background image

109

108

Uso del EarPad Separable

El EarPad suministrado con el JABRA BT300 aumenta la comodidad, y también reduce los
ruidos externos durante una conversación. No obstante, si usted prefiere retirar el Earpad
para que el auricular se ajuste mejor, entonces siga estas instrucciones:

1. Sujete el auricular firmemente.

2. Sujete el EarPad y tire para

separarlo del auricular.

3. El EarPad se separará 

del auricular.

4. Para volver a colocar el EarPad

simplemente coloque el
reborde de plástico en su
lugar en el auricular.

5. Empuje firmemente el EarPad

hasta que oiga un ‘clic’.

6. El EarPad está ahora

firmemente sujeto al auricular,
listo para el uso.

Uso del auricular JABRA BT300

Tiempo de carga y duración de la batería

Antes de poder utilizar el auricular JABRA BT300, usted debe cargar la batería interna del
mismo completamente.

(Por favor observe que el auricular no funcionará mientras se está cargando.) Una batería
totalmente cargada proporciona hasta 4 horas de conversación, y hasta 150 horas de
tiempo de espera.

Para cargar el auricular, siga esta guía:

1. Enchufe el cargador de viaje en una toma 

de corriente.

2. Enchufe la clavija del cargador de viaje en el

conector del auricular.

3. Durante la carga, el indicador (LED) se ve ROJO

sin parpadear, y luego cambia a VERDE sin
parpadear cuando la carga está completa.

4. Cuando la carga se haya completado, deberá

desconectar el cargador del auricular - estará
preparado para el uso.

Содержание BT300

Страница 1: ...JABRA BT300 JABRA BT300 JABRA BT300 User Manual Bluetooth Mobile Headset F O R A L L B L F O R A L L B L U E T U E T O O O O T H M O B I L E P H O N E S T H M O B I L E P H O N E S ...

Страница 2: ...300 Headset 10 Linking your Headset to the Phone Pairing 11 Speaker Volume Volume Control Buttons 15 Resetting the Headset 15 Audio Visual Indicators 16 Storage of Headset 18 Certification Safety Approvals General Information 19 Warranty Parts Replacement 20 English 3 Français 22 Deutsch 42 Italiano 62 Nederlands 82 Español 102 Dansk 122 Suomi 142 Svenska 162 2 3 PART NUMBER 1557 229 REVISION NUMB...

Страница 3: ...mmunications with mobile phones The Headset power is provided by an integral rechargeable battery The battery must be charged with the supplied charger adapter Battery Life is approximately 4 hours Talk Time and 150 hours standby time Any device that you want to use with the JABRA BT300 Bluetooth headset must be compatible with Bluetooth cordless technology and support the headset profile Please r...

Страница 4: ...h down into a secure position 5 The headset is now ready for wearing on the left ear JABRA BT300 Bluetooth Headset Features 1 Headset ON OFF Button Press hold to power the headset On or Off 2 Multifunction Button MFB controls various functions of the headset 3 Volume Control Button adjusts the speaker receive volume 4 Visual LED to show status of headset mode 5 Speaker receiver for the other party...

Страница 5: ...from the headset 3 The EarPad will detach from the main unit 4 To replace the EarPad simply position the plastic surround in place on the headset 5 Push the EarPad firmly until you hear a click 6 The EarPad is now attached to the unit and ready to wear Placing the Headset on your Ear In order to wear the headset please follow these instructions 1 Put the earhook in its open position 90 away from t...

Страница 6: ...ase use the following easy to follow guide a Pairing Mode Before you can pair your headset you need to put it into pairing mode Note Pairing must be done every time the Headset establishes a link with a different mobile phone or other Bluetooth compatible device Using your JABRA BT300 Headset Charging Battery Time Before you can use your JABRA BT300 headset you need to fully charge the headset s s...

Страница 7: ...r automatically to the headset when connection is made Pairing mode can only be entered from the power OFF State Therefore with the headset in power Off simply press and hold down the ON OFF Button on the back of the headset for more than 5 seconds until the GREEN indicator light is constant The Green LED will remain on The headset is now in pairing mode and stays in this mode for 3 minutes b Pair...

Страница 8: ...in the desired wearing style 2 On the headset Press the Multi Function Button MFB for more than 2 seconds 3 A short tone will prompt you to say the name of the person you wish to call as entered in the phone s voicedial phonebook directory Speak the voice tag name 4 The phone automatically dials your selection and you see the details of the call on the phone screen 5 When connected you are free to...

Страница 9: ...ne Initiate Voice Dial Single low tone Voice Tag not Recognized Dual high low tone Power On OFF No audible tone Audio Visual Indicators Indicator Light Chart Headset State LED Indication State Power Off LED OFF no charger Charging In Process LED ON Red charger plugged in Charging Complete LED ON Green charger plugged in Low Power LED ON Red Pairing Mode LED ON Green no charger Pairing Successful L...

Страница 10: ...ance Germany Greece Ireland Italy Luxembourg The Netherlands Portugal Spain Sweden United Kingdom and within EFTA in Iceland Norway and Switzerland Users are not permitted to make changes or modify the device in any way Changes or modifications not expressly approved by JABRA GN Netcom will void the warranty BLUETOOTH is a trademark owned by the Bluetooth SIG Inc Storage Of Headset 1 Always store ...

Страница 11: ...pair work on JABRA GN Netcom products by unauthorized third parties voids any warranty Warranty Parts Replacement Battery The JABRA BT300 is equipped with a lithium rechargeable battery Replacement must be done at a qualified service center or returned to the manufacturer Use only the battery supplied Use only the supplied and approved AC charger JABRA GN Netcom warrants this product against all d...

Страница 12: ...ompose d un microphone et d un haut parleur et permet d utiliser un téléphone portable en mains libres L alimentation du casque est assurée par une batterie incorporée rechargeable Il est impératif de ne recharger la batterie qu avec le chargeur fourni La batterie pleinement chargée assure 4 heures de conversation et 150 heures d autonomie en veille Tout appareil que vous souhaitez utiliser avec l...

Страница 13: ...ABRA BT300 1 Bouton ON OFF du casque appuyer quelques secondes pour allumer ou éteindre le casque 2 Bouton multifonctions BMF permet de commander les diverses fonctions du casque 3 Commande Volume permet de régler le volume du haut parleur réception 4 Voyant lumineux voyant lumineux indiquant l état du casque 5 Haut parleur récepteur pour voix de l interlocuteur 6 Microphone entrée voix pour émiss...

Страница 14: ... totalement du casque 3 Tournez le casque dans l autre sens 4 Replacez le crochet dans son logement et appuyez jusqu à ce qu il soit bien enfoncé 5 Vous pouvez désormais porter le casque sur l oreille gauche Placer le casque sur votre oreille Pour poser le casque sur votre oreille il vous suffit de suivre ces instructions 1 Mettez le crochet en position ouverte à 90 par rapport au casque 2 Placez ...

Страница 15: ...l emploi Utiliser votre casque JABRA BT300 Chargement de la batterie durée de vie Avant d utiliser votre casque JABRA BT300 vous devez pleinement charger la batterie incorporée Notez que le casque ne fonctionne pas en mode chargement Une batterie pleinement chargée assure jusqu à 4 heures de temps de conversation et jusqu à 150 heures d autonomie en veille Pour charger le casque veuillez suivre ce...

Страница 16: ...s très simples a Mode couplage Avant de pouvoir coupler votre casque vous devez le mettre en mode couplage Note la procédure de couplage doit être effectuée chaque fois que le casque établit une liaison avec un nouveau téléphone portable ou nouvel autre appareil compatible Bluetooth Pour accéder au mode couplage le casque doit nécessairement être en mode OFF Par conséquent lorsque le casque est ét...

Страница 17: ... votre téléphone pour en savoir plus sur la fonction reconnaissance vocale Passer un appel à partir du téléphone portable 1 Posez le casque sur l oreille que vous avez choisie 2 Composez le numéro de votre interlocuteur sur le clavier du téléphone 3 Pour valider l appel appuyez sur la touche ENVOI APPEL le téléphone initie l appel 4 L appel est alors automatiquement transféré sur le casque lorsque...

Страница 18: ...n appel Pour transférer un appel du casque vers le téléphone Cette opération doit être initiée à partir du téléphone reportez vous au guide d utilisation de votre téléphone Volume du haut parleur réglage Le bouton volume et volume permet de régler progressivement le volume du haut parleur Chaque pression sur une touche permet d augmenter diminuer le volume jusqu au niveau requis Un signal sonore r...

Страница 19: ...ie de flashes rapides verts Échec couplage Voyant éteint Appel Voyant clignotant vert Flashes verts Tableau des signaux sonores État du casque Audio Indication Volume min max Tonalité aiguë répétée lorsque le volume maximum ou minimum est atteint Signal batt faible Cinq signaux aigus et rapprochés répétés toutes les 20 secondes Hors portée Absence d indications sonores détérioration de la qualité ...

Страница 20: ...nde France Grèce Irlande Italie Luxembourg Pays Bas Portugal Royaume Uni Suède ainsi qu au sein de l AELE en Islande Norvège et Suisse Aucune intervention sur ou modification de l appareil de quelque nature que ce soit ne doit être faite ou apportée par l utilisateur Toute intervention ou modification non expressément approuvée par JABRA GN Netcom annulera l autorisation de la garantie BLUETOOTH e...

Страница 21: ...tcom sur ses produits sera limitée à la réparation ou au remplacement du produit à l entière discrétion de JABRA Toute garantie implicite sur les produits JABRA GN Netcom est limitée à deux ans à compter de la date d achat pour toutes les pièces y compris les cordons et connecteurs Sont spécifiquement exclus de toute garantie les consommables à durée de vie limitée soumis à une usure normale tels ...

Страница 22: ... und wiederaufladbaren Akku Lautsprecher für die freihändige Kommunikation mit Mobiltelefonen Das Headset wird von einer integrierten aufladbaren Batterie mit Strom versorgt Der Akku darf nur mit dem mitgelieferten Ladegerät aufgeladen werden Der Akku hat eine Sprechzeit von vier Stunden Sprechzeit beziehungsweise 150 Stunden Standby Alle Geräte die Sie zusammen mit dem JABRA BT300 Bluetooth Heads...

Страница 23: ...ooth Headsets 1 Taste EIN AUS zum Ein und Ausschalten des Headsets gedrückt halten Rückseite des Geräts 2 Multifunktionstaste Multifunction Button MFB regelt verschiedene Funktionen des Headsets 3 Lautstärkeregler regelt die Lautstärke des Headsets 4 LED zeigt den Status des Headsets an 5 Lautsprecher Empfänger für die Stimme des Anrufers 6 Mikrofon zur Sprachübermittlung 7 Ohrbügel zum Befestigen...

Страница 24: ...et ab 3 Drehen Sie das Headset um 4 Setzen Sie den Ohrbügel in das Ohrbügelgehäuse ein und drücken Sie ihn bis zum Einrasten nach unten 5 Das Headset kann nun am linken Ohr getragen werden Befestigung des Headsets am Ohr Verfahren Sie zum Befestigen des Headsets am Ohr wie folgt 1 Öffnen Sie den Ohrbügel um 90 Grad 2 Setzen Sie den Ohrbügel hinter das Ohr 3 Schließen Sie den Ohrbügel so um das Ohr...

Страница 25: ...ng Ihres JABRA BT300 Headsets Laden des Akkus und Betriebsdauer Bevor Sie das JABRA BT300 Headset benutzen können muss der eingebaute Akku voll aufgeladen werden Bitte beachten Sie dass das Headset während des Aufladens des Akkus nicht benutzt werden kann Ein voll aufgeladener Akku reicht für bis zu vier Stunden Sprechzeit und bis zu 150 Stunden Standby Verfahren Sie zum Aufladen des Akkus wie fol...

Страница 26: ... nur im ausgeschalteten Zustand erfolgen Drücken Sie dazu die Taste EIN AUS an der Rückseite des Geräts mindestens fünf Sekunden lang bis die Grüne Anzeigeleuchte dauernd leuchtet Das Headset befindet sich nun für drei Minuten im Paarungsbetrieb b Paaren des Headsets mit dem Telefon 1 Prüfen Sie ob das zu paarende Mobiltelefon eingeschaltet ist und das Headset sich im Paarungsbetrieb befindet sieh...

Страница 27: ... WÄHLEN das Telefon wählt die eingegebene Nummer 4 Das Gespräch wird nach Herstellung der Verbindung automatisch an das Headset weitergeleitet Tätigen eines Anrufs mit Sprachwahl Sprachwahl muss im Telefon aktiviert sein und Namenskennungen müssen gespeichert sein 1 Setzen Sie das Headset auf das linke bzw rechte Ohr 2 Drücken Sie die Multifunktionstaste MFB des Headsets mindestens zwei Sekunden l...

Страница 28: ...B Taste beantworten d Weiterleitung eines Anrufs Weiterleitung eines Anrufs vom Headset zum Telefon Dies muss vom Telefon aus erfolgen siehe Bedienungsanleitung des Telefons Lautstärketasten Mit den Lautstärketasten und kann die Lautstärke der Wiedergabe stufenweise geregelt werden Mit jeder Stufe und bei Erreichen der höchsten oder niedrigsten Lautstärke ertönt ein Signal Zurücksetzen des Headset...

Страница 29: ...nander grün Paarung nicht erfolgreich LED AUS Anruf Gesprächsanzeige LED blinkt Grün Tabelle der Audiosignale Status des Headsets Audioanzeige Lautstärkegrenzwert Einzelner wiederholter hoher Ton wenn oberer oder unterer Grenzwert erreicht ist Akku schwach Im Abstand von 20 Sekunden wiederholte Folge von fünf hohen Tönen Außer Reichweite Keine Audioanzeigen Empfangsqualität verschlechtert Eingehen...

Страница 30: ...die wesentlichen Anforderungen und andere einschlägige Bestimmungen der Direktive 1999 5 EG erfüllt Weitere Informationen erhalten Sie über http www gnnetcom com Bitte beachten Sie dass dieses Gerät mit Hochfrequenzbändern arbeitet die innerhalb der EU nicht aufeinander abgestimmt sind Dieses Gerät ist innerhalb der EU für den Betrieb in Belgien Dänemark Deutschland Finnland Frankreich Griechenlan...

Страница 31: ...paratur oder den Ersatz des Geräts beschränkt Jegliche gesetzliche Gewährleistung auf Erzeugnisse von JABRA GN Netcom ist auf zwei Jahre ab dem Datum des Kaufs allerTeile einschließlich Kabel undVerbinder beschränkt Von jeglichem Garantieanspruch ausschließlich ausgenommen sind alle Verbrauchs und Verschleißteile mit begrenzter Lebensdauer wie Mikrofonabschirmungen Ohrpolster dekorative Verkleidun...

Страница 32: ... contiene un microfono e un altoparlante ed è progettato per la comunicazione a mani libere con telefoni cellulari L auricolare viene alimentato da una batteria ricaricabile integrata La batteria deve essere ricaricata con l adattatore per caricatore fornito in dotazione La durata della batteria è di ca 4 ore Tempo di conversazione e garantisce un tempo di standby di 150 ore Qualsiasi dispositivo ...

Страница 33: ...ascolto ottimali 65 64 Contenuto della confezione La confezione dell auricolare Bluetooth JABRA BT300 contiene un auricolare e un dispositivo di carica La presente confezione contiene un auricolare Bluetooth JABRA BT300 l auricolare include l imbottitura staccabile e il supporto auricolare un caricatore da rete fissa specifico per JABRA BT300 una guida all uso JABRA BT300 Per il presente dispositi...

Страница 34: ...ntrale e rimuoverlo tirando 3 Capovolgere l auricolare 4 Posizionare il supporto nel relativo alloggiamento e spingerlo verso il basso in una posizione sicura 5 Ora l auricolare è pronto per essere indossato sull orecchio sinistro Posizionamento dell auricolare sull orecchio In order to wear the headset please follow these instructions 1 Disporre il supporto auricolare in posiziona aperta a 90 ris...

Страница 35: ...icolare è pronto per essere indossato Utilizzo dell auricolare JABRA BT300 Carica e durata della batteria Prima di potere utilizzare l auricolare JABRA BT300 è necessario caricare completamente la relativa batteria integrata Nota l auricolare non funziona durante la carica Una batteria completamente carica garantisce fino a 4 ore di conversazione e fino a 150 ore di durata in standby Per caricare ...

Страница 36: ...procedere all accoppiamento dell auricolare è necessario portarlo prima in modalità di accoppiamento Nota l accoppiamento deve essere effettuato ogni volta che l auricolare stabilisce un collegamento con un telefono cellulare diverso o con un altro dispositivo compatibile con Bluetooth La modalità di accoppiamento può essere impostata esclusivamente con l auricolare disattivato OFF Quindi con l au...

Страница 37: ...e lampeggiante ad intervalli di 1 secondo Se il telefono cellulare supporta la funzione di selezione vocale è possibile utilizzare tale funzione con l auricolare Per maggiori informazioni sui comandi vocali consultare la guida all uso fornita unitamente al telefono Esecuzione di una chiamata dal telefono cellulare 1 Indossare l auricolare sull orecchio nella posizione desiderata 2 Comporre il nume...

Страница 38: ... nella consueta posizione di utilizzo e premere il pulsante Multifunzione per accettare la chiamata d Trasferimento di una chiamata Trasferimento di una chiamata dall auricolare al telefono Questa operazione deve essere avviata mediante il telefono consultare la Guida all uso fornita unitamente al telefono Pulsanti per la regolazione del volume e del volume dell altoparlante Il pulsante per aument...

Страница 39: ...oppiamento non riuscito LED SPENTO Indicatore di chiamata in chiamata LED luce verde lampeggiante Tabella indicatori acustici Stato auricolare Segnale acustico Limite volume Tono alto singolo e ripetuto in caso di raggiungimento del limite minimo o massimo Tono di batteria scarica Cinque toni alti brevi e ripetuti ad intervalli di 20 secondi Fuori campo Nessun segnale acustico l utente riscontra u...

Страница 40: ...Con ciò GN Netcom dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre rilevanti disposizioni previste dalla Direttiva 1999 5 EC Per ulteriori informazioni visitare il sito http www gnnetcom com Nota questo prodotto usa bande di frequenze radio non armonizzate all interno dell UE All interno dell UE questo prodotto è destinato ad essere usato nei seguenti paesi Austria Belgio...

Страница 41: ...i è limitata alla riparazione o alla sostituzione del prodotto a propria esclusiva discrezione Qualsiasi garanzia relativa ai prodotti JABRA GN Netcom ha una durata di due anni dalla data di acquisto e comprende tutti i componenti inclusi cavi e connettori Dalla garanzia sono specificamente esclusi tutti i componenti consumabili dalla durata limitata normalmente soggetti a usura come schermi antiv...

Страница 42: ...en een luidspreker en is bedoeld voor handsfree communicatie met mobiele telefoons De stroom voor de headset wordt geleverd door een ingebouwde oplaadbare batterij De batterij mag uitsluitend worden opgeladen met de bijgeleverde oplader De batterij heeft een levensduur van ongeveer 4 uur Gesprekstijd en een standby tijd van 150 uur Elk apparaat dat u wilt gebruiken met de JABRA BT300 Bluetooth hea...

Страница 43: ...ppen van de JABRA BT300 Bluetooth headset 1 AAN UIT knop headset Indrukken ingedrukt houden om de headset Aan of Uit te zetten 2 Multifunctionele knop MFB regelt verschillende functies van de headset 3 Volumeknop regelt het volume van de luidspreker ontvangen 4 LED geeft de modus van de headset aan 5 Luidspreker ontvanger voor de stem van de persoon die belt 6 Microfoon stem input voor transmissie...

Страница 44: ...e van de oorhaak omhoog van de bovenste scharnierpen en trek hem eraf 3 Draai de headset om 4 Plaats de oorhaak in de oorhaakbehuizing en druk deze stevig vast 5 De headset kan nu over het linkeroor worden gedragen Plaatsing van de headset over het oor Om de headset te kunnen dragen gaat u als volgt te werk 1 Zet de oorhaak in de open stand 90 vanaf de headset 2 Plaats de oorhaak achter uw oor 3 S...

Страница 45: ...is nu bevestigd aan de headset en kan worden gedragen Gebruik van de JABRA BT300 headset Opladen van de batterij en gebruikstijd Voordat u de JABRA BT300 headset kunt gebruiken dient u eerst de batterij in de headset volledig op te laden Denk erom dat de headset niet werkt in de oplaad modus Met een volledig opgeladen batterij heeft u maximaal 4 uur gesprekstijd en een standby tijd van 150 uur Om ...

Страница 46: ...w headset kunt koppelen dient u deze in de koppelingsmodus te zetten N B Dit moet u doen telkens wanneer er een verbinding tussen de headset en een andere mobiele telefoon of Bluetooth compatibel apparaat tot stand wordt gebracht Deze modus kan uitsluitend worden geactiveerd als de voeding is uitgeschakeld UIT U moet daarom de voeding van de headset uitschakelen en de AAN UIT knop op de achterkant...

Страница 47: ...nde Als mobiele telefoon voice dialing ondersteunt kunt u deze functie gebruiken bij de headset Raadpleeg de handleiding van de telefoon voor meer informatie over voice control Telefoneren met de mobiele telefoon 1 Plaats de headset over uw oor in de gewenste draagstand 2 Toets het telefoonnummer in 3 Druk op de SEND CALL toets van de telefoon om de verbinding tot stand te brengen de telefoon init...

Страница 48: ...an de multifunctieknop d Een gesprek doorzenden Een gesprek doorschakelen van de headset naar uw telefoon Moet worden geïnitieerd door de telefoon raadpleeg de handleiding van uw telefoon Luidsprekervolume en volumebedieningsknoppen Met de volumeknop regelt u in stappen het luidsprekervolume Met elke druk op de knop verhoogt vermindert u het volume één stap totdat u het gewenste niveau heeft verkr...

Страница 49: ... groene flitsen Koppeling mislukt LED UIT Indicator Gesprek In Gesprek LED knippert groen Tabel Geluidssignalen Stand headset Geluidssignalen Grens volume Herhaalde enkele hoge toon als onderste of bovenste grens is bereikt Alarm batterij leeg Vijf snelle hoge tonen die om de 20 seconden worden herhaald Buiten bereik Geen geluidssignalen verslechtering van geluidskwaliteit waarschuwt gebruiker Ink...

Страница 50: ...lijn 1999 5 EG Verdere informatie vindt u op http www gnnetcom com Wij wijzen u erop dat dit product gebruik maakt van radiofrequentiebanden die niet zijn geharmoniseerd in de EU Binnen de EU is dit product bedoeld voor gebruik in Oostenrijk België Denemarken Finland Frankrijk Duitsland Griekenland Ierland Italië Luxemburg Nederland Portugal Spanje Zweden Groot Brittannië en binnen de EFTA in IJsl...

Страница 51: ...n producten is beperkt tot de reparatie of de vervanging van het product zulks ter beoordeling van JABRA Elke impliciete garantie op JABRA GN Netcom producten is beperkt tot twee jaar vanaf de datum van aankoop en geldt voor alle onderdelen inclusief snoeren en stekkers Specifiek uitgesloten van elke garantie zijn gebruiksonderdelen met een beperkte levensduur die onderhevig zijn aan normale slijt...

Страница 52: ...iene un micrófono y un altavoz y está pensado para comunicarse con teléfonos móviles en modo manos libres El auricular se alimenta de una batería integrada recargable La batería sólo debe cargarse con el cargador adaptador suministrado La vida de la batería es de aproximadamente 4 horas Tiempo de Conversación y 150 horas de tiempo de espera Cualquier dispositivo que usted desee utilizar con el aur...

Страница 53: ...s 1 Interruptor ON OFF Encendido Apagado del auricular Manténgalo pulsado para encender y apagar el auricular 2 Botón Multifunción MFB controla varias de las funciones del auricular 3 Botón de Control de volumen ajusta el volumen del altavoz recepción 4 LED visual LED visual que muestra el modo del auricular 5 Altavoz receptor de la voz del otro 6 Micrófono entrada de voz para su transmisión 7 Gan...

Страница 54: ... del auricular en sí y tire suavemente hasta sacarlo 3 Gire el auricular 4 Coloque el gancho en su alojamiento y empuje hacia abajo hasta que quede bien sujeto 5 El auricular está preparado ahora para llevarlo en la oreja izquierda Colocación del auricular en la oreja Para ponerse el auricular siga estas instrucciones 1 Ponga el gancho en posición abierto a 90 con respecto al auricular 2 Coloque e...

Страница 55: ...al auricular listo para el uso Uso del auricular JABRA BT300 Tiempo de carga y duración de la batería Antes de poder utilizar el auricular JABRA BT300 usted debe cargar la batería interna del mismo completamente Por favor observe que el auricular no funcionará mientras se está cargando Una batería totalmente cargada proporciona hasta 4 horas de conversación y hasta 150 horas de tiempo de espera Pa...

Страница 56: ...parejar su auricular debe ponerlo en modo emparejado Nota El emparejado se debe realizar cada vez que el auricular establezca un enlace con un teléfono móvil diferente u otro dispositivo diferente compatible con Bluetooth Sólo es posible entrar en el modo emparejado con el auricular apagado OFF Por lo tanto con el auricular apagado Off pulse y mantenga pulsado el botón ON OFF en la parte de atrás ...

Страница 57: ...l soporta la marcación por voz usted puede hacer uso de esta función con el auricular Por favor consulte la guía del usuario de su teléfono para obtener más información sobre el control por voz Cómo hacer una llamada desde el teléfono móvil 1 Colóquese el auricular en la oreja izquierda o derecha según desee 2 Marque el número de teléfono usando el teclado de su móvil 3 Para enviar la llamada puls...

Страница 58: ...es póngaselo en la oreja en la posición normal y pulse el botón MFB para aceptar la llamada d Cómo transferir una llamada Para transferir una llamada desde el auricular al teléfono Debe ser iniciado por el teléfono consulte la guía del usuario de su teléfono Botones de control de volumen del altavoz El botón Subir y Bajar volumen regula el volumen del altavoz de forma escalonada Cada pulsación del...

Страница 59: ...rdes rápidos Fallo de emparejado LED APAGADO Indicador de llamada LED Parpadeo Verde Tabla de Indicadores Sonoros Estado del Auricular Indicación Sonora Límite de volumen Tono agudo único repetido cuando se llega al límite superior o inferior Tono batería baja Cinco tonos agudos rápidos repetidos cada 20 segundos Sin cobertura Sin indicación sonora el deterioro de la calidad de audio alertará al u...

Страница 60: ...ente GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esenciales y otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999 5 CE Para más información por favor consulte http www gnnetcom com Por favor observe que este producto utiliza bandas de radiofrecuencias no armonizadas dentro de la UE Dentro de la UE este producto está diseñado para ser usado en Alemania Austria Bélgica Dinamarca España ...

Страница 61: ...ión o sustitución del producto a su sola discreción Cualquier garantía implícita sobre los productos de JABRA GN Netcom está limitada al periodo de dos años a partir de la fecha de la compra respecto a todas las piezas incluyendo cualesquiera cables y conectores Se excluyen específicamente de cualquier garantía aquellos componentes consumibles de vida limitada sujetos al desgaste normal tales como...

Страница 62: ...on til at placere over øret som udnytter Bluetooth teknologi Hovedtelefonen indeholder en mikrofon og højttaler og er beregnet til kommunikation med mobiltelefoner uden at bruge hænderne Strømmen til hovedtelefonen forsynes fra et integreret genopladeligt batteri Batteriet skal lades op med den medfølgende opladeradapter Batteriets levetid er ca 4 timers taletid og 150 timers standbytid De enheder...

Страница 63: ...efon 1 Tænd slukknap på hovedtelefon tryk på knappen og hold den nede for at tænde eller slukke for hovedtelefonen 2 Flerfunktionsknap styrer forskellige funktioner i hovedtelefonen 3 Lydstyrkeknap regulerer modtager lydstyrken i højttalerne 4 Visuel indikator Visuel indikator der viser status for hovedtelefonens tilstand 5 Højttaler modtager lyden fra den anden part 6 Mikrofon stemmeinput til tra...

Страница 64: ...ed 90 grader 2 Løft og træk forsigtigt toppen af ørekrogen op fra selve hovedtelefonen og tag den af 3 Vend hovedtelefonen om 4 Placer ørekrogen i ørekrogshuset og skub den på plads 5 Hovedtelefonen kan nu bruges på venstre øre Placering af hovedtelefonen på øret Sådan sætter du hovedtelefonen på 1 Placer ørekrogen i åben position 90 væk fra hovedtelefonen 2 Placer ørekrogen over øret 3 Luk ørekro...

Страница 65: ... nu fastgjort til enheden og kan bruges Brug af JABRA BT300 hovedtelefonen Opladning og batteritid Inden du kan bruge JABRA BT300 hovedtelefonen skal du oplade hovedtelefonens selvstændige batteri fuldstændigt Vær opmærksom på at hovedtelefonen ikke fungerer mens den oplades Et helt opladet batteri giver op til 4 timers taletid og op til 150 timers standbytid Følg nedenstående fremgangsmåde for at...

Страница 66: ...mobiltelefon eller Bluetooth kompatibel enhed Enheden kan kun sættes i parringstilstand når den er slukket Når hovedtelefonen er slukket skal du derfor blot trykke på og holde tænd slukknappen bag på hovedtelefonen nede i mere end 5 sekunder indtil den GRØNNE indikatorlampe lyser konstant Den grønne indikatorlampe bliver ved med at lyse Hovedtelefonen er nu i parringstilstand og bliver i denne til...

Страница 67: ...i den ønskede side 2 Tast telefonnummeret på telefonens tastatur 3 Tryk på tasten SEND CALL på telefonen for at sende opkaldet Telefonen foretager opkaldet 4 Opkaldet overføres derefter automatisk til hovedtelefonen når der er oprettet forbindelse Foretage et opkald med taleopkald funktionen til taleopkald på telefonen skal være slået til og talekoder skal være gemt 1 Placer hovedtelefonen på øret...

Страница 68: ...telefonen se den brugervejledning der fulgte med telefonen Højttalerlydstyrke og lydstyrkeknapper Lydstyrkeknappen op og ned vil trinvist regulere lydstyrken til højttaleren Ved et trin ad gangen på lydstyrkeknappen øges sænkes den ønskede volumen indtil et tilfredsstillende niveau er nået En hørlig tone bliver spillet for hvert trin og når enten minimum eller maksimum lydstyrken er nået Nulstilli...

Страница 69: ... fuldført Indikatorlampe blinker grønt i hurtig rækkefølge Parring mislykkedes Indikatorlampe slukket Indikator for opkald Indikatorlampe blinker grønt Oversigt over lydindikatorer Tilstand for hovedtelefon Lydindikator Lydstyrkegrænse Gentagen enkelt høj tone når enten den nederste eller øverste grænse er nået Tone for lav batterispænding Fem hurtige høje toner gentaget hvert 20 sekund Uden for r...

Страница 70: ...erved at dette produkt overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999 5 EØF Yderligere oplysninger findes på adressen http www gnnetcom com Bemærk at dette produkt bruger radiofrekvensbånd der ikke er harmoniseret inden for EU Inden for EU er dette produkt beregnet til brug i Østrig Belgien Danmark Finland Frankrig Tyskland Grækenland Irland Italien Luxembourg Holl...

Страница 71: ...odukter GN Netcom er begrænset til reparation eller erstatning af produktet efter eget skøn Enhver stiltiende garanti på JABRA produkter GN Netcom er begrænset til to år fra købsdatoen på alle dele herunder ledninger og stik Specifikke dele som ikke er omfattet af garantien er forbrugskomponenter med begrænset levetid der er udsat for normal slitage f eks vindskærm til mikrofonen ørepuder dekorati...

Страница 72: ... Bluetooth teknologiaa Kuuloke sisältää mikrofonin ja kaiuttimen ja on tarkoitettu matkapuhelimen handsfree käyttöön Kuuloke saa virran kiinteästä akusta Akku on ladattava tuotteen mukana toimitettavalla laturilla Akku antaa noin 4 tuntia puheaikaa ja 150 tuntia valmiusaikaa Kaikkien JABRA BT300 Bluetooth kuulokkeiden kanssa käytettävien laitteiden täytyy olla yhteensopivia langattoman Bluetooth t...

Страница 73: ...uudet 1 Kuulokkeen virtapainike kytkee kuulokkeen päälle tai pois päältä 2 Monitoimipainike ohjaa kuulokkeen eri toimintoja 3 Äänenvoimakkuuden säätö säätää kaiuttimen äänenvoimakkuutta 4 Merkkivalo näyttää kuulokkeen toimintatilan 5 Kaiutin vastaanotin puhelukumppanin äänen toistamista varten 6 Mikrofoni äänen lähettämistä varten 7 Korvakoukku miten kuuloketta pidetään jommassakummassa korvassa k...

Страница 74: ... korvakoukun yläosa varovasti irti kuulokkeesta 3 Käännä kuuloke ympäri 4 Aseta korvakoukku sille varatulle paikalle ja työnnä sitä alaspäin kunnes se lukittuu paikalleen 5 Kuuloke on nyt valmis käytettäväksi vasemmassa korvassa Kuulokkeen asettaminen korvaan Aseta kuuloke paikoilleen seuraavien ohjeiden mukaisesti 1 Laita korvakoukku auki asentoon 90 kulmaan kuulokkeesta 2 Laita korvakoukku korva...

Страница 75: ...paikalleen kuulokkeeseen 5 Paina korvatyynyä voimakkaasti kunnes kuulet napsahduksen 6 Korvatyyny on nyt paikallaan ja valmis käytettäväksi JABRA BT300 kuulokkeen käyttö Lataus ja akun kesto Ennen kuin voit käyttää JABRA BT300 kuuloketta sen kiinteä akku on ladattava täyteen Huomaa että kuuloketta ei voida käyttää latauksen aikana Täyteen ladattu akku antaa jopa 4 tuntia puheaikaa ja 150 tuntia va...

Страница 76: ...teeseen Huomaa Liittäminen on tehtävä joka kerran kun kuuloke muodostaa yhteyden eri matkapuhelimeen tai muuhun Bluetooth yhteensopivaan laitteeseen Liittämistilaan voidaan siirtyä vain silloin kun laitteesta on sammutettu virta Kun laite on pois päältä paina ja pidä pohjassa virtapainiketta laitteen takana vähintään viiden sekunnin ajan kunnes VIHREÄ merkkivalo palaa Vihreä merkkivalo jää palamaa...

Страница 77: ...n käyttöohjeista Puhelun soittaminen matkapuhelimesta 1 Aseta kuuloke korvaasi haluamallesi puolelle 2 Valitse puhelinnumero puhelimen näppäimillä 3 Lähetä puhelu painamalla puhelimen soittonäppäintä puhelin käynnistää puhelun 4 Puhelu siirtyy automaattisesti kuulokkeeseen kun puhelinyhteys muodostuu Puhelun soittaminen äänikomennolla Puhelimen äänikomentotoiminnon tulee olla päällä ja äänikomento...

Страница 78: ...äynnistettävä puhelimesta lisätietoja saat puhelimen käyttöoppaasta Kaiuttimen äänenvoimakkuus ja äänenvoimakkuuden säätöpainikkeet Äänenvoimakkuuden säätöpainikkeet ja säätävät kaiuttimen äänenvoimakkuutta askel kerrallaan Painele painikkeita kunnes äänenvoimakkuus on haluamallasi tasolla Kuulokkeesta kuuluu äänimerkki kun säätöpainiketta painetaan ja kun joko pienin tai suurin äänenvoimakkuus on...

Страница 79: ...eänä Liittäminen epäonnistui Valo ei pala Puhelun merkkivalo Valo välkkyy vihreänä Ääniosoituskaavio Kuulokkeen tila Ääniosoitus Äänenvoimakkuuden raja Toistuva korkea ääni kun joko ala tai yläraja on saavutettu Akun varaustila alhainen Viisi nopeaa korkeaa ääntä jotka toistuvat 20 sekunnin välein Kantoalueen ulkopuolella Ei ääniosoitusta äänenlaadun heikkeneminen varoittaa käyttäjää Saapuva puhel...

Страница 80: ...a direktiivin 1999 5 EY vaatimuksia ja muita ehtoja Lisätietoja saat osoitteesta http www gnnetcom com Huomaa että laite käyttää radiotaajuusalueita joita ei ole yhtenäistetty EU n alueella Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi EU n alueella Alankomaissa Belgiassa Espanjassa Irlannissa Isossa Britanniassa Italiassa Itävallassa Kreikassa Luxemburgissa Portugalissa Ranskassa Ruotsissa Saksassa Suo...

Страница 81: ...joittuu tuotteen korjaamiseen tai vaihtamiseen yrityksen oman harkinnan mukaan JABRA GN Netcom tuotteita mahdollisesti koskeva oletettu takuu rajoittuu kaikkien osien myös johtojen ja liitinten osalta kahteen vuoteen ostopäivästä lukien Mitkään takuut eivät koske normaalille kulutukselle alttiita kulutusosia kuten mikrofonin tuulisuojuksia korvatyynyjä pintakoristeluja akkuja ja muita lisävarustei...

Страница 82: ...luetooth tekniken Headsetet består av en mikrofon och en högtalare och är avsett för trådlös kommunikation med mobiltelefoner Headsetet drivs av ett inbyggt laddningsbart batteri Batteriet får endast laddas med den laddare som medföljer Batteriet räcker i cirka 4 timmar taltid och 150 timmar vilotid All utrustning som du vill använda tillsammans med JABRA BT300 Bluetooth headsetet måste vara kompa...

Страница 83: ...nheten Funktioner i JABRA BT300 Bluetooth headset till mobiltelefon 1 Till från knapp tryck in knappen för att slå på eller stänga av headsetet på produktens baksida 2 Flerfunktionsknapp styr olika funktioner i headsetet 3 Volymkontrollknapp justerar högtalarvolymen mottagning 4 Lysdiod lysdiod som visar headsetlägets status 5 Högtalare spelar upp ljudet av den andra samtalsdeltagarens röst 6 Mikr...

Страница 84: ...ronskalmen och ta bort den genom att dra den övre delen uppåt och utåt från headsetet 3 Vänd headsetet 4 Placera öronskalmen i fästet och tryck den nedåt tills den sitter fast 5 Headsetet är klart att bäras på vänster öra Placera headsetet på örat Följ dessa anvisningar för att bära headsetet 1 Placera öronskalmen i utfällt läge 90 utåt från headsetet 2 Placera öronskalmen över örat 3 Fäll in skal...

Страница 85: ...äckan ordentligt tills du hör ett klick 6 Skyddet sitter fast på enheten och den är klar att bäras Använda JABRA BT300 headsetet Laddning och batteritid Innan du kan använda JABRA BT300 headsetet måste du ladda det batteri som ingår i headsetet helt och hållet Observera att headsetet inte kan användas medan det laddas Ett fulladdat batteri ger upp till 4 timmars taltid och upp till 150 timmars vil...

Страница 86: ...föras varje gång som headsetet upprättar en länk till en ny mobiltelefon eller Bluetooth kompatibel enhet Para ihop läget kan endast användas när enheten har varit avstängd När headsetet är avstängt håller du till från knappen på baksidan av headsetet intryckt i drygt 5 sekunder tills den GRÖNA lysdioden lyser med fast sken Den gröna lysdioden fortsätter att lysa Headsetet är nu i para ihop läge o...

Страница 87: ...etet Se även telefonens bruksanvisning för mer information om röststyrning Ringa upp från mobiltelefonen 1 Placera headsetet på örat på önskat sätt 2 Använd telefonens nummerknappar och slå telefonnumret 3 Tryck sedan på telefonens uppringningsknapp SEND CALL för att ringa upp 4 Samtalet överförs automatiskt till headsetet när anslutningen är gjord Ringa upp med röststyrning Röststyrningen på tele...

Страница 88: ...från headsetet till din telefon Måste utföras från telefonen se bruksanvisningen som följde med telefonen Knappar för högtalarvolym och volymkontroll Knapparna för höjning och sänkning av volymen reglerar högtalarvolymen stegvis Volymen höjs eller sänks med ett steg per knapptryckning tills du är nöjd med ljudnivån Du hör en ton för varje steg uppåt eller nedåt och när du har nått antingen lägsta ...

Страница 89: ...diod blinkar snabbt med grönt sken Para ihop funktion misslyckades Lysdiod AV Samtalsindikator Lysdiod blinkar med grönt sken Lista över ljudsignaler Headsetstatus Ljudsignal Volymgräns Upprepad enstaka hög ton när lägsta eller högsta volym har uppnåtts Svagt batteri Fem snabba höga toner som upprepas var 20 e sekund Utanför området Inga ljudsignaler men ljudkvaliteten försämras hörbart Inkommande...

Страница 90: ...gar härmed att den här produkten uppfyller de nödvändiga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 1999 5 EG Mer information finns på http www gnnetcom com Observera att den här produkten använder radiofrekvensband som inte har samordnats inom EU Inom EU är den här produkten avsedd att användas i Belgien Danmark Finland Frankrike Grekland Irland Italien Luxemburg Nederländerna Portugal...

Страница 91: ...byte av produkten efter eget godtycke Eventuell underförstådd garanti på JABRA s GN Netcoms produkter är begränsad till två år från inköpsdatumet för alla produkter inklusive eventuella sladdar och kontakter Särskilt undantagna från all garanti är förbrukningsartiklar med begränsad livslängd som utsätts för normalt slitage såsom vindskydd till mikrofonen skydd till hörsnäckan dekorativ ytbehandlin...

Страница 92: ...national patents and design patents pending Design and specifications subject to change without notice The Bluetooth name and the Bluetooth trademarks are owned by Bluetooth SIG Inc and are used by GN Netcom under license 2 Y E A R WARRANTY ...

Отзывы: