J.P. SELECTA 1001710 Скачать руководство пользователя страница 8

MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80359    REV 0  Mayo 2019         (Sujetas a modificaciones sin previo aviso)              Pag.: 8

J

.P.  SELECTA s.a.u. 

 

Autovía A-2 Km 585.1 Abrera  08630  (Barcelona) España 

Tel 34 937 700 877   Fax 34 937 702 362

 e-mail: [email protected] - website:  http://www.grupo-selecta.com

6. Instalación

1. Abra la caja de madera y lea el manual, compruebe que el equipo venga 

completo según la lista de embalaje y el nombre de la etiqueta. 

2. Retire el cuerpo y el marco del reactor de la caja, con el rodillo hacia abajo 

y las ruedas bloqueadas.

3. Rellene el condensador lentamente con agua para limpiar, coloque el área 

de instalación. 

4. Los tornillos de fijación del motor se prolongan en el soporte del motor, el 

agitador de dos barras, hasta el agujero. Según la posición mostrada en la figura 

(1), motor o motor a prueba de explosión, en la cremallera se fijan las cajas 

eléctricas de control antideflagrantes. 

5. Atornille la tuerca de 4 mariposas en la bandeja superior, hasta la posición 

de liberación retire la cinta adhesiva, retire la tapa del recipiente y la junta de 

sellado del recipiente.

6. Retire la tuerca de fijación, el manguito de fijación, y el anillo de sellado F4 

de la parte superior del recipiente. 

7. El cuerpo se conecta al recipiente, cubra todas las piezas con grasa de silicona 

de vacío; cubra las paletas de agitación en el cuerpo del recipiente con la junta 

de sellado F4 de la parte superior del recipiente; coloque la pala de agitación 

en  la  tapa  del  recipiente  con  un  cojinete  de  agitación,  la  tapa  y  el  cuerpo 

concéntrico, los 4 tornillos en la bandeja central, las tuercas de mariposa y las 

palas, bien fijadas. 

8. Deje una distancia superior a 20mm entre el fondo de la pala de agitación y la 

parte inferior del recipiente, coloque los cojinetes, el conjunto de fijación, apriete 

la tuerca del cojinete de agitación en la pala de agitación y fíjela de forma segura.

9. Conecte el motor giratorio y la pala de agitación con una junta universal y 

fíjela. La puesta en marcha debería ser de rotación flexible, sin aro.

10.  Las  válvulas  de  alimentación,  los  sensores,  el  enchufe  del  puerto  de 

alimentación  sólida,  el  embudo  de  presión  constante  y  el  dispensador  del 

condensador se insertan en la tapa del recipiente; el condensador dentro del 

dispensador del condensador, todos bien fijados respectivamente. 

El vidrio se 

instala según la posición mostrada en la figura (1).

11. El Puerto de descarga y la válvula de descarga para la limpieza, revestidas de 

grasa de vacío, fijadas con una brida. Ciérrelas y agregue agua para la prueba.

12. El vacuómetro se fija al bastidor. El puerto de bombeo de la mesa de vacío 

se conecta al orificio de bombeo del condensador; y el puerto de bombeo se 

conecta a la bomba de vacío.

13. La entrada de agua de enfriamiento se conecta por debajo de la interfaz del 

bucle del condensador, desde la parte superior del condensador.

14. La importación circular se encuentra bajo el cuerpo del reactor, mientras que 

la exportación circular se encuentra en la parte superior.

15. Compruebe si la velocidad de giro es constante después de activar el equipo, 

y ajuste la concentricidad en función de las condiciones reales.

16. El dispositivo de control de temperatura debe estar firmemente conectado 

con el recipiente de reacción según la Figura (2), sin que hayan fugas.

Содержание 1001710

Страница 1: ...ce Page 1 J P SELECTA s a u Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es website www grupo selecta com REACTOR UNIVERSAL PARA PL...

Страница 2: ...9 REV 0 Mayo 2019 Sujetas a modificaciones sin previo aviso Pag 2 J P SELECTA s a u Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es...

Страница 3: ...ipci n y Localizaci n de Piezas 6 6 Instalaci n 8 7 Operaci n 14 8 Mantenimiento 14 9 Accesorios y Repuestos 15 10 Ejemplos de Uso de los Carros de Soporte de Accesorios 20 11 Problemas y Soluciones 2...

Страница 4: ...ro inoxidable resistente a la corrosi n con estructura de bloqueo del cambio y la fijaci n 2 Fabricadas en vidrio de alto borosilicato las piezas de vidrio se caracterizan por su excelente resistencia...

Страница 5: ...icaci n y sellado de esmerilados y llaves en sistemas de alto vac o con sobresaliente estabilidad VIDRIO El vidrio es una mezcla org nica de xidos met licos fusionados a altas temperaturas que al enfr...

Страница 6: ...ag 6 J P SELECTA s a u Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es website http www grupo selecta com 5 Descripci n y Localizac...

Страница 7: ...tante 5 Rodamiento de agitaci n 6 Combinaci n s lida puerto de carga y tap n del reactor 7 Junta universal 8 Kit de conexi n de circulaci n 9 Brida de conexi n 10 V lvula de descarga 11 Vacu metro 12...

Страница 8: ...nillos en la bandeja central las tuercas de mariposa y las palas bien fijadas 8 Deje una distancia superior a 20mm entre el fondo de la pala de agitaci n y la parte inferior del recipiente coloque los...

Страница 9: ...be modified without notice Page 9 J P SELECTA s a u Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es website www grupo selecta com...

Страница 10: ...REV 0 Mayo 2019 Sujetas a modificaciones sin previo aviso Pag 10 J P SELECTA s a u Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es...

Страница 11: ...359 REV 0 May 2019 It can be modified without notice Page 11 J P SELECTA s a u Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es webs...

Страница 12: ...DE AGITACI N AJUSTABLE EN ALTURA ver amplia selecci n de varillas y accesorios Agitadores Hei TORQUE Motor de ltima generaci n para obtener una potencia m xima a un nivel de ruido m nimo Inferior a 50...

Страница 13: ...08630 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es website www grupo selecta com Refrigerante doble efecto DIN 29 32 L 300mm Embudo adici n 250ml presi n compensa...

Страница 14: ...iclo y a continuaci n cierre la funci n de circulaci n cuando se encuentre cerca de la temperatura ambiente Nota Se apaga el ciclo del equipo de control de temperatura La v lvula de circulaci n no pue...

Страница 15: ...9226 A Con sonda flexible Rango de temperatura 200 C hasta 1370 C C digo 5903030 Criotermostato FRIGITERM TFT 30 Accesorio para el circuito refrigerante Para temperaturas regulables desde 30 hasta 100...

Страница 16: ...0 C C digo 6001491 Bomba de vac o rotativa Volumen de flujo 3 6 m3 h L mite de vac o 0 1 mbar C digo 5900620 Aceite de repuesto para bomba C digo 5515030 Bomba de membrana para vac o N 820 Especial pa...

Страница 17: ...Nuez doble En metal cromado C digo 7000408 V lvula doble de vidrio Con tres puntos de conexi n de vac o refrigerante carga y goteo C digo 47078 Te de vidrio Para conexi n de vac o C digo 47077 Tubo d...

Страница 18: ...C digo 28515 Adaptador sensor de vidrio para reactor Combina con analizador PH T C c digo 4120800 y sensor c digo 4120801 C digo 4120802 Guia para agitadores PTFE 29 32 10 MM Alta resistencia qu mica...

Страница 19: ...e v drio 5 metros 0046156 Tubo silvar 19x12mm reforzado con fibra de v drio 5 metros 0046084 Tubo vit n 10x14 mm 1 metro 0046085 Tubo vit n 12x17 mm 1 metro 0046041 Tubo silicona 14x8mm 5 metros 10000...

Страница 20: ...brera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es website http www grupo selecta com 10 Ejemplos de Uso de los Carros de Soporte de Accesorios Frigiterm TF...

Страница 21: ...2019 It can be modified without notice Page 21 J P SELECTA s a u Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es website www grupo...

Страница 22: ...ciones sin previo aviso Pag 22 J P SELECTA s a u Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es website http www grupo selecta com...

Страница 23: ...be modified without notice Page 23 J P SELECTA s a u Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es website www grupo selecta com...

Страница 24: ...modificaciones sin previo aviso Pag 24 J P SELECTA s a u Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es website http www grupo se...

Страница 25: ...an be modified without notice Page 25 J P SELECTA s a u Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es website www grupo selecta c...

Страница 26: ...ixation blockade 2 Made of high borosilicate glass the glass pieces are characterized by their excellent resistance to corrosion and to high low temperatures as well as their low coefficient of linear...

Страница 27: ...lt and is been composed for lubrication and sealing of glass and wrenches in high vacuum systems with outstanding stability GLASSWARE Glass is an organic mixture of metal oxides fused together at high...

Страница 28: ...iso Pag 28 J P SELECTA s a u Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es website http www grupo selecta com 5 Parts Description...

Страница 29: ...tant pressure funnel Pos 5 Stirring bearing Pos 6 Loading port solid combination reactor plug Pos 7 Universal joint Pos 8 Circulation connection kit Pos 9 Connecting flange Pos 10 Discharge valve Pos...

Страница 30: ...bearing the cover and the concentric body the 4 screws in the central tray the butterfly nuts and the blades tightly fixed 8 Leave a distance of more than 20mm between the bottom of the agitation bla...

Страница 31: ...an be modified without notice Page 31 J P SELECTA s a u Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es website www grupo selecta c...

Страница 32: ...REV 0 Mayo 2019 Sujetas a modificaciones sin previo aviso Pag 32 J P SELECTA s a u Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es...

Страница 33: ...359 REV 0 May 2019 It can be modified without notice Page 33 J P SELECTA s a u Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es webs...

Страница 34: ...DE AGITACI N AJUSTABLE EN ALTURA ver amplia selecci n de varillas y accesorios Agitadores Hei TORQUE Motor de ltima generaci n para obtener una potencia m xima a un nivel de ruido m nimo Inferior a 50...

Страница 35: ...0 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es website www grupo selecta com Coolant double effect DIN 29 32 L 300mm Addition funnel 250ml compensated pressure DI...

Страница 36: ...e function off maintain the cycle and then close the circulation function when it is near to the ambient temperature Note The temperature control unit cycle is turned off The circulation valve can not...

Страница 37: ...meter TC 9226 A Temperature range from 200 C up to 1370 C Part number 5903030 Criothermostat FRIGITERM TFT 30 Accessory for the coolant circuit For regulable temperatures from 30 up to 100 C Part numb...

Страница 38: ...temperature from 5 up to 90 C Part number 6001491 Rotary vacuum pump Flow volume 3 6 m3 h Vacuum limit 0 1 mbar Part number 5900620 spare oil for pump Part number 5515030 Vacuum mebrane pump N 820 Spe...

Страница 39: ...om Double nut In chrome plated Part number 7000408 Double glass valve With three vacuum connection points coolant load drip Part number 47078 Glass T For vacuum connection Part number 47077 Silicone p...

Страница 40: ...ber 28515 Glass sensor adapter for reactor Combines with PH T C analyzer part number 4120800 sensor part number 120801 Part number 4120802 Guide for PTFE stirrers 29 32 10 MM High chemical resistance...

Страница 41: ...s 5 meters 0046156 Silvar tube 19x12 mm reinforced with fiberglass 5 meters 0046084 Viton tube 10x14 mm 1 meter 0046085 Viton tube 12x17 mm 1 meter 0046041 Silicon tube 14x8 mm 5 meters 9515031 Fluid...

Страница 42: ...a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es website http www grupo selecta com 10 Examples of Use of Support Trolleys Frigiterm TFT I...

Страница 43: ...e display panel cables fall Fix the connection cables Short circuit or open sensor circuit Check if the seals have loosened if loose re weld If not you must replace the sensor Speed is not shown or th...

Страница 44: ...nes sin previo aviso Pag 44 J P SELECTA s a u Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es website http www grupo selecta com 12...

Страница 45: ...dified without notice Page 45 J P SELECTA s a u Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es website www grupo selecta com RE 62...

Страница 46: ...ficaciones sin previo aviso Pag 46 J P SELECTA s a u Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es website http www grupo selecta...

Страница 47: ...n be modified without notice Page 47 J P SELECTA s a u Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es website www grupo selecta co...

Страница 48: ...REV 0 Mayo 2019 Sujetas a modificaciones sin previo aviso Pag 48 J P SELECTA s a u Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es...

Отзывы: