background image

2

Congratulazioni per aver acquistato un prodotto

 JACOB JENSEN

TM

.

Questo telefono è stato disegnato in Danimarca da Jacob Jensen, 

i cui prodotti hanno raggiunto fama internazionale per la loro 

originalità e il loro design classico e lineare. Jacob Jensen ha ricevuto 

circa 00 premi in tutto il mondo e 9 suoi prodotti sono esposti 

nelle sezioni dedicate al Design del Museo di Arte Moderna di New 

York.

Il Telefono 5 di 

JACOB JENSEN

TM

 è predisposto per essere collegato 

alla rete pubblica e può essere collegato a centralini PABX. Il telefono 

può essere anche montato a muro ed è dotato di identificazione 

chiamante e può memorizzare fino a 80 numeri Inoltre, il telefono 

è dotato di funzione mute sulla cornetta, composizione numero a 

cornetta chiusa, regolazione di volume suoneria.

Installazione

Supporto da tavolo

Il telefono è dotato di un supporto da montare come segue (vedi 

descrizione pag. 27).

. Fate scivolare le scanalature della base dell’apparecchio nelle 

tracce corrispondenti situate nel supporto. L’apparecchio è 

montato correttamente sul supporto quando si sente un click 

2. Inserite lo spinotto che si trova all’estremità del filo a spirale nella 

spina della cornetta. 

3. La confezione include due cavi telefonici. Collegate quello più 

largo alla base e al compartimento batterie (OUT). Collegate 

quello più stretto al comparto batterie (IN) e alla presa telefonica a 

muro.

A parete

. Scollegate il filo a spirale e il cavo più largo dalla base.

2. Spingete il bottone che si trova sotto l’apparecchio vicino 

alla presa jack usando una penna o un dito ed estraete 

contemporaneamente il supporto dalla base.

3. Posizionate il telefono sulle viti già montate sul muro (vedi le 

illustrazioni a pag. 26).

. Ricollegate il cavo a spirale e il cavo della linea telefonica alla base.

Inserire .le .batterie

Il Telefono 5 necessita di  batterie AA incluse nella confezione. Per 

inserire le batterie seguite le istruzioni:

. Scollegate il cavo largo e quello stretto dal comparto batterie.

2. Aprite il comparto batterie.

3. Inserite  batterie nuove rispettando le polarità indicate.

. Chiudete il comparto batterie e reinserite i cavi.

Nota: quando si inseriscono delle batterie nuove, ora e data devono 

essere resettate: seguite le istruzioni sottostanti.

Impostazione .Ora ./ .Data ./ .Contrasto .LCD ./ .KDS ./ .Area .code/Flash .

time

Lasciate la cornetta abbassata quando impostate ora e data

. Premete 

. Il mese comincia a lampeggiare.

2. Premete 

 o 

 per impostare il mese.

3. Premete 

 per confermare. La posizione del giorno comincia a 

lampeggiare.

. Premete 

 o 

 per impostare il giorno e premete 

 per 

confermare. La posizione dell’ora comincia a lampeggiare.

5. Continuare allo stesso modo per impostare ora e minuti. 

6. Premete 

 per confermare. 

7. Dopo aver impostato ora e data, potete impostare il contrasto 

dell’lcd, premendo 

 o 

. Quando il livello di contrasto 

desiderato è impostato, premete 

 per confemare. 

IT

8. Dopo questo, potete impostare l’LDS (long distance code– prefisso) 

e Area code (prefisso nazionale o locale). Il cursore lampeggia 

partendo dalla prima cifra: premere 

 o 

 per impostare la 

cifra e premete 

 per andare alla cifra successiva 

.

  Attenzione: gli utenti di Paesi molto vasti e con molte province 

(Cina, Usa, etc) leggano attentamente quando segue: quando 

l’Area Code e il Long Distance Code impostati coincidono con 

quelli di chiamate entranti, questi prefissi saranno memorizzati 

nella memoria ID chiamate in entrata e le chiamate in uscita 

a questi numeri potranno essere effettuate dalla memoria ID 

chiamante senza fare prima il prefisso.

9. Dopo aver impostato i prefissi, il display mostra il flash time 

standard europeo (F00=00ms). Se necessario, potete cambiare 

il flash time (00ms/20ms/300ms/600ms) – consultate il vostro 

gestore per dettagli. 

  Premete 

 o 

 e per confermare premete 

. Dopo questo il 

display torna in stand by.

Come .effettuare .una .chiamata

Per sollevare la cornetta premete leggermente con l’indice la parte 

superiore della cornetta.

. Attendete il segnale di linea libera e componete il numero.

2. Alla fine della conversazione riponete la cornetta.

Selezione .numero .a .cornetta .abbassata

È possibile comporre il numero telefonico con la cornetta abbassata 

fino a che la chiamata non riceve risposta.

. Premete 

 e aspettate il segnale di libero.

2. Componete il numero.

3.Sollevate la cornetta quando ricevete risposta.

. Alla fine della conversazione riponete la cornetta.

Timer .chiamata

Durante una conversazione, il display mostra la durata della 

conversazione. Il timer si avvia quando sollevate la cornetta; e si 

arresta automaticamente quando riponete la cornetta.

Messaggio .di .segreteria .telefonica

Quando ci sono messaggi registrati il display mostra il simbolo 

Il simbolo scompare automaticamente quando si ascolta il messaggio 

in segreteria.

Identita’ .chiamante

Questa funzione mostra al primo squillo e memorizza il numero delle 

chiamate in entrata fino a 80 numeri. Quando la memoria è piena, i 

numeri più vecchi vengono automaticamente rimpiazzati dai nuovi 

numeri.

Nota: affinchè questa funzione si attivi, deve essere fornito il servizio 

dal vostro gestore telefonico.

Visualizzare .i .numeri .delle .chiamate .in .entrata

Per vedere i numeri delle chiamate in entrata scorrete con i tasti 

 

 attraverso i numeri memorizzati: il display mostrerà anche il 

giorno e la data della chiamata.

Richiamare .un .numero .delle .chiamate .in .entrata

Potete richiamare direttamente un numero memorizzato tra quelli in 

entrata scorrendo nella lista. Sollevate la cornetta o 

 e poi 

 e il 

numero selezionato verrà composto automaticamente.

Содержание T520

Страница 1: ...Telephone 5 Bruksanvisning Gebruikshandleiding User manual Bedienungsanleitung Manual del usuario Manuale d istruzioni Manuel d utilisation Generation to generation JACOB JENSENTM...

Страница 2: ...This is your guarantee of an authentic JACOB JENSENTM Telephone The individual number below matches the one on your telephone Individual No Name Address Bought from Date of purchase...

Страница 3: ...SE 4 NL 8 UK 12 DE 16 ES 20 IT 24 FR 28...

Страница 4: ...playen v nder nu tillbaka till sitt normala l ge 8 Efter du har st llt in kontrasten kan du st lla in LDS l ngdistanssamtal och riktnummer Pekaren kommer att blinka fr n f rsta siffran Tryck eller f r...

Страница 5: ...TE p luren s avbryts mikrofonen n r du sl pper knappen terupptas mikrofonen igen Ringsignalsstyrka Du kan v lja mellan h g och l g signalstyrka Skjut knappen p undersidan av telefonen till det nskade...

Страница 6: ...an 7 Till batteribox undersidan 8 Display 9 12 nummervalsknappar 10 8 funktionsknappar 11 ndra Ljudstyrka f r luren undersidan 12 ndra ljudstyrka f r h gtalare undersidan 13 ndra ljudstyrka f r ringsi...

Страница 7: ...ra vad du s ger Fr 2 Min telefon ringer inte Sv 2 Kolla s att alla sladdar sitter i korrekt Fr 3 Min telefon visar inte numret p mina ing ende samtal Sv 3 Kolla s du har den h r tj nsten fr n din oper...

Страница 8: ...te knipperen 2 Druk op om de maand in te stellen NL 3 Bevestig door op te drukken Nu begint het datumsegment te knipperen 4 Druk op om de datum in te stellen bevestig door op te drukken en het tijdseg...

Страница 9: ...herkenningsgeheugen zijn nu gewist Priv oproep Sommige abonnees kiezen ervoor om de herkenning van het nummer vanwaar zij hun oproep doen onbekend te houden door het gebruik van een geheim nummer of d...

Страница 10: ...everde schroeven om de telefoon aan de wand te monteren Bevestig de schroeven op de afstand die is aangegeven op onderstaande afbeelding 2 6 mm boor voor de pluggen Afb 1 Afb 2 Volumeschakelaar Achter...

Страница 11: ...g Afvoeren van afval Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002 96 EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur waste electrical and electronic e...

Страница 12: ...date confirm by pressing and the time segment flashes 5 Continue this process for setting time and minutes 6 When the correct date and time is set confirm by pressing again UK 7 After setting date an...

Страница 13: ...rs longer than 32 digits cannot be stored Mute function When the MUTE button in the handset is pressed and held down the microphone is disconnected When the button is released the microphone is active...

Страница 14: ...g For wall mounting please use the screws enclosed Mount the screws according to the distance shown in fig 2 below 6 mm drill for plugs Fig 2 Volume adjustment Rear side of the base Handset receiver v...

Страница 15: ...e is labelled in accordance with European directive 2002 96 EG concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and electronic equipment WEEE The guideline determines the framewor...

Страница 16: ...E 3 Best tigen Sie Ihre Eingabe mit dann beginnt das Datumssegment zu blinken 4 Dr cken Sie oder um das Datum einzustellen und best tigen Sie mit nun beginnt das Zeitsegment zu blinken 5 Setzen Sie di...

Страница 17: ...chen aller Nummern Halten Sie die Taste mindestens 6 Sekunden gedr ckt bis 00 angezeigt im Display Alle Anrufernummern sind nun gel scht Anrufe ohne Identifikation Manche Telefonbenutzer lassen Ihre R...

Страница 18: ...Lautst rke bei aufgelegtem H rer Schalter f r Ruftonregulierung Fig 3 Schablone zur Wandmontage F r die Wandmontage benutzen Sie bitte die beiliegenden Schrauben Befestigen Sie die Schrauben im Absta...

Страница 19: ...ektro und Elektronikaltger te waste electrical and electronic equipment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen f r eine EU weit g ltige R cknahme und Verwertung der Altger te vor ber aktue...

Страница 20: ...padear el segmento del d a ES 4 Pulse para ajustar el d a confirme pulsando Parpadea el segmento de la hora 5 Siga este proceso para ajustar la hora y los minutos 6 Cuando se hayan ajustado la fecha y...

Страница 21: ...desplazarse por los n meros de la memoria de identificaci n de llamadas Borrado de todos los n meros Mantenga pulsado durante 6 segundos hasta que aparezca 00 Todos los n meros de la memoria de identi...

Страница 22: ...ornillos que se adjuntan Monte los tornillos de acuerdo con la distancia indicada en la fig 2 que se muestra a continuaci n broca de 6 mm para los tacos Fig 2 Ajuste del volumen Parte posterior de la...

Страница 23: ...ejos para la eliminaci n de embalajes y el desguace de aparatos usados Este aparato cumple con la Directiva europea 2002 96 EG sobre aparatos el ctricos y electr nicos identificada como waste electric...

Страница 24: ...o per impostare ora e minuti 6 Premete per confermare 7 Dopo aver impostato ora e data potete impostare il contrasto dell lcd premendo o Quando il livello di contrasto desiderato impostato premete per...

Страница 25: ...na conversazione tenendo premuto il tasto MUTE sulla cornetta quando lo rilasciate il microfono si riattiva Volume suonera Per aumentare o abbassare il volume della suoneria posizionate il cursore del...

Страница 26: ...parete Per il montaggio a parete usare le viti di corredo Montare le viti rispettando la distanza indicata qui sotto punta del trapano 6mm Fig 2 REGOLAZIONE VOLUME sul retro Volume cornetta Volume spe...

Страница 27: ...opea 2002 96 EG in materia di apparecchi elettrici ed elettronici waste electrical and electronic equipment WEEE Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi d...

Страница 28: ...r ajuster le mois 3 Confirmez votre entr e avec et le segment de la date commence clignoter 4 Appuyez sur ou pour ajuster la date et confirmez avec Le segment de l heure commence clignoter maintenant...

Страница 29: ...mute La touche pour la commande du silencieux se trouve dans la face interne du combin Tant que vous appuyez cette touche le microphone sera teint Si vous l chez la touche le microphone sera r activ i...

Страница 30: ...arri re de la station de base 7 Prise pour le box des piles 8 Display 9 12 touches num riques primaire 10 8 touches fonctionnelles secondaire 11 HI LOW R glage du volume du combin 12 HI LOW R glage d...

Страница 31: ...1 Contr lez que la commande du silencieux n est pas activ e si votre interlocuteur ne vous coute pas Q2 Mon t l phone ne sonne pas A2 Contr lez si tous les c bles sont bien connect s Q3 Mon t l phone...

Страница 32: ...Product by Bell Xpress A S Sletvej 50 8310 Tranbjerg J Denmark www jacobjensen com...

Отзывы: