background image

 

Pompa di lavaggio  

 coperta

 

POMPA LAVAGGIO COPERTA ULTRA

 

80 PSI (5,5 BAR) / 7,0 GPM  

 

 

(26,5 LPM)

CARATTERISTICHE

l

  Alta pressione / Alta capacità

l

  Adatta per l’uso di acqua salata

l

  Resistente alla corrosione 

l

  Capacità di funzionamento a secco

l

  Motore sigillato di lunga durata

SPECIFICHE

l

  Corpo della pompa – Nylon caricato con vetro

l

  Design della pompa – Diaframma a 5 camere

l

  Altezza di aspirazione – Autoadescante a 2,5 metri 

l

  Aperture  Raccordo da 19 mm

   

Raccordo a gomito di 90

o

 (19 mm)

l

  Motore – Magneti permanenti

l

  ISO 8846 MARINE (Protezione contro l’accensione)

AVVERTENZA – PERICOLO D’INCENDIO E 

D’ESPLOSIONE

Il luogo dell’installazione deve 

essere ben ventilato e lontano da 

materiali e fluidi (carburante, olio, 

cherosene, ecc.). L’inosservanza 

della suddetta precauzione può 

causare incendi, danni alla pompa 

e/o infortuni gravi alle persone.

PERICOLO – RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE 

ELETTRICHE

Per evitare infortuni personali, danni 

all’ambiente circostante e/o danni 

all’unità, rimuovere l’alimentazione 

dal sistema prima di lavorare 

sull’unità.

NOTA: Seguire sempre le disposizioni di sicurezza 

per le parti elettriche di cui al più recente National 

Electrical Code (NEC), ABYC E-11, Sistemi elettrici CA 

e CC sulle barche.

ATTENZIONE – PERICOLO DI USTIONE

In occasione di prolungato 

funzionamento, la cassa del motore 

potrebbe diventare molto calda. Il 

contatto prolungato con la pelle 

può causare ustione.

Modello 

N.

Tensione Assorbimento 

massimo

Apertura 

totale

GPM 

(LPM)

Pressostato

tarato max 

PSI 

(BAR)

Filtro in 

ingresso

Interruttore 

disgiuntore

52700-

xx92

12V

28A a 12V

7,0 

(26,5)

80 

(5,5)

52700-

xx94

24V

14A a 24V

7,0 

(26,5)

80

(5,5)

NO

Содержание 52700

Страница 1: ...8753 5021 3 Check Valve Assembly 18753 5006 18753 5006 7 Cover and Seal Kit 18753 5030 18753 5030 4 Lower Housing Assembly 18753 5038 18753 5038 8 1 HB Snap Fittings 1 Pair 30657 5031 30657 5031 10 15...

Страница 2: ...de descarga y los accesorios de conexi n a presi n est n firmemente sujetos La bomba debe estar adecuadamente anclada a una superficie s lida Sistemas el ctricos El incumplimiento de los procedimiento...

Страница 3: ...CAUTION This is a high pressure pump Prior to activation ensure that the hose clamps discharge hose and snap fittings are secure The pump must be properly anchored to a solid surface Electrical Failur...

Страница 4: ...as ces consignes vous pourriez causer un incendie des d g ts au niveau de la pompe ou des blessures corporelles ou m me trouver la mort DANGER R DUIRE LE RISQUE DE D CHARGE LECTRIQUE Mettre le syst me...

Страница 5: ...er veiller ce que les colliers de serrage tuyau de d vidage et raccords encliquetage soient bien connect s La pompe doit tre correctement fix e sur une surface solide Donn es lectriques Si vous ne res...

Страница 6: ...ff l Kerosin etc sein Nichtbefolgung kann Brand Pumpenschaden bzw Verletzungen oder Tod zur Folge haben ACHTUNG ELEKTRISCHEN SCHLAG VERMEIDEN Zur Vermeidung von Verletzungen Umgebungs und oder Ger teb...

Страница 7: ...hdruckpumpe Vor deren Betrieb ist sicherzustellen dass die Schlauchklemmen der Auslassschlauch und die Schnappstutzen fest sitzen Die Pumpe muss ordnungsgem auf einer soliden Fl che verankert sein Ele...

Страница 8: ...cherosene ecc L inosservanza della suddetta precauzione pu causare incendi danni alla pompa e o infortuni gravi alle persone PERICOLO RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE Per evitare infortuni pers...

Страница 9: ...NZA PRECAUZIONE DI SICUREZZA Questa una pompa ad alta pressione Prima di attivarla accertarsi che le fascette stringitubo il tubo di scarico e i raccordi ad attacco rapido siano ben fermati La pompa d...

Страница 10: ...erd zijn Deze waarschuwing niet naleven kan brand beschadiging van de pomp en of persoonlijk letsel of de dood tot gevolg hebben GEVAAR BEPERK HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN Schakel de stroomtoevo...

Страница 11: ...Zorg voordat u de pomp in werking stelt dat de slangklemmen de uitlaatslang en de drukfittings goed zijn bevestigd De pomp moet goed aan een stevig oppervlak zijn vastgemaakt Elektrisch Indien onderst...

Страница 12: ...ja fotogen etc Underl telse att f lja dessa riktlinjer kan resultera i brand pumpskada och eller personskada eller d d FARA MINSKA RISKEN F R ELEKTRISK ST T Koppla systemet fr n eln tet innan du arbet...

Страница 13: ...gtryckspump F re aktivering ska du se till att slangkl mmor utg ngsslang och snabbanslutningarna sitter fast ordentligt Pumpen m ste vara stadigt f rankrad vid en fast yta Elsystem Underl telse att f...

Страница 14: ...n toda el rea El incumplimiento de esta advertencia puede causar incendios da os a la bomba y o lesiones personales o muerte PELIGRO REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCI N Desconecte la alimentaci n el ct...

Отзывы: