background image

 

 

- 24 -

 

motore. 

Il CESNA 182 per volare ha necessità di avere almeno il 30% di gas. 

(4) O Cessna 182 voa com apenas 30% da potência do motor. Aumente a 

autonomia de vôo alternando aceleração e planeio. 

(4)  Con el 30% de potencia el AMX se mantiene en vuelo. Para aumentar el 

tiempo de vuelo es un buena idea usar la tecnica de motor y planeo. 

 
(5)  Before landing, reduce the power and fly into wind. When the CESSNA 182 

nears the ground, ease the elevator back and CESSNA 182 will land gently. 

(5)  Avant d'atterrir, réduisez la puissance tout en amenant votre modèle face au 

vent. Lorsque votre CESSNA 182 se rapproche du sol, vous pouvez 
repousser lentement le manche de profondeur afin de faire atterrir votre 
appareil en douceur. 

(5)  Zum Landen reduzieren Sie die Motorleistung und fliegen mit dem Modell 

genau gegen den Wind. Kurz über dem Boden schalten Sie den Antrieb ganz 
ab und ziehen leicht am Höhenruder. Dann wird die „Cessna“ sanft aufsetzen. 

(5)  Prima di atterrare ridurre il gas e volare in direzione contro vento. 
(5)  Antes de pousar, reduza a potência contra o vento. Quando próximo do solo, 

você pode soltar o stick do profundor e pousar suavemente. 

(5)  Antes de aterrizar, reduzca la potencia y vuele el modelo contra el viento. 

Cuando el Cessna 182 se acerque al suelo, tire muy suavemente de la 
palanca del elevador y el Cessna 182 aterrizará suavemente. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 

J-POWER GROUP CO., LIMITED 

5

th

 A3 Building, Xinjianxing Technology Industrial Park, Fengxin Road 

Guangming Town, Bao’an, Shenzhen City, China 518107 

Phone: +86 755 3369 9201      Fax: +86 755 3369 9203 

www.jpower.hk

     

                                                           

Содержание CESSNA 182

Страница 1: ...A 182 ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D USO INSTRU ES DE MONTAGEM E OPERA O INSTRUCCIONES DE MONTAGE Y FUNCIONAMI...

Страница 2: ...ies 2 4G un variateur et un moteur brushless et des servos 9g qui vous procureront de longues heures de pilotage Ce mod le dispose de nombreux d tails maquette qui vous permettront d obtenir un vol pa...

Страница 3: ...eiteres Ben tigtes Zubeh r Autres Elements Requis Weiteres Zugeh r Notwendig Acccesori Richiesti Outros Itens Necess rios Otros Productos Requeridos Glue Epoxy or foam safe glue consult your model sho...

Страница 4: ...60 ESC Brushless 25A Battery 11 1v 1300 mAh 3 Cell 20C Li polymer battery KIT ARF RTF RTF version shown Envergure 1410mm Longueur 1030mm Poids en ordre de vol 1030g Emetteur 4voies R cepteur 6voies Mo...

Страница 5: ...ata la versione RTF Envergadura 1410mm Comprimento 1030mm Peso 1030g Transmissor 4canais Receptor 6canais Motor 630kv 8500rpm Brushless Servo 9g 1 3kg cm 0 12s 60 Controlador de velocidade Brushless 2...

Страница 6: ...ell ist kein Spielzeug Es ist f r erfahrene Modellbauer gedacht 2 Stellen Sie das Flugmodell genau nach der Anleitung ein Gehen Sie sicher dass sich keine Finger die Hand oder auch andere Objekte im P...

Страница 7: ...Nunca voe com muito vento ou com mau tempo 1 No vuele con viento fuerte mal tiempo 2 Never fly the model in crowded areas or around electrical wires Do not fly around an active airport Remember you ar...

Страница 8: ...un enfant de moins de 14 ans Il doit tre assembl et manipul sous la surveillance d un adulte 3 Dieses Modell ist nicht geeignet f r Kinder unter 14 Jahren Eine Aufsicht durch Erwachsene wird empfohle...

Страница 9: ...el Mantenha o longe de chamas ou fontes de calor 5 El CESSNA 182 es inflamable mantengalo alejado del fuego y puntos de calor 6 Do not attempt to catch the CESSNA 182 Do not stick fingers or other for...

Страница 10: ...utilizzo 7 Mantenha o modelo longe de crian as Remova a bateria quando n o estiver em uso 7 Nunca deje este sistema descuidado cerca de ni os y quite las baterias cuado nose use 8 Before flying rememb...

Страница 11: ...to in basso per evitare che il motore parta improvvisamente 9 Reduza o acelerador no transmissor antes de conectar a bateria Evite assim que o motor gire antes de voc estar pronto para decolar 9 Baje...

Страница 12: ...oto ci dessous 2 F hren Sie den Fahrwerksdraht durch die Augschrauben der Radverkleidungen Achten Sie darauf dass sich das Rad frei dreht Stecken Sie alles zusammen auf den Fahrwerksdraht Fixieren Sie...

Страница 13: ...la roue avant sur son axe 4 Schlie en Sie das Bugfahrwerk an die Anlenkung an 4 Inserire nella fusoliera il carrello anteriore e collegarlo alla tiranteria del servo timone 4 Gire o conjunto da roda d...

Страница 14: ...mostra la foto 6 Monte o painel das asas e conecte os servos como mostrado abaixo 6 Ensamble el ala principal y conecte los servos como se muestra 7 Fix the main wing supports on both sides of the fus...

Страница 15: ...el fuselage 9 Glue the vertical fin to the slot on the fuselage glue not included 9 Collez la d rive dans l emplacement pr vu l arri re du fuselage la colle n est pas livr e dans le kit 9 Kleben Sie d...

Страница 16: ...ot plastique sous le fuselage 11 Schlie en Sie den LiPO Flugakku an und sichern Sie die Plastikabdeckung auf der Rumpfunterseite 11 Inserire le batteria nell apposito box e bloccarle con l apposita co...

Страница 17: ...a posi o correta como mostrado no diagrama abaixo 12 Asegurese que el Centro de Gravedad CG esta como se indica en el siguiente diagrama Notice Attention Wichtig Importante Advert ncia Aviso Allow the...

Страница 18: ...ist entwickelt er seine Kraft Prima di volare assicurarsi che le varie parti siano perfettamente incollate rispettare I tempi di asciugatura come indicato dal produttore della colla Deixe a cola seca...

Страница 19: ...Verde Stick do acelerador na Acender a bateria est carregada posi o mais baixa Cargue la bateria Cuando el indicador este Corte de motor posici n abajo verde la bateria estar cargada trim situado en...

Страница 20: ...azit t haben und die Antenne am Sender ganz ausgezogen ist Sollten Sie im Fluge die Kontrolle verlieren drosseln Sie den Motor sofort um die Besch digungen am Modell zu minimieren Assicurarsi che le b...

Страница 21: ...tteur 1 Fliegen Sie die Cessna 182 nur mit voll geladenem Akku 2 Sollte das Modell nicht geradeaus fliegen stellen Sie mit der Trimmung am Sender einen Geradeausflug ein 3 Sollte das Modell von allein...

Страница 22: ...iste n utilise la m me fr quence que vous avant d allumer votre metteur 2 Bevor Sie den Sender einschalten sprechen Sie sich immer mit anderen Modellfliegern ab damit es keine doppelte Belegung Ihrer...

Страница 23: ...2 pu essere lanciato a mano o pu decollare da terra Questa operazione deve essere sempre fatta controvento Durante il primo volo fare tutte le regolazioni dal trasmettitore utilizzando I trim 3 Decole...

Страница 24: ...faire atterrir votre appareil en douceur 5 Zum Landen reduzieren Sie die Motorleistung und fliegen mit dem Modell genau gegen den Wind Kurz ber dem Boden schalten Sie den Antrieb ganz ab und ziehen l...

Отзывы: