background image

Page 10

 

|

 

 English

 

|

 

 Español

 

|

 

 Français

 

|

 

For further  
comfort,  
earplate can 
be used with 
foam cushion. 

 

|

 

Pour plus de 
confort, la  
plaque  
auriculaire peut 
s’utiliser avec 
le coussinet en 
mousse.

 

|

 

Para mayor  
comodidad, 
puede usar  
placas de 
auricular con 
almohadilla de 
piel.

5.4

2 cm
3/4”

5.6

Page 11

Earhook 

Contour d’oreille 

Gancho para la oreja

5

5.3

5.5

5.1

5.2

Mettre/enlever le contour 

d’oreille

[5.1] 

Mettre le contour d’oreille : insérez 

le casque dans le contour en vous repé-
rant avec l’encoche du cordon.
Enlever le contour d’oreille : extraire 
le casque du contour en appuyant sur 
l’écouteur avec le pouce.

Port

[5.2] 

Redressez la partie souple du 

contour d’oreille et glissez-le derrière 
votre oreille afin qu’il repose sur le haut 
de celle-ci.

[5.3] 

Réglez la partie souple avec votre 

pouce afin qu’elle épouse parfaitement 
l’arrière de votre oreille. Pour un confort 
optimal, placez l’écouteur contre votre 
oreille. Pour retirer le contour d’oreille, 
soulevez-le. Il conserve sa forme.

[5.4] 

Positionnez la perche micro à 

moins de 2cm de la bouche pour être bien 
entendu(e).

[5.5] 

Pour porter le casque sur l’autre 

oreille : prenez le contour d’oreille d’une 
main et, de l’autre, faites pivoter la 
perche à 180° du cordon. Faites pivoter 
le contour d’oreille de l’autre côté du 
récepteur.

Fixation de la plaque 

auriculaire

[5.6]

 Insérez la plaque auriculaire dans 

la rainure de l’écouteur et enfoncez-la en 
faisant glisser votre pouce autour de la 
bague intérieure. La plaque s’enclenche 
avec un déclic. Pour retirer la plaque auri-
culaire, tirez-la hors de la rainure.

Poner y quitar

[5.1]

 Para ponerse el gancho: presione 

el receptor para que se acople al anillo del 
gancho para la oreja, asegurándose de que 
la muesca del anillo coincida con la parte 
donde el cable se conecta al microcasco.
Para quitarse el gancho: coloque los pul-
gares sobre la parte superior del receptor 
y presione éste para extraerlo del anillo del 
gancho para la oreja.

Sujeción

[5.2]

 Enderece la parte flexible del gancho 

para la oreja y deslice éste detrás de la 
oreja hasta que descanse sobre la parte 
superior de la misma.

[5.3] 

Ajuste la parte flexible con el pulgar 

hasta que se acople cómodamente a la 
parte posterior de la oreja. Presione el 
receptor contra la oreja para mayor como-
didad. Para retilarlo, tire del gancho. La 
forma se mantiene para usos posteriores.

[5.4] 

Varilla: para lograr mejores resulta-

dos, colóquese el micrófono a una distan-
cia inferior a 2 cm de la boca.

[5.5]

 Para cambiar la sujeción de la oreja 

izquierda a la derecha, sujete el gancho 
para la oreja y utilice la otra mano para 
girar la varilla 180º y alejarla del cable. Gire 
el gancho para la oreja en sentido contrario 
al del receptor.

Colocación de la placa auricular

[5.6] 

Acople la placa auricular a la ranura 

del receptor y utilice el pulgar para introdu-
cir el anillo inte-rior de la placa auricular en 
la ranura.Cuando la placa auricular se haya 
acoplado, se oirá un chasquido. Para retirar 
la placa auricular, suéltela de la ranura 
tirando de ella.

Attach-/detaching

[5.1]

 To attach: Press receiver into 

earhook ring, making sure the cut-out 
in headband ring is placed where cord is 
attached to headset.
To detach: Place both thumbs against the 
upper section of the receiver and press 
the receiver out of the earhook ring.

Wearing

[5.2] 

Straighten out flexible part of ear-

hook and slide earhook behind your ear 
until it rests on top of your ear.

[5.3] 

Adjust flexible part with your thumb 

until it rests comfortably along the back of 
your ear. Press the receiver against ear for 
optimum comfort. To remove, lift off the 
earhook. It retains its form for future use.

[5.4] 

boom arm: For best performance, 

position microphone less than 2 cm  
from your mouth.

[5.5] 

To change between left- and 

right-ear wearing, hold the earhook 
and use the other hand to rotate the 
boom arm 180° away from the cord. 
Turn the earhook to the other side of 
the receiver.

Earplate attachment

[5.6]

 Secure earplate in groove of receiver 

and slide your thumb around inner ring 
of earplate to press it into groove. ”Click” 
indicates earplate is attached. When 
removing earplate, loosen earplate at the 
groove. 

Отзывы: