background image

58

Miten RHL-, DHSG- ja MSH-liittymätilojen välillä vaihdetaan. 

1. Aseta kuuloke tukiasemaan. Varmista, että 

tukiaseman näyttö on käännetty sinuun päin.

2. Kun kuuloke on tukiasemassa, paina äänen-

voimakkuuden  säätönäppäimiä  ”+  ja  -”  yhtä 
aikaa (pidä painettuna noin 6 - 8 sekuntia), 
kunnes  kuulokkeen  punainen  online-ilmaisin 
alkaa vilkkua nopeasti.

3. Nyt voit valita haluamasi käyttötilan.
  Nyt  voit  siirtyä  eri  ohjelmistotilojen  välillä 

äänenvoimakkuuden  säätönäppäimillä  ”+  ja  -”. 
Tukiasemassa  on  kolme  merkkivaloa,  jotka 
ilmoittavat käyttötilan. Katso oheisesta kuvasta 
käyttötilan merkkivalot. 

 

Huomautus

:  Jos  et  paina  äänenvoimakkuu-

den  plus-  tai  miinuspainiketta  15  sekuntiin, 
viimeksi valittuna ollut käyttötila aktivoituu.

4. Äänimerkit ja merkkivalot

GN9120/GN9125  -sankaluurin  ja  tukiaseman  äänimerkit  ja  merkkivalot  ilmoittavat  tuotteen  asentami-
seen ja käyttämiseen liittyvistä toiminnoista ja tiloista. Sankaluurissa ovat käytössä sekä äänimerkit että 
merkkivalot. Tukiasemassa ovat käytössä puhelinyhteys- ja yhteys-merkkivalot sekä yleiset merkkivalot. 
Perehtymällä äänimerkkeihin ja merkkivaloihin saat GN9120/GN9125 -sankaluurista suurimman hyödyn.

Sankaluurin äänimerkit:
Sankaluurin toiminto 

Äänimerkki

Kantomatkan ulkopuolella 

Merkkiääni 10 sekunnin välein

Mykistys käytössä 

Merkkiääni 15 sekunnin välein

Akun virta vähissä 

Merkkiääni 20 sekunnin välein

Äänenvoimakkuuden säätö 

Matala ääni joka painalluksella

Suurin äänenvoimakkuus 

Lyhyt Merkkiääni

Pienin äänenvoimakkuus 

Lyhyt Merkkiääni

Äänensävyn säätäminen 

Merkkiääni (ilmoittaa, kun 6 sekuntia on kulunut)

Sankaluurin lisääminen neuvottelupuheluun 

Merkkiääni isäntäsankaluurissa

Saapuva puhelu 

Soittoääni  (vain  CN1000-luurinnostajaa  käytettäessä, 
tai  DHSG-  ja  MSH-liittymätiloissa,  jos  puhelin  tukee 
niitä)

Sankaluurin merkkivalot:
Sankaluurin tila 

Sankaluurin merkkivalo

Virransäästötila 

Vilkkuu nopeasti tilasta toiseen 

 

 

siirryttäessä

Lähtevän äänen voimakkuuden säätö 

Vilkkuu nopeasti tilasta toiseen 

 

 

siirryttäessä

RHL

Painike - ja +

+

MSH

DHSG

Yhteys-merkkivalo

Mykistyksen merkkivalo

Merkkivalo (punainen)

Содержание 9125 - Headset Only Flex-boom Nc Mic 1.9GHZ

Страница 1: ...Jabra GN9120 GN9125 User manual www jabra com...

Страница 2: ...0 550 48 12 254 40 15 Russia gkarlson gn com Suomi 358 204 85 6040 Sverige 46 0 8 693 09 00 United Kingdom 44 0 1784 220 172 USA CANADA Canada 1 800 489 4199 USA 1 800 826 4656 ASIA Australia 18006360...

Страница 3: ...station A Hitachi HI Gi A HPF Confident A Inter Tel Axxent A Axxess A Eclipse A Encore A LG GDK A Matra 520 640 A Mitel SuperSet 4000 A 5000 IP A NEC D series A I Series ISDN A Nortel Meridian 3800 39...

Страница 4: ...evE Reference Guide UK 2 Benutzerhandbuch D 8 Guide d instruction F 15 Gu a de usuario ES 22 Guida all utrilizzo I 29 Verwijzingen NL 36 Referenceguide DK 43 Referensguide SE 49 K sikirja FIN 55 CHI 6...

Страница 5: ...ireless headset solution made up of a cordless headset and a base unit that is connected to your desk telephone The GN9120 GN9125 gives you full mobility hands free convenience and superior sound qual...

Страница 6: ...power mode off European versions only MFB and simultaneously Only with GN1000 or EHS mode Functionality of the and buttons The and buttons enable several functions depending on how long the button is...

Страница 7: ...ephone s handset port not the headset port in order for the GN1000 to function GN9120 GN9125 with Electronic Hook Switch EHS The GN9120 GN9125 comes in versions which enables you to answer and end cal...

Страница 8: ...ent Beep indicating 6 sec has passed Adding a headset at conference call Beep in master headset Incoming call Ringtone only when using the GN1000 or in the inter face modes DHSG and MSH if they are su...

Страница 9: ...the phone If you have a European version you can instead choose to set the headset to Low Power mode The person on the other end of the line says he she cannot hear me Ensure that the Telephone Termi...

Страница 10: ...he new headset is now ready for use 7 Cleaning safety and maintenance Clean the headset including the headset boom and ear hook piece by wiping with a slightly damp cloth as required Dampen the cloth...

Страница 11: ...n Master Headsets 7 Reinigung Sicherheit und Wartung 14 1 Produktinformationen Vielen Dank dass Sie sich f r das GN9120 GN9125 entschieden haben Das GN9120 GN9125 ist eine drahtlose Headset L sung die...

Страница 12: ...rz dr cken 5 Sekunden dr cken 6 Sekunden dr cken Anrufe annehmen Telefonieren Anruf beenden Konferenzschaltung Toneinstellung Low Power Modus EIN nur europ ische Versi on MFT und gleichzeitig Low Powe...

Страница 13: ...Telefonnummer Um den Anruf zu beenden dr cken Sie kurz die Multifunktionstaste oder stellen Sie das Headset zur ck in die Basisstation Hinweis Das Verbindungskabel muss an der Handapparatbuchse Ihres...

Страница 14: ...vertraut um Ihr GN9120 GN9125 optimal nutzen zu k nnen Akustische Signale des Headsets Headset Aktion Audiosignal Reichweite berschritten Signalton alle 10 Sekunden Stummschaltung EIN Signalton alle 1...

Страница 15: ...te der Basisstation des Headsets Verringern Sie den Abstand zur Basisstation Die Akku Ladeanzeige blinkt st ndig aber leuchtet nicht permanent wie es sein sollte Pr fen Sie ob der Akku richtig in das...

Страница 16: ...Der mit dem GN Headset mitgelieferte Akku sichert die Stromversorgung des Headsets f r viele Jahre Falls der Akku einmal ausgetauscht werden muss gehen Sie folgenderma en vor 1 Entfernen Sie den Ohrr...

Страница 17: ...F r Reinigung bzw Austausch des Ohrpolsters ziehen Sie es vorsichtig von der Ohrplatte ab Tauchen Sie das GN9120 GN9125 nicht in Wasser ein Wir empfehlen die Ohrpolster etwa einmal pro Jahr auszutaus...

Страница 18: ...et d une base que vous pouvez utiliser avec votre t l phone fixe Le GN9120 GN9125 vous apporte une totale mobilit tout le confort de la communication mains libres et une qualit sonore exceptionnelle...

Страница 19: ...t BMF et simultan ment seulement avec le GN1000 ou en mode EHS Fonctionnalit des boutons et Les boutons et permettent d activer plusieurs fonctions selon la dur e des pressions que vous exercez Foncti...

Страница 20: ...bouton multifonctions ou replacez le micro casque sur la base Note pour que le GN1000 puisse fonctionner vous devez relier la base du casque au connecteur com bin du t l phone et non au connecteur mic...

Страница 21: ...ores du micro casque Ev nement micro casque Indicateur sonore Hors de port e Bip toutes les 10 sec Secret activ Bip toutes les 15 sec Batterie d charg e Bip toutes les 20 sec R glage du volume Bip gra...

Страница 22: ...clignoter V rifiez que la batterie est install e correctement dans le micro casque et ou que celui ci se trouve bien sur la base J ai install mon GN9120 GN9125 correctement mais j entends un bourdonn...

Страница 23: ...rez le serre t te contour d oreille 2 D vissez la petite plaque de maintien et retirez la batterie 3 Installez une batterie neuve dans le compartiment Note Assurez vous que la batterie est install e c...

Страница 24: ...e auriculaire avec pr caution Ne plongez pas le GN9120 GN9125 dans l eau Nous vous conseillons de remplacer les coussinets une fois par an Ne laissez jamais des enfants jouer avec les sachets en plast...

Страница 25: ...nidad base conectada a su tel fono fijo La unidad GN9120 GN9125 le proporciona una plena movilidad todas las ven tajas de un manos libres y una ptima calidad de sonido en las conversaciones telef nica...

Страница 26: ...ado s lo versiones europeas MFB y simult neamente s lo con GN1000 o en modo EHS Funcionalidad de los botones y Los botones y activan varias funciones dependiendo de la duraci n de la pulsaci n Funcion...

Страница 27: ...1 Retire el microcasco de la unidad base Se establecer la conexi n y el indicador de en l nea de la parte frontal de la unidad base empezar a parpadear 2 Marque el n mero deseado Para finalizar la lla...

Страница 28: ...los indicadores de en l nea conexi n y otros indicadores generales Familiar cese con estos indicadores para aprovechar plenamente las ventajas que le ofrece la unidad GN9120 GN9125 Indicadores de audi...

Страница 29: ...e de la unidad base Aprox mese a la unidad El indicador de carga de la bater a parpadea y no se queda fijo Aseg rese de que la bater a est correctamente instalada dentro del microcasco y ste est acopl...

Страница 30: ...ille la placa peque a que sujeta la bater a y retire la bater a 3 Introduzca una nueva bater a en el compartimento Observaci n aseg rese de que la bater a est correctamente instalada en el microcasco...

Страница 31: ...sustituir la almohadilla auricular ret rela con cuidado de la placa No sumerja la unidad GN9120 GN9125 en agua Se recomienda sustituir las almohadillas una vez al a o La unidad GN9120 GN9125 y sus pie...

Страница 32: ...ne cuffia wire less composta da una cuffia cordless e da un unit base collegata al telefono della scrivania Il GN9120 GN9125 consente la piena mobilit la comodit di avere le mani sempre libere e una q...

Страница 33: ...low power disattivata solo versioni europee MFB e contemporaneamente solo con il GN1000 o in modalit EHS Funzionalit dei pulsanti e I pulsanti e permettono numerose funzioni a seconda della durata del...

Страница 34: ...mento della cornetta Per effettuare una chiamata con il GN1000 1 Rimuovere la cuffia dall unit base Viene stabilito il collegamento e l indicatore on line sulla parte fron tale dell unit base inizia a...

Страница 35: ...i indicatori on line di collegamento e generici Gli indicatori vengono descritti dettagliatamente di seguito ed importante conoscerli per sfruttare al meglio il GN9120 GN9125 Indicatori acustici della...

Страница 36: ...ofono possibile che ci si trovi fuori della portata dell unit base della cuffia Avvicinarsi all unit base La spia di carica continua a lampeggiare e non rimane accesa Verificare che la batteria sia in...

Страница 37: ...ne e rimuovere la batteria 3 Inserire una nuova batteria nel relativo vano Nota assicurarsi che la batteria sia stata inserita correttamente nella cuffia e che il polo positivo sia rivolto verso il ri...

Страница 38: ...auricolare sfilarlo delicatamente dalla piastra Non immergere il GN9120 GN9125 in acqua Per comodit sostituire i cuscinetti auricolari una volta l anno Le buste di plastica contenenti il GN9120 GN912...

Страница 39: ...GN9125 is een draad loze headset oplossing bestaande uit een draadloze headset en een basisstation dat is aangesloten op uw bureautelefoon De GN9120 GN9125 biedt u volledige mobiliteit het gemak van...

Страница 40: ...uncties Kort indrukken 5 sec ingedrukt houden 6 sec ingedrukt houden Telefoongesprek aannemen voeren Gesprek be indigen Conferentiemodus Toonregeling instellen Stroombesparende modus aan alleen Europe...

Страница 41: ...ken U kunt het gesprek aannemen door n keer op de multifunctionele knop te drukken Het gesprek wordt be indigd door opnieuw op de multifunctionele knop te drukken Telefoongesprekken voeren met de GN10...

Страница 42: ...ordt de laatst geselecteerde interface geactiveerd 4 Waarschuwingssignalen en lampjes Op de headset en het basisstation van de GN9120 GN9125 bevinden zich waarschuwingssignalen en lampjes die worden g...

Страница 43: ...eft Controleer of de online indicator brandt Is dit niet het geval plaats dan de headset op het basisstation en neem deze weer op Controleer of de batterij is opgeladen Als de batterij volledig is opg...

Страница 44: ...9120 GN9125 in de juiste modus Voor standaardtelefoons en voor gebruik met de GN1000 moet de GN9120 GN9125 in de RHL modus staan Mijn headset werkte goed maar nu werkt deze niet meer en er branden gee...

Страница 45: ...e oorplaat kunnen worden gereinigd of vervangen Wanneer u deze reinigt gebruikt u zo nodig alleen water en een beetje afwasmiddel Voor het reinigen of vervangen van de oorplaat verwijdert u eerst de o...

Страница 46: ...et best ende af et tr dl st headset og en baseenhed der sluttes til din fastnet telefon Med GN9120 GN9125 f r du frie h nder fuld bev gelsesfrihed og en overlegen lydkvalitet n r du taler i telefon Ko...

Страница 47: ...ignalstyrke deaktiveret kun europ iske versioner MFB og samtidigt kun med GN1000 eller i EHS mode og knappernes funktioner Med knapperne og kan du udf re flere funktioner afh ngigt af hvor l nge du tr...

Страница 48: ...at blinke 2 Tast det nskede nummer Tryk kortvarigt p multifunktionsknappen eller anbring headsettet i baseenheden for at afslutte opkaldet Bem rk Tilslutningsledningen skal sidde i porten beregnet ti...

Страница 49: ...Indstilling af volumen En lav tone pr tryk Maksimumvolumen n et Kort bip Minimumvolumen n et Kort bip Indstilling af tonen Bip viser at der er g et seks sekunder Tilf jelse af et headset ved et konfe...

Страница 50: ...n Hvis du har en europ isk version kan du i stedet indstille headsettet til lav signalstyrke Personen i den anden ende siger at vedkommende ikke kan h re mig Kontroller at telefonentilpasningsknappen...

Страница 51: ...u klar til brug 7 Reng ring sikkerhed og vedligeholdelse Reng r headsettet herunder headsettets mikrofonarm og rekrog ved at t rre det af med en fugtig klud efter behov Fugt kun kluden med vand og evt...

Страница 52: ...st headset och en basenhet som r ansluten till din vanliga telefon GN9120 GN9125 ger dig inte bara full r rlighet och handsfree komfort utan ocks en utm rkt ljudkvalitet Kontroll av produktkompatibili...

Страница 53: ...geffektl ge av endast europeiska MFB och samtidigt Endast med GN1000 eller i EHS l ge Funktion f r knapparna och Knapparna och har flera funktioner beroende p hur l nge de trycks in Funktioner Tryck o...

Страница 54: ...och headsetet b rjar blinka r de dioden och den gr na linkindikatorn s ndningssymbolen lyser 2 Sl nskat nummer Du avslutar samtalet genom att trycka kort p multifunktionsknappen eller placera headset...

Страница 55: ...addning l g Tonst t var 20 e sekund Volymjustering Enstaka l g ton f r varje tryckning H gsta volym inst lld Kort tonst t L gsta volym inst lld Kort tonst t Klangf rgsinst llning Tonst t anger att sex...

Страница 56: ...n vara k nslig f r radiokommunikationen mellan headset och basenhet tg rda detta genom att flytta basenheten minst 30 cm fr n telefonen Om du har den europeiska versionen kan du f rs ka att st lla hea...

Страница 57: ...er Sedan blinkar endast batteriindikatorn 5 Det nya headsetet r klart f r anv ndning 7 Reng ring s kerhet och underh ll Reng r headsetet inklusive mikrofonarm och ronsn cka genom att vid behov torka a...

Страница 58: ...Uudelleenm ritys 60 Akun vaihto Muistin nollaus Uuden sankaluurin rekister inti 7 Puhdistus turvallisuus ja huolto 61 1 Tuotetiedot Onnittelut langattoman GN9120 GN9125 sankaluurin hankinnasta GN9120...

Страница 59: ...innot Lyhyt painallus Painike alhaalla viisi sekuntia Painike alhaalla kuusi sekuntia Puheluun vastaaminen ja puhelun soittaminen Puhelun lopettaminen Neuvottelutila nens vyn s t minen Virrans st tila...

Страница 60: ...puhelu painamalla monitoimin pp int uudelleen Puhelun soittaminen GN1000 linjakytkimen tai Electronic Hook Switch toiminnon avulla Puhelun soittaminen GN1000 linjakytkimen avulla 1 Irrota sankaluuri...

Страница 61: ...ss sek nimerkit ett merkkivalot Tukiasemassa ovat k yt ss puhelinyhteys ja yhteys merkkivalot sek yleiset merkkivalot Perehtym ll nimerkkeihin ja merkkivaloihin saat GN9120 GN9125 sankaluurista suuri...

Страница 62: ...maan Henkil jonka kanssa keskustelen ei kuule kunnolla nt ni Tarkista ett mykistys on poissa k yt st Tarkista sankaluurin mikrofoninvarren asento ja varmista ett mikrofoni sijaitsee mahdollisimman l h...

Страница 63: ...uurien mukana toimitettu akku toimii useita vuosia Kun haluat vaihtaa akun toimi seuraavasti 1 Irrota tukikoukku p panta 2 Ruuvaa akkua paikallaan pit v pieni levy irti ja irrota akku 3 Lis lokeroon u...

Страница 64: ...uhdistat tai vaihdat kuulokeosan korvatyynyn ved se varovaisesti irti levykkeest l upota GN9120 GN9125 laitetta veteen Vaihda korvatyynyt kerran vuodessa k ytt mukavuuden varmistamiseksi GN9120 GN9125...

Страница 65: ...9120 GN9125 GN9125 1 62 GN9120 GN9125 2 63 3 64 GN1000 Electronic Hook Switch Electronic Hook Switch EHS GN9120 GN9125 4 65 5 65 6 66 7 67 1 GN9120 GN9125 GN9120 GN9125 GN9120 GN9125 GN9120 GN9125 RHL...

Страница 66: ...63 2 5 6 MFB MFB GN1000 EHS 360...

Страница 67: ...hook switch 1 GN1000 electronic hook switch GN1000 1 2 GN1000 Electronic Hook Switch EHS GN9120 GN9125 GN9120 GN9125 GN1000 EHS www jabra com 3 MSH Alcatel RHL EHS GN1000 DHSG Siemens Elmeg RHL DHSG M...

Страница 68: ...65 4 GN9120 GN9125 GN9120 GN9125 10 15 20 6 GN1000 DHSG MSH 10 EHS Electronic Hook Switch 4 5...

Страница 69: ...66 GN9120 GN9125 30 12 GN1000 GN1000 GN9120 GN9125 GN1000 GN9120 GN9125 Electronic Hook Switch GN9120 GN9125 GN9120 GN9125 GN1000 GN9120 GN9125 RHL xx www jabra com 6 GN 1 2 3 4...

Страница 70: ...67 1 2 3 4 4 5 7 GN9120 GN9125 GN9120 GN9125 GN9120 GN9125...

Страница 71: ...68 GN9120 GN9125 GN9120 GN9125 1 2 GN9125 1 68 GN9120 GN9125 2 69 3 70 GN1000 EHS GN9120 GN9125 4 70 5 71 6 72 7 73 1 GN9120 GN9125 GN9120 GN9125 GN9120 GN9125 GN9120 GN9125 RHL RHL GN1000 EHS AC 20...

Страница 72: ...69 2 HS 6 HS HS HS 4 GN1000 EHS 1 2 Flex 360...

Страница 73: ...N1000 GN1000 www jabra com GN1000 1 1 GN1000 GN1000 1 2 GN1000 EHS GN9120 GN9125 GN9120 GN9125 GN1000 EHS Web www jabra com 3 MSH Alcatel RHL EHS GN1000 DHSG Siemens Elmeg RHL DHSG MSH 1 2 6 8 RHL MSH...

Страница 74: ...71 3 GN9120 GN9125 3 GN9120 GN9125 15 4 GN9120 GN9125 10 15 20 1 1 6 GN1000 DHSG MSH 4...

Страница 75: ...72 5 AC GN9120 GN9125 GN9120 GN9125 30cm GN9120 GN9125 GN1000 GN9120 GN9125 GN1000 GN1000 p xx www jabra com...

Страница 76: ...73 6 1 2 3 4 AC GN9120 GN9125 GN9120 GN9125 1 AC 2 3 AC 4 4 5 7 GN9120 GN9125 GN9120 GN9125...

Страница 77: ...other trademarks included herein are the property of their respective owners The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by GN Netcom A S is under l...

Отзывы: