background image

30

Franç

ais

31

Franç

ais

Passer du micro-casque au téléphone portable*

Vous pouvez passer de votre casque à votre téléphone portable au cours d’un appel. Cela peut 
être utile si par exemple le niveau de charge de la batterie du micro-casque est faible.

š

 Servez-vous du menu de votre téléphone portable pour passer du micro-casque au téléphone 

au cours d’un appel (voir mode d’emploi du téléphone portable).

Passer du téléphone portable au casque*

Il est possible de passer de votre téléphone portable au casque au cours d’un appel.

š

 Servez-vous du menu de votre téléphone portable pour passer du téléphone au casque au 

cours d’un appel (voir mode d’emploi du téléphone portable).

Refuser un appel entrant*

š

 Pour refuser un appel entrant, 

appuyez

 sur la touche Réponse/Fin du micro-casque à la 

sonnerie du téléphone.

Selon les paramètres de votre téléphone, le correspondant sera transféré sur votre messagerie 
vocale ou recevra la tonalité « occupé ».

*  Dépend du modèle de téléphone Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de votre 

téléphone portable.

 Effectuer un appel par numérotation vocale*

š

 

Appuyez 

sur la touche Réponse/Fin de l’oreillette pour entrer en mode de numérotation vocale. 

(Consultez le mode d’emploi de votre téléphone portable pour plus d’informations sur cette 
fonction.)

Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous enregistrez l’identité de numérotation vocale via 
votre casque.

Rappeler le dernier numéro*

š

 

Double-tapez 

sur la touche Réponse/Fin du micro-casque.

Utiliser la fonction double appel/mise en attente*

š

 Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente pendant que vous répondez à un 

autre appel.

š

 Pour mettre l’appel en cours en attente et répondre à l’appel entrant, 

appuyez

 une fois sur la 

touche Réponse/Fin.

š

 

Appuyez

 sur la touche Réponse/Fin pour passer d’un appel à l’autre.

š

 

Tapez

 sur la touche Réponse/Fin du micro-casque pour finir l’appel en cours.

1) 

Note : 

si vous prenez un appel avec le combiné, vérifiez que le micro-casque se trouve dans le socle de 

charge. Dans le cas contraire, l’appel sera redirigé vers le micro-casque.

 8.

 Fonctions

Secret 

8.1 

Pour activer le secret, ap-

puyez sur le bouton « secret » du 
micro-casque. Le voyant lumineux 
de la base devient rouge et un 
double bip retentit dans le micro-
casque. 

8.2 

Pour désactiver le secret, 

appuyez de nouveau sur le 
bouton. Le voyant rouge de la 
base devient vert clignotant et 
un double bip retentit dans le 
micro-casque. 

Rester dans la portée

Le son dans votre casque se détériore si vous êtes hors de portée.

1)

 Revenez dans la portée 

pour restituer la qualité sonore. Si vous vous éloignez trop de votre téléphone portable, l’appel 
risque d’être coupé ou bien redirigé vers votre téléphone portable, en fonction du modèle de ce 
dernier. Veuillez consulter le mode d’emploi de votre téléphone portable pour plus d’informations 
sur cette fonction.

N’oubliez pas :

pour une performance optimale, portez le Jabra T5330 Multiuse et votre téléphone portable 
du même côté ou dans la même ligne de visée. Vous obtiendrez généralement une meilleure 
performance s’il n’y a aucun obstacle entre le micro-casque et le téléphone.

8.1

8.2

Содержание T5330

Страница 1: ...USER MANUAL...

Страница 2: ...20 39 58 77 96 115 134 153 172 191 209 Jabra T5330 Mulituse UM EMEA 81 02111 RevD...

Страница 3: ...Pairing 14 10 Using the Jabra T5330 Multiuse with multiple Bluetooth enabled devices 15 11 With two mobile phones 16 12 Troubleshooting FAQ 16 13 Maintenance safety and disposal 17 14 Appendix GN 100...

Страница 4: ...4 11 16 17 18 1 2 3 5 4 6 8 7 Fitting to ear 2 1 Open hinged ear hook as wide as possible 1 2 2 Hold headset to the ear so speaker ts comfortably and microphone points toward the mouth 2 3 Close hinge...

Страница 5: ...charge a minimum of 30 min before use A full charge takes about 2 hours Visual indicator on headset will ash green while headset is charging and light steady green when fully charged 3 5 Turn on heads...

Страница 6: ...icator on headset will flash red green rapidly see 9 1 Set your Bluetooth phone to discover the Jabra T5330 Multiuse o Follow your phone s instruction guide This usually involves going to a setup conn...

Страница 7: ...1 Note If making a call with telephone handset make sure the headset is placed in charge cradle Otherwise the call will be routed through to the headset 5 6 5 5 6 1 Put on headset 1 6 2 Lift handset f...

Страница 8: ...o switch from your mobile phone to your headset during an active call Use the menu on you mobile phone to switch from mobile phone to headset during an active call see your mobile phone User Manual Re...

Страница 9: ...heard in the headset 8 2 To unmute press mute button again Visual indicator on base unit will change from red to ashing green and a dual tone will be heard in the headset 2 Important If headset is ou...

Страница 10: ...n range of the T5330 Multiuse headset base only one mobile phone or Bluetooth enabled device can be connected to the headset paired with the headset turned on and in range if you want to use your Jabr...

Страница 11: ...e mobile phone A Increase the volume on the headset Or phone As the volume level needed might be different on your deskphone and mobile phone it might be best to adjust the level on the phones Then us...

Страница 12: ...phone handset cradle Connect RHL cord to AUX port on bottom of base unit Making answering a call 14 2 Put on headset or press answer end button if already wearing headset The RHL will automatically li...

Страница 13: ...tre confiance Nous vous remercions d avoir achet le Jabra T5330 Multiuse et esp rons qu il vous donnera enti re satisfaction Veuillez lire ce guide d utilisation a n de prendre en main votre micro cas...

Страница 14: ...u micro casque L Proc dez ensuite selon les tapes 2 1 2 4 ci dessus 2 1 2 4 2 3 2 2 2 5 2 Ajustement du micro casque 1 Note le nouveau micro casque est livr con gur pour l oreille droite 2 6 Si votre...

Страница 15: ...dio et entendre la tonalit dans l oreillette 3 8 En l absence de tonalit ou si celle ci n est pas nette faites lentement coulisser le commuta teur de tonalit situ sous la base pour tester les 3 r glag...

Страница 16: ...uyez sur la touche de r initialisation du micro casque pendant 3 s Le voyant lumineux du casque clignote rapidement en rouge vert voir 9 1 R glez votre t l phone Bluetooth pour qu il d tecte le Jabra...

Страница 17: ...mment r pondre un appel l aide d un casque Pour terminer un appel tapez sur la touche R ponse Fin de du micro casque OU appuyez sur End No ou l quivalent sur votre t l phone portable Prendre et termin...

Страница 18: ...R ponse Fin du micro casque Utiliser la fonction double appel mise en attente Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente pendant que vous r pondez un autre appel Pour mettre l appel en...

Страница 19: ...7 En l absence du micro casque vous devez activer le commutateur micro casque pour pouvoir utiliser le combin 8 6 8 5 9 R initialisation appairage 9 1 9 2 9 1 Retirez le cache amovible Appuyez sur le...

Страница 20: ...ir en dernier 12 D pannage et questions fr quentes Q Il ne se passe rien quand j essaye de r gler la tonalit R V ri ez que la base est aliment e voyant de la base vert xe Etablissez une liaison vocale...

Страница 21: ...eront interrompus Entretien Vous pouvez nettoyer le contour d oreille avec un chiffon sec ou l g rement humide Si n cessaire d poussi rez les cordons et la base avec un chiffon sec Evitez toute p n tr...

Страница 22: ...ra T5330 Multiuse mit mehreren Bluetooth f higen Ger ten 53 11 Verwendung mit zwei Mobiltelefonen 53 12 Fehlersuche und h u g gestellte Fragen 54 13 Wartung Sicherheit und Entsorgung 55 14 Anhang GN 1...

Страница 23: ...2 6 Am Ohr befestigen 2 1 Klappen Sie den Ohrhaken so weit wie m glich auf 1 2 2 Halten Sie das Headset so ans Ohr dass der Lautsprecher angenehm sitzt und das Mikrofon zum Mund zeigt 2 3 Schlie en S...

Страница 24: ...Verwendung mind 30 Minuten auf Es dauert etwa zwei Stunden bis der Akku voll geladen ist Die Anzeige am Headset blinkt gr n w hrend das Headset geladen wird Ist der Akku voll geladen leuchtet die Anze...

Страница 25: ...h Telefon zur Erkennung des Jabra T5330 Multiuse ein o Folgen Sie den Anweisungen Ihres Telefonhandbuchs In der Regel erfolgt das Setup ber Men s in Ihrem Telefon wie Setup Verbinden oder Bluetooth un...

Страница 26: ...ren 5 4 5 2 5 3 1 Hinweis Stellen Sie beim Telefonieren ber den Handapparat sicher dass sich das Headset im Ladeschacht be ndet Anderenfalls wird der Anruf an das Headset umgeleitet 5 6 5 5 6 1 Setzen...

Страница 27: ...rwenden Sie das Men auf Ihrem Mobiltelefon um ein aktives Gespr ch vom Mobiltelefon zum Headset zu leiten siehe Benutzerhandbuch Ihres Mobiltelefons Ablehnen eines eingehenden Anrufs Dr cken Sie w hre...

Страница 28: ...s wird der Anruf an das Headset umgeleitet 8 Funktionen Stummschaltung aktivie ren bzw deaktivieren 8 1 Dr cken Sie die Taste zur Stummschaltung am Headset Die Anzeige an der Basisstation leuchtet rot...

Страница 29: ...efon oder ein anderes Bluetooth f higes Ger t mit dem Headset verbunden sein d h mit dem Headset gekoppelt eingeschaltet und im Empfangsbereich wenn Sie Ihr Jabra T5330 Multiuse mit Ihrem Tischtelefon...

Страница 30: ...kann ich im Headset nichts h ren A Stellen Sie die Lautst rke des Headsets oder Telefons lauter Passen Sie die Lautst rken des Tischtelefons und des Mobiltelefons an da diese m glicherweise nicht dies...

Страница 31: ...der Basisstation Anarufe durchf hren und annehmen 14 2 Setzen Sie das Headset auf oder dr cken Sie die Taste Rufannahme Beenden wenn Sie es bereits tragen Der RHL hebt automatisch den Handapparat des...

Страница 32: ...modello Jabra T5330 Multiuso ci auguriamo che le funzioni offerte da questo prodotto siano in grado di soddisfare anche gli utenti pi esigenti Si consiglia di leggere il manuale dell utente per conosc...

Страница 33: ...a con gurata per l applicazione all orecchio destro 2 Posizionamento della cuffia 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 Se il telefono in uso dotato di una presa per cuf a passare direttamente al punto 3 2b 3 1 Sco...

Страница 34: ...il segnale di linea libera nell auricolare 3 8 Se il segnale di linea non presente o non chiaro far scorrere lentamente il tasto segnale di linea libera situato sotto l unit base nelle 3 posizioni di...

Страница 35: ...isposta fine chiamata per uscire dalla modalit di accoppiamento IMPORTANTE Lo stesso auricolare pu essere accoppiato con pi telefoni cellulari Tuttavia se avete pi telefoni cellulari accoppiati accesi...

Страница 36: ...e trasferita all auricolare a seconda delle impostazioni del telefonino consultare il manuale utente del telefono cellulare per scoprire come attivare questa funzione Se il telefono non supporta quest...

Страница 37: ...ta e chiamata in attesa Questa funzione consente di mettere una chiamata in attesa durante una conversazione e di rispondere ad una chiamata in attesa Premere una volta il pulsante risposta fine chiam...

Страница 38: ...ssente il selettore cuf a deve essere attivato per potere utilizzare la cornetta 10 m 30 piedi 10 min 8 4 8 3 8 5 Caratteristiche Portata 10 m 30 piedi Autonomia di conversazione Autonomia in standby...

Страница 39: ...isoluzione dei problemi e domande frequenti D Quando tento di regolare il segnale di linea libera non succede nulla R Assicurarsi che la base sia collegata all alimentazione di rete il led sull unit b...

Страница 40: ...la North American Declaration Warranty allegate al Jabra T5330 Multiuso 13 Manutenzione sicurezza e smaltimento 14 Appendice Sollevatore di cornetta remoto GN 1000 RHL accessorio opzionale Il sollevat...

Страница 41: ...ruiken met meerdere Bluetooth apparaten 91 11 Met twee mobiele telefoons 91 12 Probleemoplossing en veelgestelde vragen 92 13 Onderhoud veiligheid en van de hand doen 93 14 Appendix GN 1000 voor opnem...

Страница 42: ...18 1 2 3 5 4 6 8 7 1 Overzicht Op oor plaatsen 2 1 Open de scharnierende oorhaak zo ver mogelijk 1 2 2 Houd de headset zo tegen het oor dat de luidspreker com fortabel zit en de microfoon naar uw mon...

Страница 43: ...3 6 3 7 3 4 Plaats de headset in de laadtoren en laad de headset mini maal 30 min op voordat u deze gebruikt De headset is na onge veer twee uur volledig opgeladen Het waarschuwingslampje van de heads...

Страница 44: ...5330 Multiuse te ontdekken o Volg de handleiding van uw telefoon Dit betekent gewoonlijk dat u naar een menu instelling verbinden of Bluetooth op uw telefoon moet gaan en de optie voor het ontdekken o...

Страница 45: ...king Als u een gesprek voert met de telefoonhoorn moet u zorgen dat de headset in de laadtoren is geplaatst Als u dat niet doet wordt het gesprek doorverbonden naar de headset 6 1 Zet de headset op 1...

Страница 46: ...hakelen van uw headset naar uw mobiele telefoon Dit is bijvoorbeeld een optie als de batterij van uw headset bijna leeg is Gebruik het menu op uw mobiele telefoon om tijdens een actief gesprek over te...

Страница 47: ...iten bereik 8 4 Als de headset zich buiten het bereik van het basisstation onge veer 10 meter bevindt worden alle knoppen behalve die voor het beantwoorden be indigen van oproepen inactief tot u zich...

Страница 48: ...t binnen bereik is van de Basis headset er slechts n mobiele telefoon of Bluetooth apparaat kan aangesloten worden op de headset gepaired met de headset ingeschakeld en binnen bereik als u uw Jabra T5...

Страница 49: ...jk hebt u voor uw vaste en mobiele telefoon verschillende volumeniveaus nodig dus misschien kunt u het volume het beste aanpassen dat van de telefoons Vervolgens gebruikt u het volumeniveau van de hea...

Страница 50: ...sluiting aan de onderkant van het basisstation Telefoongesprek voeren aannemen 14 2 Zet de headset op of druk op de knop voor het beantwoor den be indigen als u de headset al draagt De hoorn wordt au...

Страница 51: ...opcional 113 Gracias Gracias por adquirir Jabra T5330 Multiuse esperamos que sus funciones le satisfagan Para iniciar se en el uso y sacar el mayor partido de las muchas funciones de los microcascos l...

Страница 52: ...onados arriba 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 Colocaci n de los microcascos 1 Nota Los nuevos microcascos est n con gurados para su uso en el o do derecho 2 6 Si su tel fono dispone de un puerto de microcascos...

Страница 53: ...nexi n de audio y escuchar el tono de marcaci n en el auricular 3 8 Si no hay tono de marcaci n o no es claro deslice lentamente el conmutador de tono de marca ci n de la parte de debajo de la unidad...

Страница 54: ...nizaci n pulse brevemente el bot n Reponder finalizar 3 para salir de este modo IMPORTANTE El mismo microcasco se puede conectar a varios tel fonos m viles Sin embargo si tiene varios tel fonos m vile...

Страница 55: ...transferir al microcasco autom ticamente esto est sujeto a la configuraci n del tel fono consulte el Manual de usuario del tel fono m vil para saber c mo activar esta funci n Si el tel fono no admite...

Страница 56: ...a llamada en espera Esto le permite poner una llamada en espera durante una conversaci n y responder a una llamada retenida Presione el bot n Responder Fin una vez para poner la llamada en activo en e...

Страница 57: ...activar el conmutador de los microcascos para poder utilizar el auricular 8 5 10 min 8 6 10 m 30 ft Caracter sticas Alcance 10 m 30 ft Tiempo de conversaci n espera 6 horas hasta 100 horas Protocolo d...

Страница 58: ...o 12 Soluci n de problemas y preguntas m s frecuentes P Cuando intento ajustar el tono de marcaci n claro no sucede nada R Aseg rese de que la base est conectada el indicador visual de la unidad base...

Страница 59: ...Declaraci n de seguridad para Europa y Australasia o la Declaraci n y garant a para Norteam rica que se adjuntaba a su Jabra T5330 Multiuse 13 Mantenimiento seguridad y eliminaci n del producto 14 Ap...

Страница 60: ...obiltelefonen 124 8 Funktioner 126 9 terst lla Matchning 128 10 Anv nda Jabra T5330 Multiuse med era Bluetooth aktiverade apparater 129 11 Med tv mobiltelefoner 129 12 Fels kning och vanliga fr gor 13...

Страница 61: ...18 1 2 3 5 4 6 8 7 1 versikt Anpassa till rat 2 1 ppna den r rliga ronkroken s mycket som m jligt 1 2 2 H ll headsetet till rat s att h gtalaren sitter bekv mt och mikrofonen pekar mot munnen 2 3 F r...

Страница 62: ...vaggan och ladda i minst 30 minuter f re anv ndning En fullst ndig laddning tar ca tv timmar Den visuella indikatorn p headsetet blinkar gr nt medan headsetet laddas och med fast gr nt sken n r det r...

Страница 63: ...sindikator p headsetet blinkar d snabbt r tt gr nt se 9 1 St ll in Bluetooth telefonen f r att uppt cka Jabra T5330 Multiuse o F lj anvisningarna i telefonens bruksanvisning Vanligtvis g r du till men...

Страница 64: ...en 5 1 5 4 5 2 5 3 1 Obs Se till att headsetet r placerat i laddningsvaggan om du anv nder luren n r du ringer Annars dirigeras samtalet genom headsetet 5 6 5 5 6 1 S tt p dig headsetet 1 6 2 Lyft lur...

Страница 65: ...mpel vara praktiskt om headsetets batteri b rjar ta slut Anv nd den aktiva menyn p din mobiltelefon f r att skifta fr n headset till mobiltelefon under p g ende samtal se bruksanvisningen till mobilte...

Страница 66: ...se och mobiltelefonen p samma sida av kroppen med fri sikt mellan dem Rent allm nt blir ljudprestandan i headsetet b ttre n r det inte finns n gra hinder mellan headsetet och mobiltelefonen 2 Viktigt...

Страница 67: ...n Bluetooth aktiverad dator och en mobiltelefon eller tv mobiltelefoner Det betyder att n r headsetet befinner sig inom r ckvidden f r T5330 Multiuse headsetbas kan bara en mobiltelefon eller Bluetoot...

Страница 68: ...Jag h r inget i mitt headset n r jag anv nder mobiltelefon S ka volymen i headsetet eller telefonen Eftersom volymniv n kan skilja sig mellan bordstelefon och mobiltelefon r det nog b st att justera n...

Страница 69: ...enheten till AUX uttaget p basenhetens undersida Ringa besvara ett samtal 14 2 S tt p headsetet eller tryck p knappen besvara avsluta om du redan har headsetet p RHL lyfter automatiskt luren Avsluta e...

Страница 70: ...GN 1000 RHL acess rio opcional 151 Obrigado Obrigado por adquirir o Jabra T5330 Multiuse esperamos que o seu funcionamento seja do seu agrado Leia o manual do utilizador para iniciar a utiliza o e tir...

Страница 71: ...e os passos 2 1 2 4 acima 2 1 2 4 2 3 2 2 2 5 2 Colocar o auricular 1 Nota O novo auricular est con gurado para utiliza o na orelha direita 2 6 Se o telefone tiver uma porta de auricular v directament...

Страница 72: ...o auscultador para estabelecer uma liga o de udio e ouvir o tom de marca o no auscultador 3 8 Se o sinal de marca o n o for ouvido ou n o for claro fa a deslizar lentamente o interruptor do sinal de m...

Страница 73: ...vel Verifique se o auricular est ligado Retire a tampa de encaixe Prima o bot o de reinicializa o no auricular durante 3 seg O indicador visual no auricular pisca com uma luz vermelha verde rapidamen...

Страница 74: ...dor do telefone e volte a colocar o auricular no suporte de carregamento O telefonema n o ser encaminhado para o auscultador do telefone antes do auricular estar no suporte de carregamento 7 Realiza o...

Страница 75: ...a para o seu atendedor autom tico ou ouvir um sinal de ocupado Depende do telem vel Consulte o Manual do Utilizador do seu telem vel para mais informa o Fazer uma chamada com marca o por voz Pressione...

Страница 76: ...terruptor do auricular dever ser activado para poder utilizar o auscultador 8 4 8 5 8 3 Caracter sticas Alcance 10 m 30 p s Tempo de conversa o espera 6 horas at 100 horas Protocolo de transmiss o Blu...

Страница 77: ...th do telem vel ou premindo o bot o atender terminar e siga o procedi mento de emparelhamento ver Emparelhar o auricular com o telem vel no manual do utilizador Nota Se o telefone da secret ria tiver...

Страница 78: ...o auricular estiver fora do raio de alcance durante mais de 1 min qualquer telefonema em curso ser interrompido 14 3 Manuten o O gancho para orelha pode ser limpo com um pano seco ou ligeiramente h mi...

Страница 79: ...aczonej liter L Wy konaj czynno ci opisane w punktach 2 1 2 4 1 Uwaga nowy zestaw s uchawkowy zosta skon gurowany do noszenia na prawym uchu 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 Zak adanie zestawu s uchawkowego 2 6...

Страница 80: ...i za po czenie d wi kowe i poczekaj a us yszysz w zestawie s uchawkowym sygna wybierania 3 8 Je eli brak sygna u wybierania lub jest on niewyra ny przesu powoli prze cznik czystego sygna u wybierania...

Страница 81: ...rwono patrz cz 9 1 t Ustaw opcj Bluetooth telefonu tak aby wykry zestaw s uchawkowy Jabra T5330 Multiuse o Post puj zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji telefonu Zwykle wymaga to przej cia do...

Страница 82: ...iem po czenia za pomoc s uchawki telefonu nale y sprawdzi czy zestaw s uchawkowy zosta umieszczony w podstawce aduj cej W przeciwnym razie po czenie zostanie skierowane do zestawu s uchawkowego 5 6 5...

Страница 83: ...j dwukrotnie przycisk odbierania ko czenia po cze na zestawie s uchawkowym U ywanie opcji oczekiwania po cze i wstrzymywanie bie cego po czenia t Umo liwia to wstrzymanie bie cego po czenia podczas ro...

Страница 84: ...si na czer wono a w zestawie s uchawkowym b dzie s ycha dwutonowy sygna 8 2 Aby wy czy wyciszenie naci nij ponownie przycisk wyciszenia Wska nik wizualny na bazie z czerwonego zmieni si na migaj cy zi...

Страница 85: ...u s uchawkowego T5330 tylko telefon kom rkowy lub urz dzenie z w czon komunikacj Bluetooth mo e by po czone z zestawem s uchawkowym je li ustanowiono po czenie z zestawem s uchawkowym jest w czone i z...

Страница 86: ...ub telefonie Poniewa wymagany poziom g o no ci w zestawie mo e si r ni w przypadku telefonu biurkowego i kom rkowego zalecane jest wyregulowanie poziomu w telefonie Nast pnie przy u yciu poziomu g o n...

Страница 87: ...RHL do portu AUX na spodzie bazy Nawi zywanie odbieranie po czenia 14 2 Za zestaw s uchawkowy lub naci nij przycisk odbierania i ko czenia po cze je eli zestaw zosta ju za o ony Podno nik RHL automat...

Страница 88: ...uch tko 15 Konektor pro st dav nap jec adapt r 16 Hlasitost p enosu 17 Tla tko resetu 18 P ep na sluch tka 10 9 19 20 15 13 12 14 11 16 17 18 1 2 3 5 4 6 8 7 Kabely a adapt ry 19 P ipojovac kabel 20 S...

Страница 89: ...nastavena pro no en na prav m uchu 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 Pokud je telefon vybaven konek torem pro n hlavn soupravu p ejd te na krok 3 2b 3 1 Odpojte kabel sluch tka od telefonu a p ipojte ho ke kone...

Страница 90: ...it na mikrotelefonu m nav ete zvu kov spojen a usly te v mikrotelefonu vyt ec t n 3 8 Pokud oznamovac t n nesly te nebo je nez eteln pomalu posouvejte p ep na oznamovac ho t nu ve spodn sti z kladny...

Страница 91: ...a tko reset na n hlavn souprav a podr te 3 sekundy erven zelen kontrolka bude rychle blikat viz 9 1 t Nastavte sv j mobiln telefon mus m t Bluetooth do re imu vyhled v n aby objevil soupravu Jabra T53...

Страница 92: ...ovor nebude p esm rov n do sluch tka telefonu dokud neum st te n hlavn soupravu do nab jec vidlice 7 Vol n a p ij m n hovoru s mobiln m telefonem Pou v n Prov d n a ukon en vol n s mobiln m telefonem...

Страница 93: ...staven telefonu bude volaj c bu to p esm rov n na hlasovou schr nku nebo usly obsazovac t n Z vis na typu mobiln ho telefonu Ve va em U ivatelsk m n vodu mobiln ho telefonu najdete dal informace Vol n...

Страница 94: ...nevr t te na dosah 2 Pokud m n hlavn souprava p i odcho du mimo dosah vypnut zvuk bude zvuk vypnut i po n vratu na dosah P ep na sluch tka 8 5 Pokud nen n hlavn souprava p tomna je t eba pro pou it sl...

Страница 95: ...iln m telefonem Pozn mka Pokud je v stoln telefon vybaven tla tkem hlasitosti m ete jej pou t p i nastavov n optim ln kvality zvuku v n hlavn souprav 10 Pou v n soupravy Jabra T5330 Multiuse s n kolik...

Страница 96: ...ce Adapt r RHL automaticky polo sluch tko telefonu a hovor bude ukon en 14 1 14 2 14 3 Pozn mka Pokud je n hlavn souprava mimo dosah d le ne jednu minutu jak koli prob haj c hovor bude ukon en dr ba H...

Страница 97: ...190 191 1 192 2 193 3 194 4 197 5 198 6 199 7 200 8 202 9 204 10 Jabra T5330 Multiuse Bluetooth 205 11 205 12 206 13 206 14 GN 1000 207 JabraT5330 Multiuse...

Страница 98: ...192 193 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 AUX 13 14 15 16 17 18 10 9 19 20 15 13 12 14 11 16 17 18 1 2 3 5 4 6 8 7 19 20 1 2 1 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 L 2 1 2 4 2 1 2 4 2 3 2 2 2 5 2 1 2 6...

Страница 99: ...194 195 3 2 3 1 3 2a 3 2b 3 3 3 3 1 3 3 3 2 AUX 3 4 30 3 5 2 2 3 6 3 7 3 8 3 3 9 3 4 3 5 3 8 3 9 3 6 3 7 2...

Страница 100: ...196 197 3 10 4 3 11 3 1 3 12 3 13 1 3 11 3 12 3 13 3 10 4 3 4 Jabra T5330 Multiuse t t 3 9 1 t Bluetooth Jabra T5330 Multiuse o Bluetooth Bluetooth o Jabra T5330 Multiuse t PIN 0000 4 t 3 Bluetooth...

Страница 101: ...198 199 5 5 1 5 4 5 2 5 3 1 5 6 5 5 5 1 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 6 1 1 6 2 6 3 6 6 2 6 1 6 3 6 4 6 4 1...

Страница 102: ...200 201 1 6 5 7 t t t t 6 5 t t t t t t t t t...

Страница 103: ...202 203 1 8 8 1 8 2 8 1 8 2 2 1 8 3 10 8 4 10 2 8 5 10 m 30 ft 6 100 Bluetooth 2 4 8 3 8 4 8 5 1 Bluetooth Jabra T5330 Multiuse 10 min 10 m 30 feet...

Страница 104: ...2 3 9 3 1 10 3 3 9 1 9 2 9 3 10 Jabra T5330 Multiuse Bluetooth Jabra T5330 Multiuse 8 Bluetooth Jabra T5330 Bluetooth Jabra T5330 Bluetooth Jabra T5330 Multiuse 4 4 11 Bluetooth Jabra T5330 Multiuse...

Страница 105: ...206 207 12 3 10 3 2 2 1 GN 1000 RHL GN 1000 RHL 7 O Bluetooth Jabra T5330 13 GN 1000 14 1 RHL RHL AUX 14 2 RHL 14 3 RHL 14 1 14 2 1 14 3 14 GN 1000...

Страница 106: ...rlama E le tirme 222 10 Jabra T5330 Multiuse u birden fazla Bluetooth zellikli ayg tla kullanma 223 11 Iki cep telefonuyla 223 12 Sorun Giderme ve SSS 224 13 Bak m g venlik ve elden karma 225 14 Ek G...

Страница 107: ...1 Genel Bak Kula a yerle tirme 2 1 Mente eli kulak kancas n m mk n oldu unca a n 1 2 2 Kulakl kl mikrofon setini hoparl r kula a rahat a oturacak ve mikrofon a z y n n g sterecek bi imde tutun 2 3 Men...

Страница 108: ...erle tirin ve kullanmadan nce en az 30 dakika arj edin Tam arj olmas yakla k 2 saat s rer Kulakl kl mikrofon setindeki g rsel g sterge kulakl kl mikrofon seti arj olurken ye il renkte yan p s ner tam...

Страница 109: ...sterge h zl ca k rm z ye il renkte yan p s necektir 1 ekil 9 1 e bak n t Bluetooth telefonunuzun Jabra T5330 Multiuse u bulmas i in ayarlama o Telefonunuzun kullanm rehberine uyun Bu genelde telefonu...

Страница 110: ...ti portuna ba l ysa telefonun a r y sonland r d mesine bas n Ahizeyle a r yapma 5 5 Kulakl kl mikrofon setini arj yuvas na yerle tirin 5 6 Ahizeyi normal bi imde kullan n 6 1 Kulakl kl mikrofon setini...

Страница 111: ...r me s ras nda kulakl kl mikrofondan cep telefonunuza ge ebilirsiniz Bunu rne in kulakl kl mikrofonunuzun pili azald nda yapmak isteyebilirsiniz t Etkin g r me s ras nda kulakl kl mikrofondan cep tel...

Страница 112: ...i yoksa ahi zeyi kullanmak i in kulakl kl mikrofon seti anahtar etkinle tirilmelidir 10 dak 10 m 30 ayak 1 Not Telefonun ahizesiyle a r y yan tl yorsan z kulakl kl mikrofon setinin arj yuvas na yerle...

Страница 113: ...onu ya da iki cep telefonu Yani eer Jabra T5330 Multiuse u masa telefonunuzla kullanmak istiyorsan z kulakl kl mikrofon T5330 Multiuse kulakl kl mikrofon ana nitesinin menzili i inde olduunda yaln zca...

Страница 114: ...n rken kulakl kl mikrofondan hi bir ey duymuyorum Y Kulakl n ya da telefonun ses seviyesini y kseltin Masa telefonunuzda ve cep telefonunuzda gereken ses seviyesi farkl olabilece inden telefonlardaki...

Страница 115: ...AUX portuna ba lay n a r yapma yan tlama 14 2 Ahizeyi yerine koyun veya kulakl kl mikrofon setini tak yorsan z yan tla sonland r d mesine bas n RHL otomatik olarak telefonun ahize sini kald racakt r a...

Страница 116: ...03 126 510 Hong Kong 852 21 04 68 28 Italy 39 02 5832 8253 61 74 Japan 81 3 5297 7975 P R China 86 10 6583 2311 Singapore 65 65 42 45 50 Spain 34 91 639 80 64 Sweden 46 8 693 09 00 United Kingdom 44 1...

Страница 117: ...demark of GN Netcom A S All other trademarks included herein are the property of their respective owners The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks...

Отзывы: