background image

2    SPECIFICATIONS

10

2.7

DECLARATION OF CONFORMITY ____________________________________________

DECLARATION OF CONFORMITY ▪ ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ▪ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ▪ 

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING ▪ CONFORMITEITSVERKLARING ▪ VASTAVUSDEKLARATSIOON ▪ 

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ▪ DECLARATION DE CONFORMITE ▪ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ▪ 

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ▪ MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ▪ DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ▪  ATBILSTĪBAS 

DEKLARĀCIJA ▪ ATITIKTIES DEKLARACIJA ▪ DIKJARAZZJONI TAL-KONFORMITÀ ▪ DEKLARACJA ZGODNOŚCI ▪ 

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ▪ DECLARAŢIE DE CONFORMITATE ▪  VYHLÁSENIE O ZHODE ▪ IZJAVA O 

SKLADNOSTI ▪ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ▪ DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE ▪ 

SAMRÆMISYFIRLÝSING  ▪ KONFORMITETSERKLÆRING  ▪ 符合性声明  ▪  SAMRÆMISYFIRLÝSING ▪ 適合宣言 ▪ 

性합성 선언서 ▪ UYGUNLUK BEYANI ▪ ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ

Business name and full address of the manufacturer ▪ Търговско име и пълен адрес на производителя ▪ Obchodní jméno a plná adresa výrobce ▪ 

Producentens firmanavn og fulde adresse ▪ Bedrijfsnaam en volledig adres van de fabrikant ▪ Tootja ärinimi ja täielik aadress ▪ 

Valmistajan toiminimi ja täydellinen osoite ▪ Nom commercial et adresse complète du fabricant ▪ Firmenname und vollständige Adresse des Herstellers ▪ 

Επωνυμία και ταχυδρομική διεύθυνση κατασκευαστή ▪ A gyártó üzleti neve és teljes címe ▪ Ragione sociale e indirizzo completo del fabbricante ▪ 

Uzņēmuma nosaukums un pilna ražotāja adrese ▪ Verslo pavadinimas ir pilnas gamintojo adresas ▪ Isem kummerċjali u indirizz sħiħ tal-fabbrikant ▪ 

Nazwa firmy i pełny adres producenta ▪ Nome da empresa e endereço completo do fabricante ▪ 

Denumirea comercială şi adresa completă a producătorului ▪ Obchodný názov a úplná adresa výrobcu ▪ Naziv podjetja in polni naslov proizvajalca ▪ 

Nombre de la empresa y dirección completa del fabricante ▪ Tillverkarens företagsnamn och kompletta adress ▪ 

Fyrirtækisheiti og fullt heimilisfang framleiðanda ▪ Firmanavn og full adresse for produsenten ▪ 制造商的商业名称和完整地址 ▪ 

Nafn fyrirtækis og fullt heimilisfang framleiðanda  ▪ 商号およびメーカーの正式住所  ▪ 제조자의 상호명 및 주소 ▪ İmalatçının ticari ünvanı ve açık adresi ▪ 

Фірмове найменування і повна адреса виробника

Jacobsen, A Textron Company
11524 Wilmar Blvd.
Charlotte, NC 28273, USA

Product Code ▪ Код на продукта ▪ Kód výrobku ▪ Produktkode ▪ Productcode ▪ Toote kood ▪ Tuotekoodi ▪ Code produit ▪ Produktcode ▪ 

Κωδικός προϊόντος ▪ Termékkód ▪ Codice prodotto ▪ Produkta kods ▪ Produkto kodas ▪ Kodiċi tal-Prodott ▪ Kod produktu ▪ Código do Produto ▪ 

Cod produs ▪ Kód výrobku ▪ Oznaka proizvoda ▪ Código de producto ▪ Produktkod ▪ Vörunúmer ▪ Produktkode ▪ 产品代码 ▪ Framleiðslunúmer  ▪ 

製品コード ▪ 제품 코드  ▪ Ürün Kodu ▪ Код виробу

63280
63286

Machine Name ▪ Наименование на машината ▪ Název stroje ▪ Maskinnavn ▪ Machinenaam ▪ Masina nimi ▪ Laitteen nimi ▪ Nom de la machine ▪ 

Maschinenbezeichnung ▪ Ονομασία μηχανήματος ▪ Gépnév ▪ Denominazione della macchina ▪ Iekārtas nosaukums ▪ Mašinos pavadinimas ▪ 

Isem tal-Magna ▪ Nazwa urządzenia ▪ Nome da Máquina ▪ Numele echipamentului ▪ Názov stroja ▪ Naziv stroja ▪ Nombre de la máquina ▪ 

Maskinens namn ▪ Heiti tækis ▪ Maskinnavn ▪ 机器名称 ▪ Nafn vélar  ▪ 機械名 ▪ 기기 명칭  ▪ Makine Adı ▪ Назва машини

PGM 22, 11 Blade
PGM 22, 15 Blade

Designation ▪ Предназначение ▪ Označení ▪ Betegnelse ▪ Benaming ▪ Nimetus ▪ Tyyppimerkintä ▪ Pažymėjimas ▪ Bezeichnung ▪ Χαρακτηρισμός ▪ 

Megnevezés ▪ Funzione ▪ Apzīmējums ▪ Lithuanian ▪ Denominazzjoni ▪ Oznaczenie ▪ Designação ▪ Specificaţie ▪ Označenie ▪ Namen stroja ▪ 

Descripción ▪ Beteckning ▪ Merking ▪ Konstruksjon ▪名称  ▪  Útnefning ▪ 用途  ▪ 지정 ▪ Tanımı  ▪ Позначення

Lawnmower, Article 12, Item 32

Serial Number ▪ Сериен номер ▪ Sériové číslo ▪ Serienummer ▪ Serienummer ▪ Seerianumber ▪ Valmistusnumero ▪ Numéro de série ▪ 

Seriennummer ▪ Σειριακός αριθμός ▪ Sorozatszám ▪ Numero di serie ▪ Sērijas numurs ▪ Serijos numeris ▪ Numru Serjali ▪ Numer seryjny ▪ 

Número de Série ▪ Număr de serie ▪ Sériové číslo ▪ Serijska številka ▪ Número de serie ▪ Serienummer ▪ Raðnúmer ▪ Serienummer ▪序列号  ▪ 

Raðnúmer  ▪ シリアル番号  ▪ 일련 번호 ▪ Seri Numarası  ▪ Серійний номер

6328003000-6328004500
6328601601-6328602500

Engine ▪ Двигател ▪ Motor ▪ Motor ▪ Motor ▪ Mootor ▪ Moottori ▪ Moteur ▪ Motor ▪ Μηχανή ▪ Modulnév ▪ Motore ▪ Dzinējs ▪ Variklis ▪ 

Saħħa Netta Installata ▪ Silnik ▪ Motor ▪ Motor ▪ Motor ▪ Motor ▪ Motor ▪ Motor ▪ Vél ▪ Motor ▪ 发动机 ▪ Aflvél  ▪ エンジン  ▪ 엔진 ▪ Motor  ▪ Двигун

Honda GX-120 Gas

Net Installed Power ▪ Нетна инсталирана мощност ▪ Čistý instalovaný výkon ▪ Installeret nettoeffekt ▪ Netto geïnstalleerd vermogen ▪ 

Installeeritud netovõimsus ▪ Asennettu nettoteho ▪ Puissance nominale nette ▪ Installierte Nettoleistung ▪ Καθαρή εγκατεστημένη ισχύς ▪ 

Nettó beépített teljesítmény ▪ Potenza netta installata ▪ Paredzētā tīkla jauda ▪ Grynoji galia ▪ Wisa’ tal-Qtugħ ▪ Moc zainstalowana netto ▪ 

Potência instalada ▪ Puterea instalată netă ▪ Čistý inštalovaný výkon ▪ Neto vgrajena moč ▪ Potencia instalada neta ▪ Nettoeffekt ▪ Nettóafl vélar ▪ 

Netto installert kraft ▪ 装机净功率 ▪ Netuppsetningarorka  ▪ 搭載する正味出力  ▪ 정미 출력 ▪ Net Kurulu Güç  ▪ Корисна встановлена потужність

2,98 kW @ 3300 RPM

Cutting Width ▪ Широчина на рязане ▪ Šířka řezu ▪ Skærebredde ▪ Maaibreedte ▪ Lõikelaius ▪ Leikkuuleveys ▪ Largeur de coupe ▪ Schnittbreite ▪ 

Μήκος μισινέζας ▪ Vágási szélesség ▪ Larghezza di taglio ▪ Griešanas platums ▪ Pjovimo plotis ▪ Tikkonforma mad-Direttivi ▪ Szerokość cięcia ▪ 

Largura de Corte ▪ Lăţimea de tăiere ▪ Šírka záberu ▪ Širina reza ▪ Anchura de corte ▪ Klippbredd ▪ Skurðbreidd ▪ Klippebredde ▪ 剪草宽度  ▪ 

Breidd sláttar ▪ 刈り取り幅  ▪ 절단 폭  ▪ Kesme Genişliği  ▪ Ширина різання 

55,9 cm

Conforms to Directives ▪ В съответствие с директивите ▪ Splňuje podmínky směrnic ▪ Er i overensstemmelse med direktiver ▪ 

Voldoet aan de richtlijnen ▪ Vastab direktiividele ▪ Direktiivien mukainen ▪ Conforme aux directives ▪ Entspricht Richtlinien ▪ 

Ακολουθήστε πιστά τις Οδηγίες ▪ Megfelel az irányelveknek ▪ Conforme alle Direttive ▪ Atbilst direktīvām ▪ Atitinka direktyvų reikalavimus ▪ 

Valutazzjoni tal-Konformità ▪ Dyrektywy związane ▪ Cumpre as Directivas ▪ Respectă Directivele ▪ Je v súlade so smernicami ▪ Skladnost z direktivami 

▪ Cumple con las Directivas ▪ Uppfyller direktiv ▪ Samræmist tilskipunum ▪ I samsvar med direktiv ▪ 符合指令 ▪  Í samræmi við reglugerðir ▪ 適合指令  ▪ 

규정 준수  ▪ Şu Yönergelere Uymaktadır ▪  Відповідає директиві

2004/108/EC
2006/42/EC
2000/14/EC, 2005/88/EC
2006/66/EC

Conformity Assessment ▪ Оценка за съответствие ▪ Hodnocení plnění podmínek ▪ Overensstemmelsesvurdering ▪ Conformiteitsbeoordeling ▪ 

Vastavushindamine ▪ Vaatimustenmukaisuuden arviointi ▪ Evaluation de conformité ▪ Konformitätsbeurteilung ▪ Διαπίστωση Συμμόρφωσης ▪ 

Megfelelőség-értékelés ▪ Valutazione della conformità ▪ Atbilstības novērtējums ▪ Atitikties įvertinimas ▪ Livell tal-Qawwa tal-Ħoss Imkejjel ▪ 

Ocena zgodności ▪ Avaliação de Conformidade ▪ Evaluarea conformităţii ▪ Vyhodnotenie zhodnosti ▪ Ocena skladnosti ▪ Evaluación de conformidad ▪ 

Bedömning av överensstämmelse ▪ Samræmismat ▪ Konformitetsvurdering ▪ 符合性评估  ▪ Samræmismat  ▪ 適合性評価  ▪ 性합성 평가  ▪ 

Uygunluk Değerlendirmesi  ▪ Оцінка відповідності

2006/42/EC Annex VIII

Measured Sound Power Level ▪ Измерено ниво на звукова мощност ▪ Naměřený akustický výkon ▪ Målte lydstyrkeniveau ▪ Gemeten geluidsniveau ▪ 

Mõõdetud helivõimsuse tase ▪ Mitattu äänitehotaso ▪ Niveau de puissance sonore mesuré ▪ Gemessener Schalldruckpegel ▪ 

Σταθμισμένο επίπεδο ηχητικής ισχύος ▪ Mért hangteljesítményszint ▪ Livello di potenza sonora misurato ▪ Izmērītais skaņas jaudas līmenis ▪ 

Išmatuotas garso stiprumo lygis ▪ Livell tal-Qawwa tal-Ħoss Iggarantit ▪ Moc akustyczna mierzona ▪ Nível sonoro medido ▪ 

Nivelul măsurat al puterii acustice ▪ Nameraná hladina akustického výkonu ▪ Izmerjena raven zvočne moči ▪ Nivel de potencia sonora medido ▪ 

Uppmätt ljudeffektsnivå ▪ Mælt hljóðaflsstig ▪ Målt lydeffektnivå ▪ 测得声功率级  ▪ Mældur hljóðstyrkur ▪ 音出力レベル測定値  ▪ 측정된 음향 파워 레벨  ▪ 

Ölçülen Ses Gücü Düzeyi  ▪ Виміряний рівень звукової потужності

95 dB(A) ± 1.70 LWA

Guaranteed Sound Power Level ▪ Гарантирано ниво на звукова мощност ▪ Garantovaný akustický výkon ▪ Garanteret lydstyrkeniveau ▪ 

Gegarandeerd geluidsniveau ▪ Garanteeritud helivõimsuse tase ▪ Taattu äänitehotaso ▪ Niveau de puissance sonore garanti ▪ 

Garantierter Schalldruckpegel ▪ Εγγυημένο επίπεδο ηχητικής ισχύος ▪ Szavatolt hangteljesítményszint ▪ Livello di potenza sonora garantito ▪ 

Garantētais skaņas jaudas līmenis ▪ Garantuotas garso stiprumo lygis ▪ Livell tal-Qawwa tal-Ħoss Iggarantit ▪ Moc akustyczna gwarantowana ▪ 

Nível sonoro farantido ▪ Nivelul garantat al puterii acustice ▪ Garantovaná hladina akustického výkonu ▪ Zajamčena raven zvočne moči ▪ 

Nivel de potencia sonora garantizado ▪ Garanterad ljudeffektsnivå ▪ Hljóðaflsstig sem ábyrgð er tekin á ▪ Garanter lydeffektnivå ▪ 保证声功率级  ▪  

Tryggður hljóðstyrkur ▪ 音出力保証レベル  ▪ 보장된 음향 파워 레벨  ▪ Garantili Ses Gücü Düzeyi  ▪ Гарантований рівень звукової потужності

97 dB(A) LWA

Содержание 63280 PGM 22

Страница 1: ...rrectly used this machine can cause severe injury Those who use and maintain this machine should be trained in its proper use warned of its dangers and should read the entire manual before attempting...

Страница 2: ...to State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm FOREWORD Suggested Stocking Guide To Keep your Equipment fully operational and productive Jacobsen suggests you main...

Страница 3: ...3 Operating Procedures 19 6 4 Starting Stopping Engine 20 6 5 Transport Wheels Optional Kit 62293 21 6 6 Grass Catcher 21 6 7 Mowing 22 6 8 Daily Maintenance 23 7 Adjustments 7 1 General 24 7 2 Reel T...

Страница 4: ...ir cleaner indicator Fuel is flammable Use caution when you add the fuel to the mower e Operate the mower in daylight or in good artificial light Use caution when you operate the mower during bad weat...

Страница 5: ...he vibration that is not normal inspect the mower for damage and make repairs q Decrease the throttle setting before you stop the engine r Do not use this equipment for uses that the mower was not mad...

Страница 6: ...s that move Do not adjust the mower with the engine in operation unless the adjustment needs the engine in operation l Carefully release the pressure from components with stored energy m Keep the mowe...

Страница 7: ...By following all instructions in this manual you will prolong the life of your machine and maintain its maximum efficiency Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technic...

Страница 8: ...10 ethanol Under no circumstances should you use a blend with methanol Engine Oil Capacity 5 8 qt 0 6 l Type SAE 10W 30 API Classifi cation SF or SG 2 3 MOWER _________________________________________...

Страница 9: ...Lapping Compound 120 grit 5002489 10 Pound Pail 5002491 25 Pound Pail Light Kit 5002962 Orange Paint 12 oz spray 554598 Push Brush 68500 Smooth Roller with Scraper 68530 Soft Touch Rotary Brush Requi...

Страница 10: ...Motor Motor Motor V l Motor Aflv l Motor Honda GX 120 Gas Net Installed Power ist instalovan v kon Installeret nettoeffekt Netto ge nstalleerd vermogen Installeeritud netov imsus Asennettu nettoteho P...

Страница 11: ...Nivelul zgomotului la urechea operatorului Hladina hluku p sobiaca na sluch oper tora Raven hrupa pri u esu upravljavca Nivel sonoro en el o do del operador Ljudniv vid f rarens ra H va astig fyrir s...

Страница 12: ...ura da pessoa com poderes para emitir a declara o em nome do fabricante que possui a documenta o t cnica que est autorizada a compilar o processo t cnico e que est estabelecida na Comunidade Semn tura...

Страница 13: ...vice was rotating with the machine stationary The Machinery Safety Directive 2006 42 EC By compliance to The Lawnmower Standard EN836 1997 Referenced to Hand Arm BS EN ISO20643 2008 Information Suppli...

Страница 14: ...ever carry passengers 6 Keep bystanders away 361854 To avoid serious bodily injury stop engine and disengage reels before working on mower or emptying baskets DANGER 3001235 1 No opere esta maquina si...

Страница 15: ...PECTION _______________________________________________________ 1 Perform a visual inspection of the entire unit look for signs of wear loose hardware and components that may have been damaged during...

Страница 16: ...rn engine to idle The bail must be disengaged to start the engine D Engine Switch The engine switch enables and disables the ignition system The engine switch must be in the ON position for the engine...

Страница 17: ...alve lever must be in the ON position for the engine to run When the engine is not in use leave the fuel valve lever in the OFF position to prevent carburetor flooding and to reduce the possibility of...

Страница 18: ...n engine stop E Stop switch that will stop the engine from the operator s position 2 To test the system a Place mower on the kickstand b Disengage the reel clutch lever E 3 Start the engine a Slide ba...

Страница 19: ...ent 9 Disengage the reel clutch to stop blades when not mowing 10 Disengage the reel clutch when crossing paths or roadways Look out for traffic 11 Stop and inspect the equipment for damage immediatel...

Страница 20: ...p back into the starter Do not tilt the mower back when starting 7 When engine starts move choke lever F to the OPEN position Intermittent choking may be required while engine is cold 8 Allow engine t...

Страница 21: ...and start the engine and engage the O P C bail C 6 When using a vehicle to transport the mower apply parking brake stop engine and close fuel shut off valve Chock or block the wheels 7 Keep tires infl...

Страница 22: ...ht start by turning mower slightly to the left 2 When the mower has moved approximately 1 2 its own width to the left swing it around quickly to the right 3 and 4 guiding the mower with your right han...

Страница 23: ...inside the fuel filler neck Avoid using cans and funnels to transfer fuel 5 Store fuel according to local state or federal ordinances and recommendations from your fuel supplier 6 Check the engine oil...

Страница 24: ...a standard flat file to dress the bedknife 3 If wear or damage is beyond the point where the reel or bedknife can be corrected by the lapping process they must be reground 4 Proper reel to bedknife a...

Страница 25: ...heck adjustment When the reel to bedknife is properly adjusted the reel will spin freely and will cut a piece of newspaper along the full length of the reel when the paper is held at 90 to the bedknif...

Страница 26: ...e of the screw head P then tighten wing nut to lock the adjustment 4 Place gauge bar between front roller and traction roller near the outer end of the rollers 5 Slide screw head over bedknife Q and a...

Страница 27: ...m 75 8 4 100 11 3 107 12 1 143 16 1 9 16 18 ft lb Nm 92 124 122 165 129 174 172 233 1 4 28 in lb Nm 85 9 6 115 13 0 120 13 5 163 18 4 5 8 11 ft lb Nm 113 153 151 204 159 215 211 286 5 16 18 in lb Nm 1...

Страница 28: ..._ IMPORTANT A separate Engine Manual prepared by the engine manufacturer is supplied with this machine Read the engine manual carefully until you are familiar with the operation and maintenance of the...

Страница 29: ...t is highly flammable Use an approved container the spout must fit inside the fuel filler neck Avoid using cans and funnels to transfer fuel Store fuel according to local state or federal ordinances a...

Страница 30: ...to bedknife as described in Section 7 3 3 Disengage reel clutch and tip machine back to rest on the handle 4 Remove shaft cover and gasket from left side of reel Assemble a 3 8 24 bolt and locknut to...

Страница 31: ...rankcase Install drain plug and refill with fresh oil Torque drain plug to 22 ft lb 30 Nm 2 Clean exterior of engine Paint the exposed metal or apply a light coat of rust preventative oil 3 To prevent...

Страница 32: ...en valve See Engine Manual Turn on switch Engine hard to start or runs erratically stalls looses power or stops Choke in wrong position Fuel leaks Dirty or incorrect fuel Loose wiring Air intake plugg...

Страница 33: ...Inspection and Lubrication Intervals Daily 20 50 100 300 Yearly Lubricant Air Cleaner I C Combustion Chamber C Engine Oil I R R I Fuel Line R 2 yrs Spark Plug A R Valve Clearance A Grease Locations F...

Страница 34: ...9 NOTES 34 9 NOTES...

Страница 35: ...on the name plate or serial plate of your product 4 Order by the quantity desired the part number and description of the part as given in the parts list 5 Send or bring the order to an authorized Jac...

Страница 36: ...TO ENGAGE TRACTION 2 SQUEEZE BAIL TO HANDLE 16 16 PGM 1 1 Decals Serial No All BE SURE THE TRACTION CLUTCH LEVER IS IN NEUTRAL BEFORE STARTING THE ENGINE CAUTION 1 REEL CLUTCH CONTROL ENGAGE DISENGAGE...

Страница 37: ...ezas en movimiento 5 No deberan transportar pasajeros si no existe un asiento para ellos 6 Si no sabe leer ingles pida que aiguien le lea las calcomanias de avisos y los manuales de instruccion y oper...

Страница 38: ...38 A A B B C C 1 1 2 3 4 5 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 PGM 2 1 Handle and Controls Serial No All...

Страница 39: ...900 1 Left Side Torsion Spring 18 2809901 1 Right Side Torsion Spring 19 4117380 1 Right Side Handle Stop 20 4117381 1 Left Side Handle Stop 21 446130 4 Lockwasher 1 4 Heavy 22 4147697 1 Cover Front 2...

Страница 40: ...40 8 9 10 11 18 4 3 4 5 6 7 18 20 1 2 19 20 12 13 14 15 16 17 PGM 3 1 Left Chain Cover Serial No All...

Страница 41: ...6110 2 Lockwasher 8 Medium 10 304758 1 Cover 11 304757 1 Gasket 12 434041 4 Screw 1 4 20 x 3 4 Flat Soc Hd 13 1001309 1 Bracket L H Brake Mounting 14 313777 1 Seal Oil 15 3002906 7 1 Housing Bearing 1...

Страница 42: ...42 17 8 7 37 36 23 24 21 20 18 34 24 39 35 33 32 22 31 31 30 30 26 27 5 2 15 16 38 25 6 13 12 14 1 28 29 19 5 4 11 10 9 40 3 PGM 4 1 Left Side Frame Serial No All...

Страница 43: ...461173 1 Pin 5 32 x 1 Groove Type 1 20 503448 1 Sprocket Reel 21 304743 1 Bushing 22 304745 1 Washer 23 304746 1 Clutch Reel 24 463113 2 Key 3 4 x 3 16 Morton 25 1004944 1 Guide Chain 26 2500020 1 Pla...

Страница 44: ...44 8 9 6 5 1 2 4 7 21 13 20 19 18 3 4 10 11 12 13 14 15 16 17 PGM 5 1 Right Side Frame Serial No All...

Страница 45: ...itting Grease 9 471214 1 Fitting Grease 10 363047 1 Spring Tension 11 453020 1 Flat Washer 5 8 12 444713 1 Locknut 5 8 16 Center Jam 13 304747 2 Gasket 14 348847 1 Cover Reel Bearing 15 446130 4 Lockw...

Страница 46: ...10 503477 22 High Profile 503478 22 Low Profile 503479 22 Tournament 5002887 22 Special Tournament Standard Bedknife Options 4131369 22 High Profile 4131001 22 Low Profile 4131370 22 Tournament 413100...

Страница 47: ...2 Flat Head 20 365502 1 Screw L H Bedknife Mounting Apply Never Sieze to bolt 21 365501 1 Screw R H Bedknife Mounting Apply Never Sieze to bolt 22 454017 2 Washer Shakeproof Cone 23 332516 2 Rod Bedk...

Страница 48: ...48 1 2 3 32 4 5 6 7 8 9 10 11 11 12 13 14 31 15 17 18 21 23 29 24 25 26 19 Throttle Cable Installation 20 22 Part of Engine Part of Engine 27 16 27 28 29 PGM 7 1 Engine and Clutch Serial No All...

Страница 49: ...3 1 Key 1 2 x 1 8 Woodruff 14 503532 1 Engine 4HP Honda 15 320774 1 Key 3 16 x1 1 2 Square 16 4108643 1 Spring Throttle Plate 17 4135990 1 Torque Clutch Engages at 2000 RPM 18 4245695 1 Clutch Shaft P...

Страница 50: ...50 10 8 7 4 2 3 1 6 5 21 20 5 6 3 2 4 7 9 11 12 8 13 14 15 16 15 11 17 18 19 PGM 8 1 Traction Rollers Serial No All...

Страница 51: ...ust 7 103862 2 Housing Differential 8 308033 2 Bushing 9 400059 6 Screw 10 24 x 5 8 Hex Socket 10 444782 6 Locknut 10 24 Center 11 338394 2 Hub Roller 12 471214 2 FItting Grease 13 400190 6 Screw 5 16...

Страница 52: ...52 17 14 15 12 13 10 20 21 11 5 5 3 18 19 23 16 2 3 1 4 6 7 8 9 22 22 PGM 9 1 Transport Wheels Serial No All...

Страница 53: ...8 361451 1 Washer 9 164056 2 Band Brake 10 366742 2 Pin Brake Band 11 415513 2 Screw 1 4 20 x 1 2 Socket Set 12 461389 2 Pin 7 32 x 1 1 4 Roll 13 3004621 2 Sleeve Clutch 62293 1 Pneumatic Transport Ti...

Страница 54: ...366708 39 366716 53 366718 53 366719 53 366742 53 400102 41 400106 47 400108 49 400184 47 400190 51 400194 49 400218 49 400262 39 400266 47 400268 39 403528 41 403912 43 4108643 49 4117380 39 4117381...

Страница 55: ...55 INDEX 503478 2 503479 2 503532 49 62293 53...

Страница 56: ...s Jacobsen Limited West Road Ransomes Europark Ipswich IP3 9TT English Company Registration No 1070731 www ransomesjacobsen com North South America Jacobsen A Textron Company 11108 Quality Drive Charl...

Отзывы: