background image

92

93

4.4 Indicatori visivi

L’amplifi catore dispone di due indicatori visivi: l’indicatore di linea 
impegnata (A) posto sul supporto delle cuffi e e l’indicatore di 
esclusione del microfono (F).

Indicatore di linea impegnata

L’indicatore di linea impegnata (A) lampeggia quando viene rile-
vata una conversazione per indicare che è in corso una chia-
mata. Quando si alimenta l’amplifi catore per la prima volta col-
legandolo al trasformatore, l’indicatore di linea impegnata (A) 
lampeggia rapidamente per 2 secondi.

Indicatore di esclusione del microfono

Quando l’indicatore di esclusione del microfono (F) lampeggia, 
signifi ca che l’interlocutore è stato escluso dall’ascolto durante 
la chiamata mediante l’esclusione del microfono.

Quando si alimenta l’amplifi catore per la prima volta collegan-
dolo al trasformatore, l’indicatore di esclusione del microfono 
lampeggia rapidamente per 2 secondi.

Funzioni

Indicatore di linea 
impegnata

Indicatore di esclusione 
microfono

Accensione, verifi ca del 
sistema

Brevi lampeggi per 2 
secondi

Brevi lampeggi per 2 
secondi

Linea impegnata

Lampeggia durante la con-
versazione

Microfono escluso

Lampeggia a microfono 
escluso

5 Domande frequenti

 

GN 8210 è un amplifi catore digitale. Posso utilizzarlo con sistemi telefonici sia 
analogici che digitali?

•  Sì, l’unità GN 8210 funziona sia con sistemi telefonici analogici che digitali.

Perché non sento il segnale di libero quando indosso le cuffi e?

•  Verifi care di aver inserito i cavi sia delle cuffi e che della cornetta nelle prese oppor-

tune situate sul retro dell’unità GN 8210.

•  Accertarsi che il selettore della cornetta/cuffi e sia impostato sulle cuffi e.
•  Il selettore della terminazione telefonica potrebbe essere in una posizione che non 

corrisponde al telefono utilizzato. Sollevare il coperchio superiore dell’amplifi catore e 
spostare il selettore della terminazione telefonica su un’altra posizione.

Perché il mio interlocutore fa fatica a sentirmi?

•  Accertarsi che il selettore di esclusione del microfono sia impostato sulla posizione 

di conversazione.

•  Controllare la posizione dell’asta portamicrofono delle cuffi e e accertarsi che sia 

posta a circa 2 cm dalla bocca.

•  Il volume di trasmissione regolato tramite il controllo potrebbe essere troppo basso. 

Sollevare il coperchio superiore dell’amplifi catore e regolare il volume di trasmissione 
su un numero superiore ruotando in senso orario.

•  Il selettore del telefono potrebbe essere in una posizione che non corrisponde al 

telefono utilizzato. Sollevare il coperchio superiore dell’amplifi catore e spostare il 
selettore del telefono su un’altra posizione. 

Perché ho diffi coltà a sentire il mio interlocutore e perché la sua voce sembra 
diversa?

•  Il volume in entrata varia in base alla modalità audio selezionata e in alcuni casi può 

sembrare basso rispetto a quello cui siamo abituati.

•  Se è stata selezionata la modalità di protezione TT-4 (impostazione C), è bene sapere 

che questa modalità corrisponde a uno standard di protezione molto severo, atto ad 
aumentare la protezione da suoni eccessivamente striduli. Con questa protezione, 
i suoni acuti e i livelli di volume elevati non possono raggiungere l’orecchio di chi 

1558-979_RevA_20-06-2004_10sprog.indd   92-93

1558-979_RevA_20-06-2004_10sprog.indd   92-93

21-06-2004   11:29:34

21-06-2004   11:29:34

Содержание GN 8210

Страница 1: ...handleiding Guia do utilizador Istruzioni d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje ENG D ES F NL P I DK S FIN 2 16 31 44 58 70 84 98 110 122 1558 979A Rev A 1558 979_RevA_20 06 2004_10sprog indd...

Страница 2: ...H Handset headset switch I Telephone termination switch J Handset socket K Telephone socket L Power adapter socket M Headset socket The telephone and headset are not included in the GN 8210 box The r...

Страница 3: ...handset socket J on the GN 8210 2 Connect the telephone connection cord to the telephone s handset socket Note The telephone connection cord is already connected to the GN 8210 s telephone socket K fr...

Страница 4: ...tions to adjust the volume 1 Put on your headset and make sure that the microphone is placed 2 cm from your mouth and that mute switch F is set to talk position 2 Make a telephone call to someone who...

Страница 5: ...er a level sound with normal pitch this will be your preferred setting c For leatherette earpads Superior sound quality and good protection If you use leathette earpads and prefer a level sound with n...

Страница 6: ...just function which is built into the ampli er Automatic Volume Adjust automatically adjusts each incoming call s volume to the same level as that of the previous call giving you a con sistent volume...

Страница 7: ...ection the standard does not allow high pitched sounds and high volume levels to get through to your ear This can in uence the level and the sound of the conversation but your ears should typically ad...

Страница 8: ...10 Telephone Headset Ampli er causes harm to the telephone network the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required But if advance notice is no...

Страница 9: ...Telefonh rer Headset Umschalter H Telefon Setupschalter J Telefonh rerbuchse K Telefonbuchse L Netzteilbuchse M Headset Buchse Telefon und Headset be nden sich nicht im Lieferumfang des GN 8210 Die in...

Страница 10: ...as Telefonverbindungskabel an die Telefonh rerbuchse des Telefons an Hinweis Das Telefonanschlusskabel ist bereits werkseitig an der Telefonbuchse K des GN 8210 angeschlossen 3 Schlie en Sie das Netzt...

Страница 11: ...Wert ein Hierzu m ssen Sie einen Anruf durchf hren Lautst rke einstellen 1 Setzen Sie das Headset auf Achten Sie darauf dass das Mi krofon 2 cm vom Mund entfernt ist und sich der Stummschal ter F in S...

Страница 12: ...darf nicht blinken 3 Heben Sie den Telefonh rer aus seiner Docking Station und beantworten Sie den Anruf bzw w hlen Sie die Nummer 4 Zum Beenden des Anrufs legen Sie den H rer wieder auf das Telefon A...

Страница 13: ...h rers an die zugeh rigen Buchsen auf der R ckseite des GN 8210 ange schlossen haben Der Telefonh rer Headset Umschalter muss auf Headset eingestellt sein Unter Umst nden m ssen Sie den Verst rker mit...

Страница 14: ...der Service Zentren ge ffnet wer den Falls Teile Ihres GN 8210 wegen Defekt Verschlei oder anderen Gr nden ersetzt werden m ssen wenden Sie sich an Ihren H ndler Setzen Sie das Produkt niemals Regen o...

Страница 15: ...anzada el ampli cador GN 8210 le propor ciona una calidad de sonido mejorada y protecci n frente a vol menes excesivamente elevados El GN 8210 dispone de tres modos de voz que puede seleccionar el usu...

Страница 16: ...esenchufe el cable del auricular del tel fono de la toma correspondiente en el tel fono y con ctelo en la toma para el auricular J en el GN 8210 2 Inserte el cable de conexi n del tel fono en la toma...

Страница 17: ...aci n correcta de la terminaci n 3 3 Ajuste del volumen del micr fono Ajuste el volumen de los sonidos transmitidos en un nivel apropiado Para ello tendr que hacer una llamada Siga estas instrucciones...

Страница 18: ...superior y buena protecci n enfasis en los tonos agudos para aquellas personas que necesitan m s agudos b Almohadillas espuma Calidad de sonido superior y buena protecci n nivel de sonido medio con t...

Страница 19: ...das entrantes se regula mediante la funci n de ajuste autom tico del volumen incorporada en el ampli cador Esta funci n ajusta autom ticamente el volumen de cada llamada entrante para que sea igual qu...

Страница 20: ...oz que haya seleccionado el volumen de entrada puede parecer bajo en comparaci n con lo que est acostumbrado Si ha seleccionado el modo de protecci n TT 4 opci n C debe tener en cuenta que este modo e...

Страница 21: ...omo promedio en el tiempo de 85 dB A B C El borrador de la directriz de ACIF DR ACIF G616 2003 Acoustic safety for telephone equipment seguridad ac stica para equipos de telefon a C EU APAC La publica...

Страница 22: ...de la tonalit J Raccordement combin K Raccordement t l phone L Raccordement alimentation seceur M Raccordement micro casque Le t l phone et le micro casque ne sont pas fournis avec le GN 8210 Les lett...

Страница 23: ...un combin J du GN 8210 2 Branchez le cordon de raccordement au t l phone l emplacement pr vu pour le com bin de votre t l phone Note le cordon de raccordement au t l phone est reli la prise identi e...

Страница 24: ...comme indiqu ci dessous 1 Mettez le micro casque et assurez vous que le micro se trouve 2 cm de votre bouche et que la touche secret F est en position conversation 2 Appelez la personne qui doit vous...

Страница 25: ...pas clignoter 3 D crochez le combin t l phonique et r pondez composez le num ro 4 Pour terminer la communication raccrochez le combin t l phonique Pour r pondre ou passer un appel t l phonique l aide...

Страница 26: ...anch les cordons du micro casque et du combin dans les prises femelles pr vues cet effet sans inversion Assurez vous que le commutateur combin micro casque est en position micro casque La position du...

Страница 27: ...ces sachets et les petites pi ces qu ils contiennent peuvent causer un touffement N essayez jamais de d monter le produit vous m me Aucun composant interne ne peut tre remplac ni r par par l utilisat...

Страница 28: ...ur homologu fourni ou avec un adaptateur similaire portant le marquage GS Noti cation de MISE EN GARDE pour l Australie Le micro casque peut contenir des composants de petite taille au niveau de l ore...

Страница 29: ...teemselectie J Hoorn ingang K Telefoon ingang L Ingang voor stroomadapter M Headset ingang De telefoon en headset worden niet meegeleverd met de GN 8210 De verwijzingsletters die u in deze hele gebrui...

Страница 30: ...e telefoon Opmerking De verbindingskabel voor de tele foon is in de fabriek al aangesloten op de in gang voor de telefoon K van de GN 8210 3 Sluit de stroomadapter aan op de desbetref fende ingang L a...

Страница 31: ...Zet de headset op en zorg ervoor dat de microfoon zich op 2 cm van uw mond bevindt en dat de ruggespraakschakelaar F in de spreekstand staat 2 Bel iemand op die als testpersoon fungeert 3 Terwijl u sp...

Страница 32: ...r ruggespraak mag niet knipperen 3 Leg de hoorn naast het toestel en neem het telefoongesprek aan kies het nummer 4 Als u het gesprek wilt be indigen legt u de hoorn weer op de telefoon Een telefoonge...

Страница 33: ...ntroleer of de hoorn headset schakelaar in de stand voor de headset staat Wellicht staat de syteeminstelling schakelaar in een stand die niet in overeenstem ming is met uw telefoon Til de klep van de...

Страница 34: ...mt u contact op met de dealer Voorkom dat het product aan regen of andere vloeistoffen wordt blootgesteld Doe het product van de hand in overeenstemming met lokale standaards en voor schriften Instell...

Страница 35: ...of vragen over dit product hebt neemt u contact op met de verkoper of gaat u naar http www gnnetcom com De GN 8210 is internationaal gepatenteerd 1558 979_RevA_20 06 2004_10sprog indd 68 69 1558 979_...

Страница 36: ...do auricular manual H Interruptor de auscultador auri cular I Interruptor de termina o do te lefone J Ficha do auscultador K Ficha do telefone L Ficha do adaptador de corrente M Ficha do auricular O...

Страница 37: ...a do auscultador J do GN 8210 2 Ligue o cabo de liga o do telefone cha do auscultador do telefone Nota O cabo de liga o do telefone j vem ligado cha do telefone do GN 8210 K de f brica 3 Ligue o adapt...

Страница 38: ...oloque o seu auricular e certi que se que o telefone est colocado a 2 cm de dist ncia da sua boca e que o interruptor de sil ncio F est na posi o de conversa o 2 Fa a um telefonema a algu m para testa...

Страница 39: ...indicadora de sil ncio n o deve estar a piscar 3 Levante o auscultador do telefone do seu descanso e atenda o telefonema marque o n mero 4 Para terminar o telefonema coloque o auscultador no telefone...

Страница 40: ...localizadas na parte de tr s do GN 8210 Certi que se que o interruptor auscultador auricular est na posi o de auricular Pode ter o interruptor de termina o do telefone numa posi o que n o corres ponde...

Страница 41: ...tuir quaisquer pe as do seu GN 8210 por qualquer motivo incluindo o desgaste normal provocado pela utiliza o contacte o seu representante Evite expor o produto chuva ou a outros l quidos Elimine o pro...

Страница 42: ...e exista o perigo de explos o Se tiver quaisquer problemas ou d vidas relacionadas com o produto contacte o seu representante ou dirija se a http www gnnetcom com O GN 8210 est protegido por uma paten...

Страница 43: ...o G Controllo manuale del volume delle cuf e H Selettore cornetta cuf e I Selettore terminazione telefonica J Presa apparecchio telefonico K Presa telefonica L Presa del trasformatore M Presa delle cu...

Страница 44: ...t GN 8210 2 Collegare il cavo di collegamento telefonico alla presa della cornetta posta sul telefono Nota il cavo di collegamento telefonico gi collegato alla presa telefonica K dell unit GN 8210 dal...

Страница 45: ...le istruzioni seguenti per regolare il volume 1 Indossare le cuf e e accertarsi che il microfono sia posiziona to a 2 centimetri dalla bocca e che il selettore di esclusione del microfono F sia impost...

Страница 46: ...non deve lampeggiare 3 Sollevare la cornetta del telefono dalla sua base e rispondere alla chiamata o com porre il numero 4 Per terminare la chiamata appoggiare nuovamente la cornetta sul telefono Per...

Страница 47: ...nit GN 8210 Accertarsi che il selettore della cornetta cuf e sia impostato sulle cuf e Il selettore della terminazione telefonica potrebbe essere in una posizione che non corrisponde al telefono utili...

Страница 48: ...dall utente Il prodotto pu essere aperto solo da rivenditori o centri di assistenza autorizzati Se qualsiasi parte dell unit GN 8210 deve essere sostituita per qualsiasi motivo inclusi la normale usur...

Страница 49: ...in aree a rischio di esplosioni In caso di problemi o domande relative al prodotto rivolgersi al proprio rivenditore o visitare il sito http www gnnetcom com L unit GN 8210 in attesa di brevetto inter...

Страница 50: ...G Manuel styring af lydstyrken i headsettet H Omskifter mellem h nds t og headset I Telefontilpasningsomskifter J Stik til h nds t K Telefonstik L Str mforsyning M Stik til headset Telefon og headset...

Страница 51: ...n og s t det i stikket J p GN 8210 2 S t telefontilslutningsledningen i telefonens h nds tstik Bem rk Telefontilslutningsledningen er allerede sat i telefonstikket K p GN 8210 fra fabrikken 3 Forbind...

Страница 52: ...yrke 1 Tag headsettet p og s rg for at mikrofonen er placeret 2 cm fra munden og at omskifteren til blokering af lyden F er sat til ikke at blokere 2 Ring op til en person der vil hj lpe dig med denne...

Страница 53: ...besvar opkaldet eller ring op til det nskede nummer 4 L g h nds ttet p n r du vil afslutte samtalen S dan h ndterer du et indg ende eller udg ende opkald ved hj lp af h nd s ttet 1 S rg for at omskif...

Страница 54: ...t er indstillet til headset M ske st r telefontilpasningsomskifteren i en position der ikke svarer til telefonen L ft forst rkerens topd ksel og s t telefontilpasningsomskifteren i en anden posi tion...

Страница 55: ...ensstemmelse med de g ldende regler og forskrifter Lydtilstande De tre lydtilstande med brugertilpasset lydkvalitet og beskyttelse af h relsen A B og C d kker f lgende standarder og anbefalinger Indst...

Страница 56: ...ntroll f r headsetvolym H Omkopplare telefonlur headset I Termineringsomkopplare J Kontakt f r telefonlur K Telefonkontakt L Kontakt f r n tadapter M Headsetkontakt Telefonen och headsetet ing r inte...

Страница 57: ...h anslut den till telefonlursut taget J p GN 8210 2 Anslut telefonkabeln till telefonlursuttaget p telefonen Obs Telefonkabeln r redan ansluten till tele fonkontakten K p GN 8210 fr n fabriken 3 Anslu...

Страница 58: ...ymen Utf r f ljande f r att justera volymen 1 S tt p dig ditt headset och se till att mikrofonen r placerad 2 cm fr n din mun och att sekretessomkopplaren F st r i l ge tal 2 Ring upp n gon och be mot...

Страница 59: ...besvara eller ringa ett samtal 4 F r att avsluta samtalet l gger du tillbaka luren p telefonen Att besvara eller ringa ett telefonsamtal med hj lp av en telefonlur 1 Se till att omkopplaren f r telef...

Страница 60: ...nlur headset st r i l ge headset Du kanske har termineringsomkopplaren i ett l ge som inte passar din telefon ppna f rst rkarens vre lock och vridtermineringsomkopplaren f r telefonen till ett annat l...

Страница 61: ...med lokala f reskrifter Audiol gen De tre audiol gena f r anpassat ljud och skydd A B och C uppfyller f ljande standar der och rekommendationer Inst llning A B C EU direktiv 2003 10 EG om minimikrav...

Страница 62: ...ttu mykistyskytkin G Tulevan nen manuaalinen s t H Sankaluuri kuulokekytkin I Puhelimenasetuskytkin J Kuulokeliitin K Puhelinliitin L Virtal hteen liitin M Kuulokeliitin Puhelin ja sankaluuri eiv t si...

Страница 63: ...se GN 8210 vahvistimen kuulokeliittimeen J 2 Yhdist vahvistimen ja puhelimen v linen liit n t johto puhelimen kuulokeliittimeen Huomautus Puhelimen liit nt johto on jo teh taalla liitetty GN 8210 vahv...

Страница 64: ...sankaluuri p h si ja varmista ett mikrofoni on 2 cm n et isyydell suustasi ja ett mykistyskytkin F on puheasen nossa 2 Soita henkil lle joka toimii apuna testi suorittaessasi 3 S d puhuessasi mikrofon...

Страница 65: ...ro 4 Lopeta puhelu asettamalla puhelimen kuuloke paikoilleen Soittaminen tai puheluun vastaaminen puhelimen kuuloketta k ytt m ll 1 Varmista ett sankaluuri kuulokekytkin H on kuulokeasennossa 2 Nosta...

Страница 66: ...luuri kuulokekytkin on sankaluuriasennossa Puhelimenasetuskytkin on ehk asennossa joka ei sovellu k ytt m llesi puhelimelle Nosta vahvistimen kansi ja siirr puhelimenasetuskytkin toiseen asentoon Miks...

Страница 67: ...sten mukaan K ytt tilat nen parantamiseen ja suojaukseen vaikuttavat k ytt tila asetukset A B ja C vas taavat seuraavia standardeja ja suosituksia Asetus A B C EU direktiivi 2003 10 EY joka m ritt ter...

Страница 68: ...134 135 1558 979_RevA_20 06 2004_10sprog indd 134 135 1558 979_RevA_20 06 2004_10sprog indd 134 135 21 06 2004 11 29 44 21 06 2004 11 29 44...

Страница 69: ...136 137 1558 979_RevA_20 06 2004_10sprog indd 136 137 1558 979_RevA_20 06 2004_10sprog indd 136 137 21 06 2004 11 29 44 21 06 2004 11 29 44...

Отзывы: