Jabra MPA II Скачать руководство пользователя страница 3

Español

Conexión del amplificador MPA II al teléfono y al casco.

Retire el cable del auricular (1) del teléfono (presione la pequeña lengüeta de plástico del enchufe y tire de él). Conecte el
enchufe a la parte trasera del amplificador MPA II, en la posición que se indica 

0

.

Conecte el cable corto (2) fijado a la toma 

1

de la parte trasera del amplificador MPA II al teléfono en lugar del auricular.

Conecte el casco al cable enrollado (3) utilizando el conector “Quick-Disconnect” (desconexión rápida) (4).

Presione el soporte (5) del casco para colocarlo en su posición en los dos orificios de la parte superior del amplificador. Fije el
“Online Indicator” (indicador en línea) opcional (6) al soporte del casco y conéctelo a la toma marcada 

l

en la parte trase-

ra.

Puede conectarse una fuente de alimentación exterior (3 voltios) a la toma DC-3V de la parte trasera. Datos del enchufe de
CC: Centro: +, tubo: -. Diámetro de orificio: 2,1 mm. Tenga en cuenta que deberá adquirir la fuente de alimentación exterior
a su proveedor local.

Funcionamiento

El amplificador MPA II tiene tres mandos:

Conmutador de casco/auricular: 

Puede usted optar por hablar con el casco 

3

o con el auricular 

0

. Si utiliza el 

auricular quedará cortada la alimentación al amplificador, con lo que ahorrará en pilas.

Interruptor de silencio: 

En posición 

el micrófono está conectado. En posición 

6

el micrófono está desconectado.

Mando de volumen: 

7

Se emplea para ajustar el volumen del abonado que llama. El volumen no puede reducirse

hasta el punto de que desaparezca totalmente el sonido ni puede ajustarse a un nivel tan alto que pueda perjudicar la
audición. Si su teléfono posee un mando de volumen, debe ajustarse inicialmente al nivel más bajo.

Ajuste del amplificador MPA II

Si su teléfono aparece en la relación de la “Tarjeta de Configuración” (MPA II Set-up A), 
proceda siguiendo las ilustraciones A1 a A6. Set-up A:

A1 

Desplace la cubierta hacia la izquierda y quítela.

A2 

Coloque las pilas si se indica mediante “

“ en la guía de configuración. Observe la correcta polaridad de las pilas. 

A3 

Sitúe el conmutador en la posición A, C o E  tal como se indica en la guía de configuración.

A4 

Ponga el conmutador “casco/auricular” (fig. A) en “casco”, descuelgue el auricular para comprobar si se oye la señal
para marcar. Si no la oye, siga las instrucciones B1 a B9.

A5

Ajuste el volumen del micrófono. Llame a otro abonado para, en su caso, efectuar un ajuste del volumen saliente.

A6 

Vuelva a montar la cubierta.

Si su teléfono no aparece en la “Tarjeta de Configuración” (MPA II set-up card) proceda siguiendo 
las instrucciones B1 a B10. Set-up B:

B1 

Desplace la cubierta hacia la izquierda y quítela.

B2 

Retire las pilas, si las hay, y sitúe el conmutador en la posición C.

B3 

Ponga el conmutador “casco/auricular” (fig. A) en “casco”, descuelgue el auricular para comprobar si se oye la señal
para marcar.

B4 

Si oye la señal para marcar. Llame a otro abonado para, en su caso, efectuar el ajuste del volumen saliente.

B5 

Vuelva a montar la cubierta.

B6 

Si no oye en el casco la señal para marcar:

B7 

Coloque las pilas. Observe la correcta polaridad de las pilas.

B8 

Sitúe el conmutador en la posición A o E. Descuelgue el auricular para comprobar si se oye la señal para marcar.

B9 

Ajuste el volumen del micrófono. Llame a otro abonado para, en su caso, efectuar un ajuste del volumen saliente.

B10 

Vuelva a montar la cubierta. Si sigue sin oír la señal para marcar, póngase en contacto con el distribuidor de su zona.

Nota: Si utiliza pilas, éstas deberán remplazarse en algún momento. Cuando se estén agotando, se oirá una débil señal
acústica en el casco. Le rogamos entregue las pilas agotadas en un lugar de recogida aprobado por las autoridades del
medio ambiente.

Français

Connexion de l’amplificateur MPA II au téléphone et au casque.

Déconnectez la fiche de l’étiro du combiné côté poste (1) en appuyant sur la languette en plastique et en tirant. 
Branchez-la à l’arrière de l’amplificateur MPA II, à l’endroit indiqué par 

0

.

Connectez le cordon droit livré avec l’appareil entre le MPA II (2) et le poste téléphonique sur la prise où était initialement
raccordé le combiné  

1

.

Raccordez le cordon étiro (3) au combiné à l’aide de la prise de déconnexion rapide (4).

Insérez le support de casque (5) dans les deux prises réservées à cet effet. Raccordez l’indicateur de conversation (6) en 
option au support de casque et connectez la prise 

l

à l’arrière du MPA II.

Une alimentation externe (3 V) peut être connectée à la prise DC-3V. Caractéristiques de ce connecteur : + au centre, - à
l’extérieur ; diamètre extérieur de 2,1 mm. Veuillez noter que cette alimentation n’est pas fournie.

Fonctionnement

Fonction des trois boutons de l’amplificateur MPA II :

A

Inverseur casque/combiné : 

Permet de choisir entre casque 

3

et combiné 

0

. En position combiné, l’amplificateur

n’est pas alimenté, ce qui prolonge la durée des piles.

B

Fonction secret : 

En position 

, le micro est en fonction. En position 

6

, il est hors fonction.

C

Volume : 

7

Permet de régler le volume de réception. La position minimale autorise une écoute acceptable et la positi-

on maximale garantit un niveau sonore sans risque pour les facultés auditives. Si le téléphone est équipé d’un bouton de
réglage du volume, mettez d’abord ce dernier sur la position minimale.

Réglage de l’amplificateur MPA II

Pour les téléphones figurant dans le tableau (MPA II set-up card), suivez les plans A1 à A6. Set-up A :

A1 

Faites glisser le couvercle vers la gauche pour le retirer.

A2 

Mettez les piles en place si le tableau l’indique par “

”. Vérifiez que les pôles - et + sont correctement positionnés.

A3 

Positionnez le sélecteur sur A, C ou E, comme indiqué dans le tableau.

A4 

Positionnez le sélecteur “casque/combiné” (figure A) sur casque, décrochez et attendez la tonalité. En l’absence de
tonalité, suivez les instructions B1 à B9.

A5 

Réglez le volume du micro. Appelez un correspondant et réglez le volume de votre appareil.

A6 

Remettez le couvercle en place.

Pour les téléphones ne figurant pas dans le tableau (MPA II set-up card), suivez les plans B1 à B10. Set-up B :

B1 

Faites glisser le couvercle vers la gauche pour le retirer.

B2 

Le cas échéant, retirez les piles et positionnez le sélecteur sur C.

B3 

Positionnez le sélecteur “casque/combiné” (figure A) sur casque, décrochez et attendez la tonalité.

B4 

Si vous entendez la tonalité, appelez un correspondant et réglez le volume de votre appareil.

B5 

Remettez le couvercle en place.

B6 

En l’absence de tonalité :

B7 

Mettez les piles en place. Vérifiez que les pôles - et + sont correctement positionnés.

B8 

Positionnez le sélecteur sur A ou E. Décrochez et attendez la tonalité.

B9 

Réglez le volume du micro. Appelez un correspondant et réglez le volume de votre appareil.

B10 

Remettez le couvercle en place. Si vous n’entendez toujours pas de tonalité, contactez votre distributeur.

N.B. Si vous utilisez des piles, vous devrez les remplacer lorsque le seuil de décharge sera atteint : un faible “bip bip” dans le
casque vous en avertira en temps utile. Ne jetez pas les piles usagées dans une corbeille à papier. Déposez-les à l’endroit
prévu à cet effet.

Содержание MPA II

Страница 1: ...er guide Bedienungsanleitung Guide d utilisation Guía del usuario Instruzioni d uso Gebruikershandleiding Brugsanvisning Japansk Guia do utilizador Bruksanvisning Käyttöohje UK D F ES I NL DK JPN POR S SF ...

Страница 2: ...8 Den Schalter auf A stellen Hörer abnehmen und auf Freizeichen kontrollieren Ist kein Freizeichen vorhanden den Schalter in Stellung E bringen und erneut auf Freizeichen kontrollieren B9 Die Mikrofonlautstärke einstellen Einen Anruf tätigen um die Lautstärke falls erforderlich nachzustellen B10 Den Deckel wieder aufsetzen Ist noch immer kein Freizeichen zu hören informieren Sie bitte Ihren Händle...

Страница 3: ...on el distribuidor de su zona Nota Si utiliza pilas éstas deberán remplazarse en algún momento Cuando se estén agotando se oirá una débil señal acústica en el casco Le rogamos entregue las pilas agotadas en un lugar de recogida aprobado por las autoridades del medio ambiente Français Connexion de l amplificateur MPA II au téléphone et au casque Déconnectez la fiche de l étiro du combiné côté poste...

Страница 4: ...dat uw spraakvolume geheel naar wens is B10 Schuif het dekseltje weer terug Hoort u nog steeds geen kiestoon neem dan contact op met de leverancier N B Indien u batterijen gebruikt moeten deze op een bepaald moment worden vervangen Dit wordt aangegeven door middel van een zacht piepsignaal in de hoofdtelefoon Lege batterijen moeten worden afgeleverd bij een inzamelplaats voor klein chemisch afval ...

Страница 5: ...icroauscultador de cabeça B7 Introduza as pilhas Certifique se de que os pólos e estão colocados na posição correcta B8 Regule o comutador para a posição A ou E Levante o auscultador do telefone vulgar e verifique se tem sinal de marcar B9 Regule o volume de som do microfone Faça uma chamada e regule o volume de som da sua voz conforme necessário B10 Volte a colocar a tampa Se mesmo assim ainda nã...

Страница 6: ... Kun paristot alkavat olla lopussa kuulet kuulokkeista matalan merkkiäänen Muista hävittää käytetyt paristot asianmukaisella tavalla Svenska Inkoppling av förstärkare MPA II till telefon och headset Lossa lurens sladd 1 från telefonen tryck på den lilla plasttungan på kontakten och dra ur sladden Anslut sladden till utta get märkt 0 baktill på MPA II förstärkaren I sockeln 1 baktill på MPA II förs...

Отзывы: