Jacob Jensen JBXK06 Скачать руководство пользователя страница 20

18

FR

Félicitations, vous venez d'acquérir la Bouilloire Electrique 0.6L 

JACOB 

JENSEN

TM

.

 

Cette Bouilloire a été conçue par Jacob Jensen au Danemark. Ses produits 

ont gagné une reconnaissance internationale grâce à leur design simple, 

original et classique. Jacob Jensen a reçu plus de 100 prix de design dans 

le monde entier et 19 de ses oeuvres ont été exposées dans la collection 

Design Study et dans la Collection Design du Musée d´Art Moderne de  

New York.

Ce manuel d'utilisation est également disponible sur notre site Internet: 

www.bellxpress.dk.

Avant la première utilisation, lisez attentivement ces instructions et 

conservez les.

Consignes de sécurité

·  Avant de brancher l'appareil sur une 

prise de courant, vérifiez que votre 

voltage correspond à celui indiqué 

au bas de la Bouilloire. La Bouilloire 

doit être utilisée avec la Base fournie 

uniquement.

·  Cet équipement est uniquement destiné 

à un usage domestique. Respectez 

scrupuleusement les instructions 

d'utilisation afin d'éviter tout risque de 

blessure.

·  Utilisez uniquement la Bouilloire pour 

chauffer de l'eau. D'autres liquides sont 

succeptibles d'endommager l'appareil.

·  N'utilisez la Bouilloire que sur une 

surface plane, fixe et sèche.

·  Ne laissez pas le cordon pendre le long 

du bord de la table etc.

·  Ne laissez pas l'appareil ni sa socle 

alimenté à portée des enfants.

·  Ne jamais immerger l'appareil, ni le 

placer dans le lave-vaisselle.

·  Précautions: Pendant et après la chauffe, 

ne pas toucher le corps de la bouilloire 

afin d'éviter toute blessure ou brulure. 

Utilisez uniquement la poignée pour 

saisir la Bouilloire. Tenez toujours la 

Bouilloire dans une position verticale 

afin d'éviter toute projection d'eau 

bouillante.

·  Ne placez jamais la Bouilloire sur ou près 

de surfaces chaudes comme des plaques 

de cuisson, des brûleurs à gaz ou un four 

chaud.

·  Ne pas placer votre bouilloire sous 

tension si celle-ci est vide. En cas de mise 

sous tension accidentelle d'une Bouilloire 

vide, le système de protection des 

surchauffes l'éteindra automatiquement. 

Dans ce cas, laissez refroidir la Bouilloire 

10 minutes avant de la remplir à 

nouveau.

·  Précautions: Ne jamais remplir la 

Bouilloire plus que le niveau maximal 

(0.6L), l'eau pourrait bouillir en dehors 

de la Bouilloire et causer des brûlures.

·  Ne pas verser de liquide sur la base 

alimentée.

·  Ne jamais ouvrir le couvercle alors que 

l'eau est bouillante.

·  Contrôlez régulièrement le cordon 

d'alimentation pour détecter d'éventuels 

dommages. Si la Bouilloire présente un 

quelconque défaut, ne l'utilisez plus et 

portez la chez un réparateur agréé. Les 

réparations incorrectes ou non autorisées 

sont susceptibles d'être source d'accident 

pour son utilisateur.

·  Nettoyage: Après utilisation, éteignez 

l'alimentation et débranchez l'appareil. 

Laissez refroidir. Utilisez un chiffon 

humide pour essuyer la Bouilloire. Ne pas 

utiliser de détergent fort ou d'abrasifs, 

ils pourraient rayer et endommager 

la Bouilloire. Ne jamais nettoyer la 

Bouilloire à grande eau ou l'immerger. 

Enlever le filtre et laissez le tremper dans 

du vinaigre. Rincer la Bouilloire et le 

filtre.

Bouilloire Electrique 0.6L 

JACOB JENSEN

TM

Содержание JBXK06

Страница 1: ...inium 0 6 litre Model JBXK06 Vejledning Bruksanvisning Brukerveiledning Käyttöohje Gebruikshandleiding User manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manual del usuario Manuale d istruzioni Инструкция по эксплуатации ...

Страница 2: ...Illustrations ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...DK 4 SE 6 NO 8 SF 10 NL 12 UK 14 DE 16 FR 18 ES 20 IT 22 RU 24 ...

Страница 5: ...3 JACOB JENSENTM TimerScale Timer function when wall mounted Count down time 12 hours 00 minutes 00 seconds Count up time 1 hour Scale function on the table Max 5 kg 11 lbs Additive weighing ...

Страница 6: ...tion for at undgå at der kommer kogende vand ud Anbring ikke elkedlen på eller nær varme kilder såsom komfur kogeplader eller gasblus Tænd aldrig for kedlen hvis den er tom Hvis kedlen tændes uden vand vil den automatiske sikkerhedsafbryder slå til I dette tilfælde lad kedlen køle af i 10 min før den fyldes med vand igen Bemærk Elkedlen må kun fyldes op til den maksimale markering 0 6 l Vand kan k...

Страница 7: ... bundstykket på vægophænget og klik det fast Fig 6 Ledningen skal vende bagud mod væggen hvor den passer ned i hullet Vægophænget sættes ind over monteringspladen og skubbes nedad til der høres et klik Fig 7 Bemærk Vægophænget er kun beregnet til denne kedel inkl vand Yderligere vægt må ikke tilføjes Demontering Bundstykket frigøres fra vægophænget ved at skubbe de to hager Fig 8A udad og derefter...

Страница 8: ...taget till att lyfta i Håll alltid vattenkokaren i en upprätt position för att undvika att varmt vatten kommer ut Placera ej vattenkokaren nära eller på varma ytor såsom spisplattor gaslågor eller uppvärmd ugn Sätt ej på vattenkokaren när den är tom Om vattenkokaren sätts på tom av misstag så kommer ett överhettningsskydd träda in och stänga av apparaten automatiskt Om detta uppstår låt vattenkoka...

Страница 9: ...r apparatens livslängd försäkrar en korrekt funktion kortar ner koktiden och sparar el Väggmontering Skruva fast monteringsplattan på väggen med tillhörande skruvar och plugg Fig 5 Placera bottenstycket tillsammans med väggmodulen och klicka fast det Fig 6 Sladden placeras mot väggen där uttaget sitter på väggmodulen enligt bilden Sätt fast väggmodulen i monteringsplattan och tryck försiktigt denn...

Страница 10: ...nnkokeren må ikke plasseres på eller i nærheten av varme overflater som f eks kokeplate gassflammer eller en varm ovn NO JACOB JENSENTM Elektrisk Vannkoker 0 6 l Vannkokeren må ikke benyttes når den er tom for vann Hvis en tom vannkoker feilaktig blir slått på vil overvarme beskyttelsen skru av automatisk Hvis dette er tilfellet må kjelen kjøle seg ned i 10 minutter før den igjen fylles med vann A...

Страница 11: ...rker slik den skal Veggmontering Fest monteringsplaten på veggen ved hjelp av de medfølgende skruer og plugger Fig 5 Sett bunnen på monteringsplaten og klikk det fast Fig 6 Ledningen skal være bakover mot veggen der den passer i hullet Veggopphenget skal settes inn over monteringsplaten og presses ned til man hører et klikk Fig 7 Viktig Veggopphenget er kun beregnet for vannkokeren inkludert vann ...

Страница 12: ...dä laite aina pystyasennossa ettei kuuma vesi loisku ulos keittimestä Älä aseta laitetta kuumalle pinnalle tai sen läheisyyteen esim liedet keittotasot yms Älä käynnistä tyhjää vedenkeitintä Jos keitin menee vahingossa päälle tyhjänä ylikuumenemissuoja kytkeytyy päälle Tämän jälkeen täytyy odottaa laitteen jäähtymistä noin 10 minuuttia ennen kuin se voidaan täyttää ja kytkeä uudelleen päälle Huomi...

Страница 13: ...ttöikää varmistaa laitteen toimivuuden vähentää keittoaikaa ja säästää energiaa Kiinnitys seinään Asenna asennusteline seinään mukana tulleilla kiinnitystarvikkeilla kuva 5 Kiinnitä pohjaosa seinätelineeseen siten että kuulet osien naksahtavan yhteen kuva 6 Virtajohto tulee kääntää seinää vasten siten että se asettuu reikäänsä Aseta seinäteline asennustelineen päälle siten että seinäteline liukuu ...

Страница 14: ...handvat van de waterkoker niet aan tijdens of net na gebruik van de waterkoker omdat deze heet wordt en na gebruik ook nog heet kan zijn waardoor brandwonden en brandplekken kunnen ontstaan NL JACOB JENSENTM Elektrische Waterkoker 0 6 l Gebruik slechts het handvat om de ketel op te tillen Houd de ketel altijd in een rechte positie om te voorkomen dat kokend water uit de ketel komt Plaats het toest...

Страница 15: ... ketel klaar voor gebruik Opmerking Verwijder de kalk nooit met harde voorwerpen Regelmatige ontkalking verlengt de levensduur van de ketel verzekert een goede werking verkort de kooktijd en bespaart energie Montage Monteer de bevestigingsplaat aan de muur met behulp van de meegeleverde schroeven en pluggen Fig 5 Klik de basis in de muurhouder Fig 6 Het netsnoer dient achterlangs in de daarvoor be...

Страница 16: ...ion to avoid boiling water coming out Do not place the appliance on or near hot surfaces such as cooking plates gas flames or a heated oven Do not switch your kettle on if it is empty In case the empty kettle is switched on accidentally the overheating protection will cut it off automatically In this case allow the kettle to cool down for 10 minutes before filling it with water again Caution do no...

Страница 17: ...ves energy Wall mounting Mount the mounting plate on the wall by means of the enclosed screws and plugs Fig 5 Fix the power base to the wall mount and click it on Fig 6 The cord must turn backwards against the wall where it fits down the hole Place the wall mount across the mounting plate and push it downwards until a click is heard Fig 7 Note The wall mount is only intended for this kettle incl w...

Страница 18: ...n Flüssigkeiten und stellen Sie es nicht in den Geschirrspüler Vorsicht Berühren Sie niemals während oder nach dem Gebrauch die Oberflächen des Kessels da sie heiß werden und auch nach Gebrauch Resthitze besitzen die Verbrennungen oder Verbrühungen verursachen können Benützen Sie zum Transport immer den Griff Halten Sie den Kocher immer in einer aufrechten Position so dass kein heißes Wasser überl...

Страница 19: ...e den Kocher bis zum max Füllstand mit klarem Wasser und schalten Sie ein Wenn das Wasser gekocht hat schütten Sie es weg und wiederholen Sie diesen Vorgang drei mal Nun ist Ihr Kocher gebrauchsbereit Hinweis Entfernen Sie auf keinen Fall Kalkreste mit harten Gegenständen Regelmäßiges Entkalken verlängert die Lebensdauer Ihres Kochers sorgt für korrekte Funktion verkürzt die Kochzeit und spart Ene...

Страница 20: ...her le corps de la bouilloire afin d éviter toute blessure ou brulure Utilisez uniquement la poignée pour saisir la Bouilloire Tenez toujours la Bouilloire dans une position verticale afin d éviter toute projection d eau bouillante Ne placez jamais la Bouilloire sur ou près de surfaces chaudes comme des plaques de cuisson des brûleurs à gaz ou un four chaud Ne pas placer votre bouilloire sous tens...

Страница 21: ...ommager irrémédiablement votre Bouilloire Détartrer régulièrement votre Bouilloire prolonge sa durée de vie assure une utilisation parfaite réduit le temps pour arriver à ébullition et économise de l énergie Fixer votre Bouilloire au mur Accrochez au mur votre kit d assemblage à l aide des vis et des chevilles fournies Fig 5 Fixez la base et son cordon au kit de fixation mural et appuyez dessus ju...

Страница 22: ...e derrame agua hirviendo No lo coloque en superficies calientes como placas de cocción llamas de gas o un horno caliente ni cerca de estas No encienda el hervidor si está vacío En caso de que el hervidor vacío se encienda accidentalmente la protección contra ES JACOB JENSENTM Hervidor Eléctrico 0 6 l sobrecalentamiento lo bloqueará de forma automática En este caso deje que el hervidor se enfríe du...

Страница 23: ... de ebullición y ahorra energía Montaje en la pared Monte la placa de montaje en la pared utilizando los tornillos y tacos adjuntos Fig 5 Fije la base del hervidor al soporte de pared Quedara bien fijado cuando note un click Fig 6 Gire el cable hacia la pared para que encaje en el agujero preparado para él Coloque el soporte de pared a través del soporte de montaje y presiónelo hacia abajo hasta q...

Страница 24: ... Tenete il bollitore in posizione verticale per evitare fuoriuscite di acqua bollente Non posizionate il bollitore sopra o in prossimità di superfici calde come ad esempio piastre di cottura fornelli a gas o forni accesi Non accendete il bollitore vuoto Se l apparecchio vuoto viene acceso accidentalmente il dispositivo anti surriscaldamento si attiva automaticamente In tal caso prima di riempire n...

Страница 25: ...ne il bollitore sarà pronto per un nuovo utilizzo Attenzione Non rimuovete le incrostazioni di calcare con oggetti duri o appuntiti La regolare rimozione del calcare incrementa la durata di vita del bollitore assicura una perfetta operatività riduce i tempi di ebollizione e garantisce risparmio energetico Fissaggio a muro Fissate la placca di montaggio a muro utilizzando le apposite viti e morsett...

Страница 26: ...я вещества Не эксплуатируйте чайник на наклонных или неустойчивых поверхностях Не эксплуатируйте чайник в местах с повышенной влажностью вблизи источников тепла Не допускайте длительного воздействия на электроприбор прямого солнечного света Запрещается кипятить в чайнике иные жидкости кроме питьевой воды Не прикасайтесь к нагревающимся поверхностям чайника переносите чайник держа его за ручку Собл...

Страница 27: ...заполненного водой до отметки максимального уровня 0 6 л Дополнительная нагрузка на подставку недопустима Демонтаж Снимите основание с контактной группой с подставки нажав на два фиксатора в нижней части подставки рис 8А Снимите подставку с монтажной пластины нажав на кнопку в нижней части подставки и потянув подставку вверх рис 8B Технические характеристики Габариты 162 х 214 х 130 мм Мощность 13...

Страница 28: ...26 JACOB JENSENTM Flatbed Toaster II JACOB JENSENTM One Slot Toaster II JACOB JENSENTM Carving Board 33 x 27 x 3 JACOB JENSENTM Carving Board 45 x 30 x 3 ...

Страница 29: ...27 JACOB JENSENTM Bread Knife 24 cm JACOB JENSENTM Chef s Knife 19 cm JACOB JENSENTM Santoku Knife 18 cm ...

Страница 30: ...Product by Bell Xpress A S Sletvej 50 8310 Tranbjerg J Denmark www bellxpress dk www jacobjensen com Generation to generation ...

Отзывы: