background image

3

De

en

BelÜFtunG

Ihr Zelt ist mit ausreichenden Belüftungsmöglichkei-

ten ausgestattet. Sorgen Sie immer für eine gute Luft-

zirkulation um die Gefahr der Kondenswasserbildung 

zu vermindern. Dennoch ist Kondenswasserbildung 

unvermeidbar. Verwechseln Sie Kondenswasser bitte 

nicht mit eindringender Feuchtigkeit.

PFleGe

Reinigen Sie Ihr Zelt in aufgebautem Zustand 

ausschließlich mit Wasser und wenig Seife. Befreien 

Sie vor allem die Reißverschlüsse regelmäßig von 

Schmutz und Sand. Auf keinen Fall in die Waschma-

schine oder Reinigung geben, da hier die Beschich-

tung irreversibel zerstört werden kann. Geeignete 

Silikonschmiermittel schützen Stangen vor Korrosion 

und Reißverschlüsse vor dem Einfrieren.  

FeueR

Offenes Feuer und Flammen sind eine Gefahr für 

Zeltgewebe. Vermeiden Sie offenes Feuer in unmittel-

barer Nähe des Zeltes.

AÉRAtiOn

Votre tente est suffisamment équipée d’options pour 

une bonne ventilation. Assurez-vous de toujours avoir 

une bonne circulation d’air dans la tente pour réduire 

la condensation. Malgré tout il est impossible de pré-

venir totalement la formation d’eau de condensation. 

Ne confondez pas cependant eau de condensation et 

pénétration d’eau au travers de la toile de tente.

entRetien

Nettoyez votre tente montée, uniquement à l’eau un 

peu savonneuse. Les fermetures à glissière doivent 

être nettoyées régulièrement pour les débarrasser de 

la saleté et du sable. Ne surtout pas laver la tente à 

la machine, ne pas faire à nettoyer à sec, ces types de 

nettoyage causeraient une altération irréversible de 

l’enduit protecteur de la toile. Des lubrifiants appro-

priés à base de silicone, protègent les arceaux de la 

corrosion et les fermetures à glissière du gel.

Feu

Les feux ouverts et les flammes représentent un dan-

ger pour le tissu de Ia tente. Évitez de placer la tente 

à proximité d’un feu ouvert.

VentilAtOn

Your tent is equipped with sufficient ventilation 

options. Try to ensure that there is always a good 

flow of air through the tent to reduce the risk of 

condensation build-up. However, condensation 

cannot completely be avoided. Please do not confuse 

condensation with actual water penetration through 

the fabric of the tent.

CARe AnD mAintenAnCe

Clean your tent when pitched, using only a little soap 

and water. Zips in particular should be cleaned regu-

larly to remove dirt and grit. On no account should 

the tent be machine washed or dry cleaned, since 

this could cause irreversible damage to the protective 

coating on the tent fabric. Suitable silicone-based 

lubricants protect poles from corrosion and prevent 

zips freezing. 

FiRe PReVentiOn

Open fires and flames are a hazard for tent materials. 

Avoid naked flames in the immediate vicinity of the 

tent.

FR

FR

N60683_Time_Tunnel_134099_Instruction_Sheets_130813_rz.indd   3

13.08.13   17:03

Содержание time tunnel ii Rt

Страница 1: ...time tunnel ii Rt time tunnel iii Rt Gebrauchsanleitung Tent Manual Notice de Montage N60683_Time_Tunnel_134099_Instruction_Sheets_130813_rz indd 1 13 08 13 17 03...

Страница 2: ...douille de r paration Les indications entre paranth se correspondent au mod le TIME TUNNEL III RT JACK WOLFSKIN entwickelt seine Produkte st ndig weiter Wir behalten uns vor einzelne Komponenten zu ve...

Страница 3: ...Les fermetures glissi re doivent tre nettoy es r guli rement pour les d barrasser de la salet et du sable Ne surtout pas laver la tente la machine ne pas faire nettoyer sec ces types de nettoyage cau...

Страница 4: ...sitzen 2 Achten Sie darauf dass w hrend des Aufbaus alle Rei verschl sse geschlossen sind Pitching your tent for the first time We recommend you to do a dry run with your new tent in order to familia...

Страница 5: ...ent adapt pour votre tente 1 et enlevez tous les objets pointus qui pourraient endommager le sol de la tente talez votre tente plat sur le sol et assemblez soigneuse ment tous les segments des ar ceau...

Страница 6: ...pitzen Stangenenden jeweils in die daf r vorgesehe nen sen am offenen Stangenkanalende einstecken 2A oder 2B Carefully insert the poles into their respective external pole channels 1 Do not use force...

Страница 7: ...vous heurtez de la r sistance pendant que vous introduisez les arceaux ou que vous les tendez cherchez en la cause et liminez la Tendez les arceaux en ins rant leurs extr mit s dans leurs oeillets res...

Страница 8: ...dass die Bodenspannb nder des Au enzeltes gleichm ig gespannt sind und das Zelt in einer Linie steht 2 Making sure all zips are closed anchor your tent at the rear end 1 Next take hold of the two fro...

Страница 9: ...e tente en la tirant vers l avant comme un accord on Tendez la tente jusqu ce qu elle soit bien droite en fixant les piquets de l abside frontal et arri re Assurez vous que les fixations des haubans d...

Страница 10: ...nung entsteht 3 Bei N sse kann sich das Zeltmaterial dehnen Es muss dann etwas nachgespannt werden 1 Continue to tension the tent by pegging out the re maining anchor points and REAL TUNNEL tensioning...

Страница 11: ...du REAL TUNNEL 1 Fixez avec des piquets les haubans restants afin de stabiliser la tente au vent 2 3 Par temps humide le double toit en polyester peut l g rement se d tendre Si n cessaire retendre 1 3...

Страница 12: ...s Gest ngesacks eingerollt 5 6 Folding the tent When folding the tent make sure that the REAL TUNNEL stabilisers always lie at right angles to the direction in which the tent is rolled up Fold the ten...

Страница 13: ...quelle vous allez rouler la tente Pliez la tente en deux talez la son c t 1 et pliez la en trois comme sur le croquis 2 Pliez la section de l abside 3 puis pliez la tente dans sa longueur en six 4 Pou...

Страница 14: ...la formation de moisissures et de t ches d humidit rAYonnEMEnt ULtrAVIoLEt Avec le temps les rayons ultraviolets r duisent la r sistance de toutes les toiles de tente La toile sp ciale en polyester ac...

Страница 15: ...t tendus Votre tente ne sera stable et r sistante au vent que si les arceaux sont tr s tendus coLLE IMPErMEABILISAntE Les coutures importantes ont t recouvertes d une bande scell e sp ciale Mais nous...

Страница 16: ...TUNNEL permettent un montage tr s facile de la tente et dispense le besoin de fixer les haubans dans des conditions de vent normales L aire g n reuse de l abside et les deux calottes d a ration am lio...

Отзывы: