background image

Installation 

Guide

Guide d’installation

Einbauanleitung

Guida all’installazione

Installatiegids

Installationsmanual

Guía de instalación

52700

www.xylemflowcontrol.com

The products described herein are subject to the Jabsco one year 

limited warranty, which is available for your inspection upon request.

Les produits décrits ci-dessous bénéficient de la garantie limitée d’un an de Jabsco, que vous 

pouvez consulter sur simple demande.

Die nachstehend beschriebenen Produkte unterliegen einer einjährigen Gewährleistung. Die 

Gewährleistungsbedingungen können bei Jabsco angefordert werden.

I prodotti qui descritti sono coperti dalla garanzia Jabsco limitata di un anno, disponibile per la 

visione su richiesta.

De hierin beschreven producten worden aangeboden met de beperkte Jabsco garantie van één 

jaar. Deze is op aanvraag verkrijgbaar ter inzage.

För produkterna som beskrivs nedan utfärdar Jabsco ett års begränsad garanti, som vi kan 

skicka till dig på begäran.

Los productos descritos en este folleto están respaldados por la garantía limitada de Jabsco por 

un año, que está disponible para su lectura a pedido.

5.36

6.11

3.45

5.20

4.76

6.25

10.15

1.97

5.66

2.70

(15.52)

(13.61)

(8.26)

(13.20)

(12.09)

(8.67)

(25.78)

(5.00)

(6.86)

(14.38)

DIMENSIONAL DRAWING

EXPLODED VIEW

ABYC WIRING CHART

Key Description

52700 - 0092 52700 - 0094 Key Description

52700 - 0092 52700 - 0094

1

Pressure Switch

18753 - 5019 18753 - 5019 5

Motor With Baseplate 18753 - 5022 18753 - 5026

2

Pump Head Kit

18753 - 5009 18753 - 5009 6

Clips

18753 - 5021 18753 - 5021

3

Check Valve Assembly 18753 - 5006 18753 - 5006 7

Cover and Seal Kit

18753 - 5030 18753 - 5030

4

Lower Housing 

Assembly

18753 - 5038 18753 - 5038 8

1” HB Snap Fittings 

(1 Pair)

30657 - 5031 30657 - 5031

10

15

20

25

30

40

50

60

70

80

90

100 110 120 130 140 150 160 170

TOTAL CURRENT 

ON CIRCUIT IN 

AMPS

   12 Volts - 3% Drop Wire Sizes (guage)    –    Based on Minimum CM Area

5

18

16

14

12

12

10

10

10

8

8

8

6

6

6

6

6

6

6

6

10

14

12

10

10

10

8

6

6

6

6

4

4

4

4

2

2

2

2

2

15

12

10

10

8

8

6

6

6

4

4

2

2

2

2

2

1

1

1

1

20

10

10

8

6

6

6

4

4

2

2

2

2

1

1

1

0

0

0

2/0

25

10

8

6

6

6

4

4

2

2

2

1

1

0

0

0

2/0

2/0

2/0

3/0

30

10

8

6

6

4

4

2

2

1

1

0

0

0

2/0

2/0

3/0

3/0

3/0

3/0

   24 Volts - 3% Drop Wire Sizes (guage)    –    Based on Minimum CM Area

5

18

18

18

16

16

14

12

12

12

10

10

10

10

10

8

8

8

8

8

10

18

16

14

12

12

10

10

10

8

8

8

6

6

6

6

6

6

6

6

15

16

14

12

12

10

10

8

8

6

6

6

6

6

4

4

4

4

4

2

20

14

12

10

10

10

8

6

6

6

6

4

4

4

4

2

2

2

2

2

25

12

12

10

10

8

6

6

6

4

4

4

4

2

2

2

2

2

2

1

30

12

10

10

8

8

6

6

4

4

4

2

2

2

2

2

1

1

1

1

    Length of Conductor from Source of Current to Device and Back to Source – Feet

Jabsco is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries.

© 2012 Xylem, Inc. 

43000-1829 REV B 6/12

Jabsco, 1 Kondelin Road, Cape Ann Industrial Park, Gloucester, MA 01930
Tel:  +1 978 281 0440      Fax:  +1 978 283 2619

Jabsco, Bingley Road, Hoddesdon, Hertfordshire, EN11 0BU
Tel:  +44 (0) 1992 450 145      Fax:  +44 (0) 1992 467 132

NHK Jabsco Co Ltd, 3-21-10, Shin - Yokohama Kohoku-ku, Yokohama 222
Tel:  +81 (0) 45 475 8906      Fax:  +81 (0) 45 475 8908

Jabsco GmbH, Oststraße 28, 22844 Norderstedt
Tel:  +49 (0) 40 53 53 73 0     Fax:  +49 (0) 49 53 53 73 11

Jabsco Italia, s.r.l., Via Tommaseo, 6, 20059 Vimercate, Milano
Tel:  +39 039 685 2323      Fax:  +39 039 666 307

USA

UK

JAPAN

GERMANY

ITALY

Содержание 52700

Страница 1: ...8753 5021 3 Check Valve Assembly 18753 5006 18753 5006 7 Cover and Seal Kit 18753 5030 18753 5030 4 Lower Housing Assembly 18753 5038 18753 5038 8 1 HB Snap Fittings 1 Pair 30657 5031 30657 5031 10 15...

Страница 2: ...de descarga y los accesorios de conexi n a presi n est n firmemente sujetos La bomba debe estar adecuadamente anclada a una superficie s lida Sistemas el ctricos El incumplimiento de los procedimiento...

Страница 3: ...CAUTION This is a high pressure pump Prior to activation ensure that the hose clamps discharge hose and snap fittings are secure The pump must be properly anchored to a solid surface Electrical Failur...

Страница 4: ...as ces consignes vous pourriez causer un incendie des d g ts au niveau de la pompe ou des blessures corporelles ou m me trouver la mort DANGER R DUIRE LE RISQUE DE D CHARGE LECTRIQUE Mettre le syst me...

Страница 5: ...er veiller ce que les colliers de serrage tuyau de d vidage et raccords encliquetage soient bien connect s La pompe doit tre correctement fix e sur une surface solide Donn es lectriques Si vous ne res...

Страница 6: ...ff l Kerosin etc sein Nichtbefolgung kann Brand Pumpenschaden bzw Verletzungen oder Tod zur Folge haben ACHTUNG ELEKTRISCHEN SCHLAG VERMEIDEN Zur Vermeidung von Verletzungen Umgebungs und oder Ger teb...

Страница 7: ...hdruckpumpe Vor deren Betrieb ist sicherzustellen dass die Schlauchklemmen der Auslassschlauch und die Schnappstutzen fest sitzen Die Pumpe muss ordnungsgem auf einer soliden Fl che verankert sein Ele...

Страница 8: ...cherosene ecc L inosservanza della suddetta precauzione pu causare incendi danni alla pompa e o infortuni gravi alle persone PERICOLO RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE Per evitare infortuni pers...

Страница 9: ...NZA PRECAUZIONE DI SICUREZZA Questa una pompa ad alta pressione Prima di attivarla accertarsi che le fascette stringitubo il tubo di scarico e i raccordi ad attacco rapido siano ben fermati La pompa d...

Страница 10: ...erd zijn Deze waarschuwing niet naleven kan brand beschadiging van de pomp en of persoonlijk letsel of de dood tot gevolg hebben GEVAAR BEPERK HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN Schakel de stroomtoevo...

Страница 11: ...Zorg voordat u de pomp in werking stelt dat de slangklemmen de uitlaatslang en de drukfittings goed zijn bevestigd De pomp moet goed aan een stevig oppervlak zijn vastgemaakt Elektrisch Indien onderst...

Страница 12: ...ja fotogen etc Underl telse att f lja dessa riktlinjer kan resultera i brand pumpskada och eller personskada eller d d FARA MINSKA RISKEN F R ELEKTRISK ST T Koppla systemet fr n eln tet innan du arbet...

Страница 13: ...gtryckspump F re aktivering ska du se till att slangkl mmor utg ngsslang och snabbanslutningarna sitter fast ordentligt Pumpen m ste vara stadigt f rankrad vid en fast yta Elsystem Underl telse att f...

Страница 14: ...n toda el rea El incumplimiento de esta advertencia puede causar incendios da os a la bomba y o lesiones personales o muerte PELIGRO REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCI N Desconecte la alimentaci n el ct...

Отзывы: