, des poudres, des gels, des acides, des lubrifiants, entre autres;

•   Maintenance préventive/corrective par des personnes non autorisées ;

•  Utilisation de pièces et composants non fournis par JACTO ;

•  Altération de l’équipement et/ou de toute caractéristique du projet d’origine ;

•  Défaut de présenter la facture de vente au premier propriétaire.

7.4. Articles exclus de la garantie

•  Les pièces présentant une usure ou une fatigue due à l’utilisation, sauf si elles 

présentent des défauts de fabrication, d’assemblage et/ou de matière pre-
mière;

•  Les défauts résultant d’accidents;

•  Déplacement et transport d’équipements, de pièces et de composants si cette 

garantie n’est pas accordée;

•  Déplacements éventuels et mobilisation du personnel.

7.5. Conditions générales

•  Pièces remplacées sous garantie seront la propriété de JACTO;

•  Tout échange de pièces et composants ne prolonge pas la période de garan-

tie, par conséquent la garantie des pièces et composants remplacés expire 

PRUDENCE!

TRANSPORT : L’équipement ne doit pas être transporté 
avec de la nourriture, des boissons, des médicaments, des 
aliments, des animaux ou des personnes sans équipement 
de protection individuelle.

avec la période de garantie initiale de l’équipement;

•  Tout retard dans l’exécution des prestations ne donne pas droit au propriétaire 

à une indemnisation ou à une prolongation de la période de garantie;

•  À JACTO se réserve le droit d’introduire des modifications ou d’arrêter la fabri-

cation de l’équipement sans préavis;

•  Pour toute suggestion, doute ou réclamation, veuillez contacter le SERVICE 

CLIENTELE : Rua Dr. Luiz Miranda, 1650, CEP : 17580-000 - Pompeia – SP, e-mail: 
[email protected]

6.5. Résolution des problèmes

Si votre équipement présente des dysfonctionnements, contactez notre assistan-
ce technique: [email protected]

Содержание GM-2

Страница 1: ...72 2100 E mail atendimento jacto com br www jacto com C digo 1278486 Data 07 2022 Edi o 4 Manual de Instru es Portugu s ATEN O OBRIGAT RIO LER O MANUAL DE INSTRU ES ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO Apl...

Страница 2: ...5 1 Utilizando o equipamento 4 6 Informa es Importantes para o usu rio 4 6 1 Limpeza e Manuten o 4 6 2 Elimina o de res duos 5 6 3 Armazenamento 5 6 4 Calibra o da dose 5 6 5 Solu o de problemas 6 7...

Страница 3: ...is acidentes c N o exagere Mantenha o bom posicionamento e equil brio em todos os momentos Isso permite melhor controle do equipamento em situa es inespe radas d Use vestu rio adequado N o use roupas...

Страница 4: ...e da mangueira atrav s da carenagem e parafuse a novamente ao tanque 4 2 Ajuste da cinta O dep sito da m quina possui formato anat mico proporcionando maior como didade ao operador O posicionamento co...

Страница 5: ...a sexta das 7 00 s 11 30 e das 13 00 s 17 18 Rosqueie a tampa calibradora no sentido hor rio at o fim dose m xima Desrosqueie o suporte inferior 6 3 Armazenamento O equipamento deve ser armazenado em...

Страница 6: ...abrica o montagem e ou de mat ria prima Defeitos decorrentes de acidentes Deslocamentos e fretes dos equipamentos pe as e componentes caso tal garantia n o seja concedida Eventuais deslocamentos e mob...

Страница 7: ...Luiz Miranda 1650 17580 000 Pompeia SP Brasil E mail atendimento jacto com br www jacto com Code 1278486 Date 07 2022 Edition 4 Operator s Manual English ATTENTION READINGTHE OPERATOR S MANUAL IS MAND...

Страница 8: ...equipment 10 5 1 Using the equipment 10 6 Important information for users 11 6 1 Cleaning and Maintenance 11 6 2 Waste disposal 11 6 3 Storage 11 6 4 Dosage calibration 11 6 5 Troubleshooting 12 7 Lim...

Страница 9: ...possible accidents c Please do not overdo yourself Maintaining good body position and balance allows for better equipment control in unexpected situations d Wear suitable clothing Do not wear loose cl...

Страница 10: ...h the fairing and screw it back onto the tank 4 2 Adjusting the strap The equipment tank has an anatomical shape providing greater comfort to the operator With a simple strap adjustment the operator c...

Страница 11: ...ting tip clockwise until the end maximum dosage Unscrew the lower support 6 3 Storage The equipment must be stored in a safe and ventilated place Do not store it with products in the tank Chemicals ca...

Страница 12: ...hanged The sales invoice issued to the first owner is not presented 7 4 Warranty does not cover Parts that show wear or fatigue from use unless they have manufacturing as sembly and or raw material de...

Страница 13: ...ompeia SP Brasil Correo electr nico atendimento jacto com br www jacto com br C digo 1278486 Fecha 07 2022 Edici n 4 Manual de Instrucciones Espa ol ATENCI N ES OBLIGATORIO LEER EL MANUAL DE INSTRUCCI...

Страница 14: ...n del equipo 16 6 Informaci n Importante para el Usuario 17 6 1 Limpieza y mantenimiento 17 6 2 Eliminaci n de residuos 17 6 3 Almacenamiento 17 6 4 Calibraci n de la dosis 17 6 5 Soluci n de problem...

Страница 15: ...identes c No exagere Mantenga una posici n adecuada y equilibrio en todo mo mento Esto permite un mejor control del equipo en situaciones inesperadas d Lleve ropa adecuada No lleve ropa suelta ni joya...

Страница 16: ...de la manguera a trav s de la cubierta y atorn llela de nuevo al dep sito 4 2 Ajuste de la correa El dep sito de la m quina tiene forma anat mica que le proporciona al operador m s comodidad La posici...

Страница 17: ...ico atendimento jacto com br Enrosque la tapa calibradora en el sentido horario hasta el final dosis m xi ma Desenrosque el soporte inferior 6 3 Almacenamiento El equipo debe ser guardado en un lugar...

Страница 18: ...no cubre la garant a Piezas que presenten desgaste o fatiga por el uso excepto si presentan defec tos de fabricaci n de montaje o de materia prima Defectos derivados de acidentes Desplazamientos y fl...

Страница 19: ...eia SP BrasilT l phones 0800 015 1811 ou 0800 772 2100 E mail atendimento jacto com br www jacto com Code 1278486 Date 07 2022 dition 4 Manuel d instructions Fran ais ATTENTION IL EST OBLIGATOIRE DE L...

Страница 20: ...22 5 1 Utilisation de l quipement 22 6 Informations importantes pour l utilisateur 23 6 1 Nettoyage et entretien 23 6 2 limination des d chets 23 6 3 Stockage 23 6 4 Calibrage de dose 23 6 5 R solutio...

Страница 21: ...nts c N exag re pas Maintenez une bonne position et un bon quilibre en tout temps Cela permet un meilleur contr le de l quipement dans des situations inattendues d Portez des v tements adapt s Ne port...

Страница 22: ...age et revissez le sur le r servoir 4 2 R glage des Bretelles Le r servoir de la machine a une forme anatomique offrant un plus grand confort l op rateur Le positionnement correct de la machine sur le...

Страница 23: ...maximale D vissez le support inf rieur 6 3 Stockage L quipement doit tre stock dans un endroit s r et a r Ne pas le stocker avec des produits dans le r servoir Les produits chimiques peuvent provoque...

Страница 24: ...rigine D faut de pr senter la facture de vente au premier propri taire 7 4 Articles exclus de la garantie Les pi ces pr sentant une usure ou une fatigue due l utilisation sauf si elles pr sentent des...

Страница 25: ...25 26 1 2 3 4 8 9 10 11 5 6 7 12 13 14 24 21 22 20 15 23 16 17 18 19 8 Vista Explodida de Pe as Exploded View of the Parts Vista Explosionada de Piezas Vue clat e des pi ces...

Страница 26: ...DOSADOR GM2 GM2 DOSER LOWER SUPPORT SOPORTE INFERIOR DOSIFICADOR GM2 SUPPORT INF RIEUR DOSEUR GM2 1 13 1278901 ALIMENTADOR DE DOSES GM2 GM2 DOSAGE FEEDER ALIMENTADOR DE DOSIS GM2 ENTR E DU DOSEUR GM2...

Отзывы: