background image

GB-9

GB

JACOBSEN G-PLEX III Series: DN & DP

SAFETY AND OPERATORS MANUAL

Conformity Assessment Procedure • Procédure de conformité•évaluation • Conformiteitsbeoordelingsprocedur • Verfahren zur Beurteilung
der Konformität • Procedura di valutazione conformità • Procedure for  overensstemmelsesvurdering • Procedur för utvärderande  av
uppfyllande • Yhdenmukaisuuden arviointiproseduuri • Procedimiento de evaluación de conformidad • Processo de avaliação de
conformidade

Annex VI, Part 1• Annexe VI, Part 1 • Bijlage VI, Part 1 • Anlage VI, Part 1 • Allegato VI, Part 1 • Anneks VI, Part 1 • Annex VI,
Part 1 • Liite VI, Part 1 • Anexo VI, Part 1 • Anexo VI,  Part 1

U.K. Notifiable Body (No.1088) • Institut britannique à notifie(No.1088)r • Britse onderzoeksinstantie (No.1088) • in GB zu informierende
Institution  (No.1088) • Ente notificabile Gran Bretagna •  (No.1088) • Organ, som skal underrettes  (No.1088) • Brittiskt meddelandeorgan
(No.1088) • Ison-Britannian ilmoitusosapuoli (No.1088) • Cuerpo notificable en el Reino Unido (No.1088) • Entidade a notificar no Reino
Unido ( No.1088)

Sound Research Laboratories Limited
Holbrook House, Little Waldingfield
Sudbury, Suffolk CO10 0TH

Operator Ear Noise Level • Bruit au niveau des oreilles de l’opérateur •
Geluidsniveau op oorhoogte bediener • Schallpegel am Ohr des Fahrers •
Livello rumorosità orecchio operatore • Støjniveau ved betjening •
Bullernivå vid operatörens öron • Käyttäjän korvaan kohdistuva äänitaso •
Nivel de ruido en el oido del operari • Nível de ruído nos ouvidos do operador ...............

82.6 dB(A)Leq (98/37/EC)

Complies with the following harmonised standard or technical provisions • est conforme aux normes harmonisées • Voldoet aan de
volgende geharmoniseerde norm of technische bepalingen • Diese Maschine entspricht den folgenden harmonisierten Normen oder
technischen Bestimmungen • Rispetta il seguente standard armonizzato o requisiti tecnici • Overholder følgende harmoniserede
standardbestemmelser eller tekniske bestemmelser • Uppfyller följande harmoniserade standard eller tekniska definitione • täyttää
seuraavat harmonisoidut standardit tai tekniset edellytykset • Cumple con los siguientes estándares de hramonización o provisiones
técnicas • Está em conformidade com a norma harmonizada ou com as provisões técnicas seguintes

Machinery Safety • Sécurité des machines • Machineveiligheid •
Maschinensicherhei • Sicurezza del macchinario • Maskinsikkerhed •
Maskinsäkerhet • Koneen turvallisuus • Seguridad de maquinaria •
Segurança de máquinas ....................................................................................................

EN836

Hand Transmitted Vibration • Vibrations transmises aux mains •
Via de hand overgebrachte trilling • Auf das Hand-Arm-System übertragene Schwingungen •
Vibrazione trasmessa dalla mano • Håndoverført vibration •
Handöverförda vibrationer • Käsivälitteinen tärinä • Vibración transmitida a la mano •
Vibrações transmitidas através das mãos ........................................................................

ISO5349: 1986

Whole Body Vibration • Vibrations du corps entier • Trilling hele lichaam •
Auf den gesamten Körper übertragene Schwingungen • Vibrazione di tutto il corpo •
Vibration i hele kroppen • Hel kropps vibrationer • Koko kehoon kohdistuva tärinä •
Vibración de todo el cuerpo • Vibração em todo o corpo .................................................

ISO2631-1: 1985

Keeper of Technical File, Place & Date of Declaration • Lieu & Date de déclaration • Plaats & datum verklaringsaflegging • Ort und Datum
dieser Erklärung • Luogo e data della dichiarazione • Sted og dato for erklæringen • Plats & datum för deklaration • Lausunnon paikka ja
päivämäärä • Lugar y fecha de la declaración • Local e data da declaração

Technical Director
Ransomes Jacobsen Limited
Central Avenue, Ransomes Europark,
Ipswich, England, IP3 9QG

01.09.2004

T Lansdell

Technical Director

Certificate Number • Numéro du certificat • Certificaatnummer • Zertifikat Nummer •
Numero certificato • Certifikatnummer • Certifikat nummer • Sertifikaattinumero •
Número de certificado • Número do Certificado

4126000 (Rev.2)

4

SPECIFICATIONS

Содержание G-Plex III

Страница 1: ...m quina Safety and Operation Manual Manual de Seguridad y Operaci n WARNING If incorrectly used this machine can cause severe injury Those who use and maintain this machine should be trained in its pr...

Страница 2: ...2004 Ransomes Jacobsen Limited All Rights Reserved...

Страница 3: ...L 12 6 2 CONTROLPEDALS 13 6 3 PARKINGBRAKEPEDAL 13 6 4 PADDLE FOOTSWITCHMOW LIFT 13 7 OPERATION 14 7 1 DAILYINSPECTION 14 7 2 OPERATORPRESENCEANDSAFETYINTERLOCKSYSTEM 15 7 3 OPERATINGPROCEDURE 16 7 4...

Страница 4: ...ance with and strict adherence to the conditions of operation service and repair as specified by the manufacturer also constitute essential elements of the intendeduse Before attempting to operate thi...

Страница 5: ...observe the Highway Code both on and off the roads Keep alert and aware at all times Watch out for traffic when crossing or near roadways Stop the blades rotating before crossing surfaces other than...

Страница 6: ...not to get hands and feet trapped when rotating cylinders Make sure that other people are not touching any cutting units as rotation of one cylinder can cause the others to rotate To reduce the fire h...

Страница 7: ...ctices IMPORTANT Transport speed is for highway use only Never select transport speed on grass areas or uneven or unsurfaced roads or tracks The operating Instructions for the Cutting Units are contai...

Страница 8: ...330mm dia Steering Wheel Groundpressure 1 0 kg cm Brakes Service Positive hydostatic braking Parking 152 mm Caliper Disk Capacities Cooling System 3 8 litres FuelTank 31 litres HydraulicTank 18 2 lit...

Страница 9: ...M s m s n o i t a r e l e c c A 2 q e A X q e A Y q e A Z 0 9 0 7 7 0 6 2 1 e u l a V t n a n i m o D 6 2 1 I I I x e l P G e n i l o s a G N D s e i r e S y d o B e l o h W n o i t a r e l e c c A l...

Страница 10: ...prescriptions des normes modifications et r gles europ ennes suivantes voldoet aan de bepalingen van de volgende Europese Richtlijnen en Amendementen alsmede aan de verordeningen die deze omzetten in...

Страница 11: ...seguente standard armonizzato o requisiti tecnici Overholder f lgende harmoniserede standardbestemmelser eller tekniske bestemmelser Uppfyller f ljande harmoniserade standard eller tekniska definition...

Страница 12: ...g Under Pressure Consult Technical ManualforServiceProcedures 9 A903489 Keep a Safe Distance from the Machine 10 A903491 ReadOperator sManual 11 A903492 Stay Clear of Hot Surfaces 13 838363 EngineSpee...

Страница 13: ...ing is attempted This feature prevents damage to the starter and flywheel teeth that can occur if the starter is engaged while the engine is running Wait 30 seconds before restarting engine When the i...

Страница 14: ...before restarting is attempted This feature prevents damage to the starter and flywheel teeth that can occur if the starter is engaged while the engine is running Wait 30 seconds before restarting en...

Страница 15: ...gueduringnormalforwardoperation the operator s heel should rest on the floorboard next to the pedal not on the lower part of the pedal 6 3 PARKINGBRAKEPEDAL The Parking Brake can be engaged by depress...

Страница 16: ...ion 2 Check the fuel supply radiator coolant level crankcase oil level and air cleaner All fluids must be at the full mark with the engine cold 3 Make sure all cutting units are adjusted to the same h...

Страница 17: ...each test Test1 Represents normal starting procedure The operator is seated parking brake is engaged the operators feet are off the pedals and the mower engagement device is off The engine should sta...

Страница 18: ...or allow anyone near the machine while in operation The owner operator is responsible for injuries inflicted to bystanders and or damage to their property 6 Use discretion when mowing near gravel area...

Страница 19: ...rain of the green may also be a factor but if conditions allow always try to mow the green in a different direction than the last time it was mowed 1 Stop the unit just before reaching the green Make...

Страница 20: ...do serious damage Immediate medical assistance must be sought Serious infection or reaction can develop if proper medical treatment is not administered immediately WARNING Setup procedures must be pe...

Страница 21: ...bumpers contact the upstop brackets Set cutting head drive motors and hoses away from the lift arms 2 With the reel enable switch in the OFF position lower all three cutting head lift arms and turn o...

Страница 22: ...s on the motor shaft with the coupler and slide the motor into place rotating approximately 45_ away from the mounting screws With motor face against adapter plate rotate the motor mounting flange int...

Страница 23: ...CONTROLARMADJUSTMENT Support the control arm to avoid a sudden drop while adjusting its height Loosen the Locking Lever to allow the steering wheel and control arm to be adjusted up or down Tighten t...

Страница 24: ...o little clearance will cause excessive wear to the cutting edges and may cause damage to the bedknife reel blades or other components 3 Using a wrench rotate the reel forward The reel must turn freel...

Страница 25: ...oosen the locking nut on one of the front roller adjusting brackets just enough to allow adjustment See Fig 9 4 1 3 Hold the gauge block Part No 892010 across the bottom of both the front and rear rol...

Страница 26: ...f r e t l i f l e u f k c e h C 7 5 l e s e i D t n e m e l E r e t l i f l e u f e c a l p e R 7 5 e n i l o s a G r e t l i f l e u f e c a l p e R 0 1 5 e n i g n E e n i l o s a G e c n a r a e l...

Страница 27: ...lithium based lubricant Excess lubricant my drop from the unit and cause turf damage Always wipe lubricators before and after lubrication Lubrication Point A Cutting Unit Reel Bearings B Cutting Unit...

Страница 28: ...o the hydrostatic pump 10 4 FREE WHEELING OR TOWING UNIT To prevent damage to the pump or wheel motors when FREE WHEELING or TOWING 1 Engine must be OFF and cool 2 Turn hydraulic pump bypass valve on...

Страница 29: ...ic parts within the fuel system Fuel leakage from a fuel system can occur while the system is in use in transit or in starage Such leakage can contribute to an explosion or fire causing serious bodily...

Страница 30: ...FORMANCE IS AFFECTED THIS MAY OCCUR AT 250 HOURS OF SERVICE UNDER VERYDUSTYCONDITIONSORAT500HOURS UNDERNORMALOPERATINGCONDITIONS WEDONOTRECOMMENDCLEANINGTHE FILTER ELEMENT BECAUSE OF THE POSSIBILITYOF...

Страница 31: ...ar fork Raise the fuel tank frame Support it by pivoting the rod beneath the fuel tank down and securing it in the cup next to the fork pivot See Fig 10 9 Figure10 8 Rear Section of Unit Raised Cautio...

Страница 32: ...ON MAINTENANCE 10 9 1ENGINE OIL LEVEL DIESEL Damage to engines due to improper maintenance or use of incorrect oil quality and or viscosity is not covered by the engine warranty refer to the engine op...

Страница 33: ...before using a Fast Charger UNTRAINED UNAUTHORIZEDpersons should NEVER attempt to service or recharge the battery in this machine Battery electrolyte is an acidic solution and should be handled with...

Страница 34: ...mpercables NOTE Booster batteries used for starting must be connected with proper polarity 10 12 CUTTINGHEADMAINTENANCE CLEANING The cutting heads should be washed after each days use and dried as wel...

Страница 35: ...OT have the electronic Turf Protection System leak detector locate the sight glass on the tower portion of the reservoir Visually inspect to see if there is 1 2 13mm at ambient temperature of fluid vi...

Страница 36: ...ose The use of non recommended oil or lubricant nullifies the guarantee Damage through transport or normal wear does not come under the guarantee The warranty is extended to the original purchaser onl...

Страница 37: ...GB 35 GB JACOBSEN G PLEX III Series DN DP SAFETY AND OPERATORS MANUAL NOTES...

Страница 38: ...GB 36 JACOBSEN G PLEX III Series DN DP SAFETY AND OPERATORS MANUAL GB...

Страница 39: ...6 4 PALANCA PEDALDESEGADO ELEVACION 13 7 OPERACION 14 7 1 INSPECCIONDIARIA 14 7 2 SISTEMADECONTROLDEPRESENCIADELOPERARIO EINTERBLOQUEODESEGURIDAD 15 7 3 PROCEDIMIENTODEARRANQUEYMANEJO 16 7 4 PROCEDIM...

Страница 40: ...de las condiciones de operaci n servicio y reparaci n seg n lo especificado por el fabricante tambi n constituyen los elementos esenciales del uso intencionado Antes de tratar de operar esta m quina...

Страница 41: ...te atenci n al tr fico al cruzar calzadas o cerca de stas Antes de cruzar superficies que no sean c sped impida que las astas giren Sea consciente de la existencia de personas sordas y ciegas y la imp...

Страница 42: ...cilindro puede propiciar el giro de los dem s Para reducir el peligro de incendio mantenga el motor los silenciadores y los compartimientos de la bater a libres de c sped hojas o grasa excesiva Por mo...

Страница 43: ...otor algunos de sus componentes y algunos componentes del veh culo contienen o emiten productos qu micos que en el estado de California se conoce que producen c ncer defectos cong nitosyotrosda osrepr...

Страница 44: ...tremo a extremo volante de 330 mm de di metro Presi n al suelo 1 0 kg cm Frenos Servicio Frenohidrost ticopositivo Estacion Disco calibre 152 mm Capacidades Sistema de refrigeraci n 3 8 litros Dep sit...

Страница 45: ...e de 7 cuchillas 7 4 mm a 6 km h Carrete de 9 cuchillas 5 7 mm a 6 km h Carrete de 11cuchillas 4 7 mm a 6 km h 4 ESPECIFICACIONES a n i l o s a G I I I x e l P G N D e i r e S n i a r e l e c a e d l...

Страница 46: ...ux prescriptions des normes modifications et r gles europ ennes suivantes voldoet aan de bepalingen van de volgende Europese Richtlijnen en Amendementen alsmede aan de verordeningen die deze omzetten...

Страница 47: ...eguente standard armonizzato o requisiti tecnici Overholder f lgende harmoniserede standardbestemmelser eller tekniske bestemmelser Uppfyller f ljande harmoniserade standard eller tekniska definitione...

Страница 48: ...ientos deServicio 9 A903489 Mant ngase a una distancia segura de la m quina 10 A903491 Lea el Manual del Operario 11 A903492 Al jese de superficies calientes 13 838363 Control de velocidad del motor 1...

Страница 49: ...r 6 Contadorhorario 8 Indicador y luz de advertencia de temperatura 9 Interruptor de precalentamiento y luz de labuj aincasdencente 10 Interruptordeconexi ndecarrete Volt metro Indica el estado de la...

Страница 50: ...aga por cualquier raz n apague el interruptor de encendido antes de volver a intentarlo Esto impide que se da e el motor de arranque y los dientes del volante esto se produce cuando se enciende el mot...

Страница 51: ...ompletamente Una vez que la unidad se haya detenido oprima el cerrojo del freno de emergencia hacia adelante para sostener el pedal del freno Desactive el freno de emergencia oprimiendo y soltando el...

Страница 52: ...el nivel del refrigerante en el radiador el nivel de aceite en el c rter y el depurador del aire Todos los fluidos deben estar al nivel de la marca de llenado m ximo cuando el motor est fr o 3 Cercior...

Страница 53: ...9 asutrav s Apague el motor entre una prueba y otra Prueba 1 Representa el procedimiento normal de arranque El operario est sentado el freno de estacionamiento est echado los pies del operario no est...

Страница 54: ...est en operaci n El propietario operario son responsables de las lesiones producidas a los peatones y o da o a su propiedad 6 Sea precabido cuando siegue cerca de zonas con grava carreteras zonas de...

Страница 55: ...abezales de segado cuando los colectores de c sped delanteros pasen sobre el borde del green Al final de la pasada suba los cabezales cuando los colectores de c sped delanteros pasen sobre el bordedel...

Страница 56: ...a a comprobar las conexiones en busca de fugas NOTA Cualquier referencia a la derecha izquierda centro o parte trasera de la unidad siempre se ser mirando desde la posici n del asiento del conductor L...

Страница 57: ...os armazones de tracci n est n abiertos Vea la Figura 8 2 1 4 Coloque el cabezal de corte en la parte delantera del armaz n de tracci n Alinee del perno de reborde de cada lado del cabezal de corte po...

Страница 58: ...2 tornillos de 5 16 18 x 1 1 2 con arandela y arandela de bloqueo en los orificios de montaje Vea la Figura Fig 8 3 1 8 3 2 6 Alinee las ranuras en el eje del motor con el acoplador y coloque el moto...

Страница 59: ...o de control para evitar una ca da s bita cuando est ajustando su altura Afloje la Palanca de Seguridad para permitir que el tim n y el brazo de control sean ajustados hacia arriba o abajo Apriete la...

Страница 60: ...eparaci n causar un desgaste excesivo de los bordes de corte y puede causar da o de la cuchilla estacionaria cuchillas del enrollador u otros componentes 3 Gire el enrollador hacia adelante con una ll...

Страница 61: ...e una de las m nsulas de ajuste del rodillo delantero lo suficiente como permitir el ajuste Vea la Figura9 4 1 3 Sostenga el bloque calibrador N mero de pieza 892010 a trav s de la parte inferior de l...

Страница 62: ...5 4 Cambiar el filtro de combustible en l nea de pl stico diesel z 5 10 Comprobar la contaminaci n de agua del filtro de combustible diesel 5 7 Cambiar el elemento del filtro de combustible diesel 5...

Страница 63: ...idad y provocar da os en el c sped Limpiar siempre los lubricadores antes y despu s de la lubricaci n Punto de lubricaci n A Cojinetes del carrete de la unidad de corte B Rodillos delanteros y trasero...

Страница 64: ...ALIBREOREMOLQUE DELAUNIDAD Para evitar da os en la bomba o en los motores de las ruedas cuando est REMOLCANDO o transportando la unidad en MARCHA A RUEDA LIBRE 1 El motor deber estar OFF APAGADO y fr...

Страница 65: ...el tanque de combustible del veh culo est siendo llenado por primera vez o si el veh culo se ha quedado sin combustible ser necesario eliminar el aire del sistema de combustible consulte Drenado del...

Страница 66: ...TEAFECTADO ESTOPUEDE OCURRIR A LAS 250 HORAS DE SERVICIO EN CONDICIONES MUY POLVORIENTAS O A LAS 500 HORASENCONDICIONESNORMALES NO RECOMENDAMOSLIMPIARELELEMENTODEL FILTROYAQUESEPUEDEDA ARLO REVISIONDE...

Страница 67: ...idor del tanque del combustible Apoye moviendo hacia abajo la varilla que est por debajo del tanque del combustible y asegur ndola en la copa al lado del pivote de la horquilla Vea la Figura 10 9 Fig...

Страница 68: ...ENTO 10 9 1NIVELDEACEITEDELMOTOR DIESEL El da o de motores debido al mantenimiento inadecuado o al uso de aceite de calidad y o incorrecta no est cubierto por la garant a del motor refi rase al manual...

Страница 69: ...0 LUBRICACION MANTENIMIENTO PersonasSINENTRENAMIENTO SIN AUTORIZACIONNUNCAdeber nintentar darle servicio o recargar la bater a de esta unidad El electr lito de la bater a es una soluci n cida y deber...

Страница 70: ...IMIENTODELCABEZALDECORTE LIMPIEZA Los cabezales de corte deber n ser lavados despu s de cada uso diario y deber n secarse lo mejor posible para evitar la corrosi n Se deber aplicar una capa ligera de...

Страница 71: ...ectr nico de Protecci n para C sped detector de fugas localice la mirilla en la parte inferior del dep sito Revise visualmente para ver si existe 13 mm a temperatura ambiente de l quido visible por en...

Страница 72: ...que no hubieran sido suministrados o aprobados por nosotros para el fin en cuesti n La garant a quedar anulada en caso de que se utilice aceite o lubricante no recomendado La garant a no cubre los da...

Страница 73: ...ES 35 JACOBSEN G PLEX III Series DN DP MANUAL DE SEGURIDAD Y OPERACION NOTAS...

Страница 74: ...ES 36 JACOBSEN G PLEX III Series DN DP MANUAL DE SEGURIDAD Y OPERACION...

Страница 75: ......

Страница 76: ...endimiento y Asistencia de Clase Mundial RansomesJacobsenLimited Central Avenue Ransomes Europark Ipswich IP3 9QG EnglishCompanyRegistrationNo 1070731 www ransomesjacobsen com BOB CAT BUNTON CUSHMAN J...

Отзывы: