background image

FR

20

Entretien & Maintenance

Avertissement  !

 Assurez-vous que 

l'outil est hors service et débranché.

 - Conservez toujours l'outil propre, sec et exempt 

d'huile et de graisses.

 - Portez des lunettes de sécurité pour protéger 

vos yeux pendant le nettoyage.

 - Pour un travail sûr et correct, toujours main-

tenir la machine et les fentes de ventilation 

propres.

 - Contrôlez régulièrement si des poussières 

ou des matières étrangères ont pénétré dans 

les grilles à proximité du moteur et autour de 

l'interrupteur marche/arrêt. Utilisez une brosse 

souple pour retirer les poussières accumulées.

 - Si le corps de l'outil doit être nettoyé, es-

suyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide. Un 

détergent doux peut être utilisé, mais pas de 

produits à base d'alcool, de pétrole ou d'autres 

agents de nettoyage.

 - Ne jamais utiliser d'agents caustiques pour 

nettoyer les pièces en plastique.

 - Lubrifiez régulièrement toutes les pièces en 

mouvement.

 - Contrôler périodiquement toutes les fixations. 

Elles peuvent se desserrer avec le temps en 

raison des vibrations.

Danger !

 Si le câble d'alimentation est 

endommagé, il doit être remplacé par 

le fabricant, son technicien SAV ou toute per-

sonne de qualification similaire afin d'exclure 

tout danger.

Élimination

Le logo représentant une 

poubelle à 

roulettes barrée

 implique la collecte 

séparée de déchets électriques et élec-

troniques (WEEE). De tels appareils 

peuvent contenir des substances dangereuses. 

Ces outils doivent être retournés à un point de 

collecte désigné pour le recyclage de WEEE et ne 

doivent 

pas

 être éliminés comme des déchets 

domestiques non triés. Cela contribue à préser-

ver les ressources et à protéger l'environnement. 

Contacter les autorités locales pour plus d'infor-

mations.

Les enfants ne doivent pas jouer avec des sa-

chets plastiques, ni des matériels d'emballage, 

en raison du risque de blessure ou d'étouffement. 

Conserver ce matériel dans un lieu sûr ou l'élimi-

ner en respectant l'environnement.

Содержание JBM600

Страница 1: ...eferumfang 1 Zeichenerklärung 1 Sicherheitshinweise 2 Produktübersicht 6 Bestimmungsgemäße Verwendung 6 Verwendung des Werkzeugs 6 Bohrer einsetzen 7 Bit einsetzen 7 Feststellfunktion 7 Drehrichtung 7 Technische Daten 8 Geräusch und Vibration 8 Konformitätserklärung 9 Pflege und Wartung 10 Entsorgung 10 Zeichenerklärung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie di...

Страница 2: ...ssetzen In das Elekt rowerkzeug eintretendes Wasser erhöht die Stromschlaggefahr d Das Kabel nicht zweckentfremden Das Kabel nicht zum Tragen oder Ziehen des Elektrowerkzeugs verwenden zum Ziehen des Netzsteckers nicht am Kabel ziehen Das Kabel von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fernhalten Be schädigte oder verwickelte Kabel erhöhen die Stromschlaggefahr e Beim Betrieb des Elektr...

Страница 3: ...efährlich und muss repariert wer den c Den Netzstecker ziehen bzw den Akku block abnehmen bevor Sie Einstellungen vornehmen Zubehör wechseln oder das Elektrowerkzeug einlagern Durch diese Vorsichtsmaßnahme wird ein unbeabsichtig tes Starten des Elektrowerkzeugs verhindert d Unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Nicht zulassen dass Personen das Elekt rowerkzeu...

Страница 4: ...r anwesende Personen treffen g Das Werkzeug erst ablegen nachdem der Bohrer oder das Einsatzwerkzeug vollständig zum Stillstand gekommen ist Keine stumpfen oder beschädigten Boh rer oder Einsatzwerkzeuge verwenden Stumpfe oder beschädigte Bohrer neigen eher zum Klemmen im Werkstück h Bei Entnahme des Bohrers Hautkontakt mit dem Bohrer vermeiden und geeignete Schutzhandschuhe zum Anfassen des Boh r...

Страница 5: ...n die Schwin gungsbelastung über den gesamten Arbeits zeitraum deutlich erhöhen b Zum Schutz des Anwenders vor den Aus wirkungen von Schwingungen sollten zu sätzliche Sicherheitsmaßnahmen ergrif fen werden Wartung des Werkzeugs und der Einsatzwerkzeuge Warmhalten der Hände Organisation von Arbeitsabläufen ...

Страница 6: ...n dabei das Werkzeug sicher halten 4 Zum Ausschalten des Werkzeugs den Ein Ausschalter 3 loslassen Bestimmungsgemäße Verwendung Das Werkzeug ist zum Anziehen und Lösen von Schrauben sowie zum Bohren in Holz Metall Ke ramik und Kunststoff vorgesehen Jegliche anderweitige Verwendung oder Verän derung des Werkzeugs wird als unsachgemäße Verwendung betrachtet und kann erhebliche Ge fahren verursachen ...

Страница 7: ...Feststellfunktion zu aktivieren bei gedrücktem Ein Ausschalter 3 die Arre tiertaste 6 betätigen 1 BOHRER EINSETZEN Den Spannfutterring 2 soweit öffnen dass der Bohrer in das Spannfutter 1 passt 1 Den Bohrer in das Spannfutter 1 einset zen und den Spannfutterring 2 fest an ziehen Zum Entfernen des Bohrers den Spann futterring 2 öffnen 2 Zum Lösen von Schrauben den Drehrich tungsumschalter 5 wie in ...

Страница 8: ...benen Werte wur den entsprechend einem gemäß EN 60745 ge normten Messverfahren gemessen und können für den Vergleich von Werkzeugen untereinander verwendet werden Sie können auch für eine vorläufige Einschätzung der Belastung herangezogen werden Vorsicht Die Schwingungsemission kann beim tatsächlichen Gebrauch ab hängig von den jeweiligen Einsatzbe dingungen vom angegebenen Gesamt wert abweichen T...

Страница 9: ...schinenrichtlinie 2006 42 EG EMV Richtlinie 2014 30 EU und folgenden anwendbaren harmonisierten Normen entspricht EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 Andreas Back Leitung Qualitätsmanagement Umwelt CSR Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen Bornheim der 12 12 2016 HORNBACH...

Страница 10: ...estigungen regelmäßig kontrollieren Diese können sich in Folge der Vibrationen mit der Zeit lösen Gefahr Falls das Netzkabel beschä digt ist muss es vom Hersteller des sen technischen Kundendienst oder von einer ähnlich qualifizierten Personen ersetzt wer den um Gefahren zu vermeiden Entsorgung Das Symbol durchgestrichene Müll tonne erfordert die separate Entsor gung von Elektro und Elektronik Alt...

Страница 11: ...nsemble du produit 16 Utilisation conforme 16 Utilisation de l outil 16 Adapter le foret 17 Mise en place de la mèche 17 Fonction de verrouillage 17 Sens de rotation 17 Caractéristiques techniques 18 Bruits vibrations 18 Déclaration de conformité 19 Entretien maintenance 20 Élimination 20 Symboles Lire attentivement le présent manuel de l utilisateur et le conserver pour vous y re porter ultérieur...

Страница 12: ...le corps est en contact avec la terre c Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électrique cela augmente le risque de choc électrique d Ne pas abîmer le câble d alimentation Ne jamais se servir du câble pour porter tirer ou débrancher l outil électrique Maintenir le câble à l abri de la chaleur de l huile des bords tranchants ou des élémen...

Страница 13: ...l électrique qui ne peut être commandé par l interrupteur est dange reux et doit être réparé c Débrancher la fiche de la prise secteur et ou du bloc de piles avant tout réglage changement d accessoire ou rangement de l outil électrique Ces mesures de sécu rité préventives réduisent le risque de démar rage intempestif de l outil électrique d Ranger les outils électriques non utilisés hors de portée...

Страница 14: ...la mèche ou l accessoire soit arrivé à un ar rêt total Ne pas utiliser des mèches et des accessoires émoussés ou endommagés Les mèches émoussées ou endommagées ont davantage tendance à rester coincées dans la pièce à usiner h Lors de l extraction de la mèche de l outil éviter tout contact avec la peau et utiliser des gants de protection adaptés lors de la saisie de la mèche ou de l accessoire Des ...

Страница 15: ...rentes Ceci peut considérablement augmen ter le niveau des vibrations sur l ensemble de la durée du travail b Des mesures de sécurité supplémentaires peuvent être prises pour protéger l utilisa teur des effets vibratoires Entretenir l outil et ses accessoires garder les mains chaudes et organiser ses schémas et périodes de tra vail ...

Страница 16: ...til 4 Pour mettre l outil hors service relâcher l in terrupteur Marche Arrêt 3 Utilisation conforme L outil est destiné à serrer et desserrer les vis ainsi qu à percer dans le bois le métal la céra mique et le plastique Toute autre utilisation ou modification apportée à l outil est considérée comme non conforme et risque d engendrer des dangers considérables Vue d ensemble du produit 1 Mandrin 2 A...

Страница 17: ...r le bouton de verrouillage 6 pendant que l interrupteur Marche Arrêt 3 est actionné pour enclencher la fonction de verrouillage 1 ADAPTER LE FORET Ouvrir l anneau du mandrin 2 jusqu à ce que la mèche s introduise dans le mandrin 1 1 Adapter le foret dans le mandrin 1 et bien serrer l anneau du mandrin 2 Retirer le foret en ouvrant l anneau du mandrin 2 2 Pour desserrer les vis régler le commuta t...

Страница 18: ...nt été mesurées conformément à la procé dure de mesure standardisée spécifiée dans la norme EN 60745 et peuvent être utilisées pour comparer les outils Elles peuvent être utilisées pour une évaluation préliminaire de l exposition Avertissement L émission de vibra tions pendant l utilisation réelle peut différer de la valeur totale déclarée en fonc tion de l utilisation de l outil Caractéristiques ...

Страница 19: ...vantes Directive machines 2006 42 CE Directive CEM 2014 30 UE et respecte les normes harmonisées applicables suivantes EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 Andreas Back Direction Management de la qualité environne ment CSR Responsable du recueil des documents tech niques Bornheim 12 12 2016 Hornbach Bau...

Страница 20: ...ez régulièrement toutes les pièces en mouvement Contrôler périodiquement toutes les fixations Elles peuvent se desserrer avec le temps en raison des vibrations Danger Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son technicien SAV ou toute per sonne de qualification similaire afin d exclure tout danger Élimination Le logo représentant une poubelle à roulettes bar...

Страница 21: ...reso nella fornitura 21 Simboli 21 Istruzioni di sicurezza 22 Panoramica sul prodotto 26 Uso previsto 26 Impiego dell attrezzo 26 Inserire punta da trapano 27 Inserire punta 27 Funzione di blocco 27 Senso di rotazione 27 Dati tecnici 28 Rumore Vibrazione 28 Dichiarazione di conformità 29 Cura Manutenzione 30 Smaltimento 30 Simboli Si prega di leggere attentamente il pre sente manuale e di conserva...

Страница 22: ...i d acqua aumen tano il rischio di scosse elettriche d Non utilizzare in modo non idoneo il cavo di alimentazione Non trasportare trascina re o staccare la spina dell attrezzo elettri co servendosi del cavo di alimentazione Tenere la corda lontano da fonte di calore olio spigoli o componenti mobili Cavi dan neggiati o attorcigliati incrementano il rischio di scosse elettriche e Se impiegate l attr...

Страница 23: ... eseguire delle impostazioni cambiare degli accessori o conservare attrezzi elettrici Queste misu re di sicurezza preventive riducono il rischio di un azionamento involontario dell attrezzo elettrico d Conservare attrezzi elettrici fuori dalla portata dei bambini e non permettere a persone non in condizioni di utilizzare l at trezzo elettrico o che ignorano le presenti istruzioni di eseguire dei l...

Страница 24: ...a di arrestarsi nel pezzo da lavorare h Quando si rimuove la punta dall attrezzo evitare il contatto con la pelle e indossare guanti protettivi per afferrare la punta o l accessorio Gli accessori potrebbero essere scottanti dopo un uso prolungato i Non far funzionare l attrezzo mentre lo si porta al fianco La punta del trapano rotante potrebbe impigliare gli indumenti e provocare delle lesioni j F...

Страница 25: ...IT 25 tente dagli effetti della vibrazione Tenere l attrezzo e i suoi accessori in condizioni inec cepibili mantenere calde le mani ed organiz zare degli schemi e periodi di lavoro ...

Страница 26: ...rare tenendo l attrez zo saldamente 4 Per spegnere l attrezzo rilasciare il tasto on off 3 Uso previsto L utensile è progettato per stringere e allentare viti nonché per la foratura in legno metallo ce ramica e plastica Qualsiasi altro uso o modifica all attrezzo è con siderato come uso improprio e potrebbe causare pericoli considerevoli Panoramica sul prodotto 1 Mandrino 2 Anello mandrino 3 Pulsa...

Страница 27: ...locco tenere premuto l interruttore on off 3 e premere il tasto di blocco 6 1 INSERIRE PUNTA DA TRAPANO Aprire l anello del mandrino 2 fino a che la punta entri nel mandrino 1 1 Inserire la punta da trapano nel mandri no 1 e stringere bene l anello del mandri no 2 Rimuovere la punta da trapano aprendo l anello del mandrino 2 2 Per allentare viti portare il selettore del senso di rotazione 5 in pos...

Страница 28: ...este istruzioni sono stati misurati conformemente a una procedura di mi surazione esplicata nella norma EN 60745 e può essere utilizzata per confrontare gli attrezzi Questa procedura può essere utilizzata per una valutazione preliminare di esposizione Avvertenza L emissione di vibrazioni durante l utilizzo può differire dal valo re totale dichiarato a seconda dell uti lizzo dell attrezzo Dati tecn...

Страница 29: ... direttive Direttiva Macchine 2006 42 CE Direttiva EMC 2014 30 CE e in conformità alle seguenti norme armonizzate EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 Andreas Back Direzione reparto qualità tutela ambientale e CSR Responsabile della documentazione tecnica Bornheim lì 12 12 2016 HORNBACH Baumarkt AG Horn...

Страница 30: ...e parti in movimento Controllare periodicamente tutti i fissaggi Queste potrebbero allentarsi con il tempo a causa delle vibrazioni Pericolo Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso va sostituito da parte del produttore oppure da un tecnico dell assistenza cliente o da persona con quali ficazioni paragonabili per evitare di correre dei rischi Smaltimento Il simbolo del bidone della spazzatur...

Страница 31: ...bolen 31 Veiligheidsinstructies 32 Productoverzicht 36 Beoogd gebruik 36 Het gereedschap gebruiken 36 Boor plaatsen 37 Bit plaatsen 37 Permanente inschakelfunctie 37 Draairichting 37 Technische gegevens 38 Geluid en trilling 38 Conformiteitsverklaring 39 Verzorging en onderhoud 40 Afvalverwerking 40 Symbolen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaar de gebruiksaanwijzing om hem la ter te kunn...

Страница 32: ... de kans op schokken d Gebruik de kabel niet ondoelmatig Ge bruik de kabel nooit om het gereesschap mee te dragen of mee los te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde of verwarde kabels vergroten het risico op schokken e Wanneer u elektrische gereedschappen buiten gebruikt gebruikt dan een geschik te verlengkabel Een kabel die geschikt ...

Страница 33: ...f elektrisch gereedschap op bergt Dergelijke preventieve maatregelen verminderen het risico dat u het elektrisch gereedschap per ongeluk start d Bewaar ongebruikt elektrisch gereed schap uit de buurt van kinderen en laat personen toe die onbekend zijn met het elektrisch gereedschap of de instructies die nodig zijn om het elektrisch gereed schap te bedienen Elektrische gereedschap pen zijn gevaarli...

Страница 34: ...otte of beschadigde bits gaan sneller vastzitten h Zorg er bij het verwijderen van de bit uit het gereedschap voor dat er geen contact met de huid is en gebruik goede bescherm handschoenen bij het vastgrijpen van de bit of het accessoire Accessoires kunnen na langer gebruik heet zijn i Schakel het gereedschap niet in als u het naast u draagt De draaiende boor kan vast raken in kleding en dit kan l...

Страница 35: ...NL 35 trillingen Onderhoud het gereedschap en de accessoires houd de handen warm en organi seer de werkpatronen en perioden ...

Страница 36: ...d schap stevig vast 4 Om het gereedschap uit te schakelen laat u de aan uit knop 3 weer los Beoogd gebruik Het gereedschap is bestemd voor het vast en losdraaien van schroeven en voor boren in hout metaal keramiek en plastic Ander gebruik of modificatie van het gereedschap wordt beschouwd als oneigenlijk niet toegelaten gebruik en kan aanzienlijke gevaren opleveren Productoverzicht 1 Boorkop 2 Boo...

Страница 37: ...p voor de permanente in schakelfunctie 6 terwijl u op de aan uit schakelaar 3 drukt om de permanente inschakelfunctie te gebruiken 1 BOOR PLAATSEN Open de boorkopring 2 totdat de boor in de boorkop 1 past 1 Plaats de boor in de boorkop 1 en draai de boorkopring 2 goed vast Verwijder de boor de boorkopring 2 te ope nen 2 Om schroeven los te draaien zet u de schakelaar voor de draairichting 5 op zoa...

Страница 38: ...iksaanwijzing zijn ge meten met een gestandaardiseerde meetproce dure gespecificeerd in EN 60745 en kan worden gebruikt om gereedschappen te vergelijken Dit kan worden gebruikt voor een voorafgaande beoordeling van blootstelling Waarschuwing De trillingsemissie tijdens het gebruik kan afwijken van de vermelde totale waarde afhankelijk van het gebruik van het gereedschap Technische gegevens De verm...

Страница 39: ...Machinerichtlijn 2006 42 EC EMC richtlijn 2014 30 EU en voldoet aan de volgende toepasselijke gehar moniseerde normen EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 Andreas Back Hoofd Kwaliteitsmanagement milieu CSR Gemachtigde voor de samenstelling van de tech nische documentatie Bornheim 12 12 2016 HORNBACH Bau...

Страница 40: ...inigen Smeer alle bewegende onderdelen regelmatig Controleer regelmatig alle bevestigingen Deze kunnen na verloop van tijd losraken vanwege de trillingen Gevaar Als de stroomkabel is bescha digd moet deze worden vervangen door de fabrikant een servicemedewerker of een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon om gevaar te voorkomen Afvalverwerking Het logo met de doorgehaalde vuilnis bak geeft aan dat...

Страница 41: ...ansomfattning 41 Symboler 41 Säkerhetsinstruktioner 42 Produktöversikt 46 Avsedd användning 46 Användning av verktyget 46 Sätta i borr 47 Sätta i bit 47 Konstantdriftsfunktion 47 Rotationsriktning 47 Tekniska data 48 Buller och vibrationer 48 Intyg om överensstämmelse 49 Skötsel underhåll 50 Avfallshantering 50 Symboler Läs bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk Varning för olycksfa...

Страница 42: ...elverktyg utomhus ska en förlängningskabel för utomhusbruk an vändas Genom att använda en förlängnings kabel som är lämplig för utomhusbruk minskar risken för elstöt f Om elverktyget måste användas på fuktig plats ska det anslutas till ett uttag som är skyddat med en jordfelsbrytare RCD Användningen av en jordfelsbrytare minskar risken för elstöt 3 PERSONLIG SÄKERHET a Var uppmärksam titta på det ...

Страница 43: ...t eller dessa instruktioner arbeta med elverktyget El verktyg är farliga om de används av outbil dade personer e Elverktyg kräver skötsel Kontrollera fel aktig inställning eller fastsättning av rörli ga delar brott på delar och andra tillstånd som kan påverka verktygets funktion Om verktyget är skadat ska det lämnas in för reparation före användning Många olycks fall orsakas av dåligt underhållna ...

Страница 44: ...nar lättare i arbetsstyckena h Undvik kontakt med huden vid avtagning av bit från verktyget och använd alltid skyddshandskar när bitet ska tas ut från verktyget Tillbehören kan bli mycket varma efter en tids användning i Låt inte verktyget vara igång när du bär det vid din sida Den roterande borren kan fastna i kläderna och orsaka skada j Spänn fast arbetsstycket Spänn alltid fast arbetsstycket i ...

Страница 45: ...SV 45 ...

Страница 46: ... verktyget i ett stadigt grepp under arbe tet 4 Stäng av verktyget genom att släppa ström brytaren 3 Avsedd användning Verktyget är avsett för att dra åt och lossa skru var och för att borra i trä metall keramik och plast All annan användning eller modifiering av verk tyget är icke avsedd användning och kan orsaka avsevärda skador Produktöversikt 1 Chuck 2 Chuckring 3 Strömbrytare 4 Bälteskrok 5 R...

Страница 47: ...KTION Tryck på konstantdriftsknappen 6 samti digt som strömbrytaren 3 trycks in för att använda konstantdriftsfunktionen 1 SÄTTA I BORR Öppna chuckringen 2 så mycket att borret passar i chucken 1 1 Sätt i borret i chucken 1 och dra åt chuck ringen 2 ordentligt Ta bort borret genom att öppna chuck ringen 2 2 Lossa skruvar genom att ställa rotations riktningsväljaren 5 på som bilden 2 visar 2 ROTATI...

Страница 48: ...oner Värdena i den här bruksanvisningen har uppmätts i enlighet med den standardiserade mätmetoden som anges i EN 60745 och kan användas för jäm förelse av olika verktyg De kan även användas för en preliminär bedöm ning av belastningen Varning Vibrationsemissionen under den faktiska användningen kan beroende på arbetsförhållandena skilja sig från det angivna totalvärdet Tekniska data Angivna värde...

Страница 49: ...ande direktiv Maskindirektivet 2006 42 EG EMK direktivet 2014 30 EU och motsvarar följande tillämpliga standarder EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 Andreas Back Kvalitetskontrollchef miljö CSR Befullmäktigad för sammanställning av tekniska underlag Bornheim 12 12 2016 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstr...

Страница 50: ...era alla fästpunkter med jämna mel lanrum De kan lossna med tiden på grund av vibrationer Fara Om nätkabeln är skadad ska till verkaren tillverkarens servicerepre sentant eller annan person med motsvarande kvalifikationer byta ut den så att risker kan undvikas Avfallshantering Den överkryssade soptunnan innebär att elektronisk och elektrisk utrustning WEEE ska avfallshanteras separat Elektrisk och...

Страница 51: ... Obsah Rozsah dodávky 51 Symboly 51 Bezpečnostní pokyny 52 Přehled výrobku 56 Předpokládané používání 56 Používání nářadí 56 Nasaďte vrták 57 Nasaďte bit 57 Funkce upínání 57 Směr otáčení 57 Technické parametry 58 Hluk a vibrace 58 Prohlášení o shodě 59 Péče a údržba 60 Likvidace 60 Symboly Tento návod k použití si pozorně přečtěte a uložte si ho k pozdějšímu nahlédnutí Varování před nehodami a úr...

Страница 52: ...ko úrazu elektrickým proudem d Napájecí kabel používejte pouze k určené mu účelu Nikdy ho nepoužívejte k přená šení tažení nebo odpojování elektrického nářadí Napájecí kabel udržujte v dosta tečné vzdálenosti od tepla oleje ostrých hran a pohyblivých částí Poškozené nebo zamotané napájecí kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem e Při provozování elektrického nářadí v ex teriérech používejt...

Страница 53: ...ého ná řadí dříve než provedete libovolné úpravy vyměníte příslušenství nebo uložíte nářadí k uskladnění Takováto preventivní bezpeč nostní opatření snižují riziko náhodného spuš tění nástroje d Nepoužívané elektrické nářadí skladujte mimo dosah dětí a nedovolte osobám ne seznámeným s těmito pokyny ovládat toto elektrické nářadí Elektrické nářadí je v ru kou neškolených uživatelů nebezpečné e Elek...

Страница 54: ...é bity mají větší tendenci uvíznout v obrobku h Při odstraňování bitu z nářadí zamezte kontaktu s kůží a při uchopování bitu nebo příslušenství používejte vhodné ochranné rukavice Po delším používání může být pří slušenství horké i Nářadí nespouštějte pokud ho nesete po straně Rotující vrták nebo bit se mohou za chytit v šatech a mohou způsobit úraz j Zpracovávaný obrobek bezpečně upevně te Zpraco...

Страница 55: ...CZ 55 ...

Страница 56: ... pevně držte své nářadí 4 Chcete li nářadí vypnout uvolněte spínač vypínač 3 Účel použití Toto nářadí je určeno ke šroubování utahování a povolování šroubů a také k vrtání do dřeva kovů keramiky a plastů Jakékoliv jiné použití nebo úpravy nářadí jsou po važovány za použití v rozporu s určením a mohou mít za následek vážná nebezpečí Přehled výrobku 1 Sklíčidlo 2 Kroužek sklíčidla 3 Spínač vypínač 4...

Страница 57: ...o použití funkce upínání stiskněte upí nací tlačítko 6 při podržení spínače vypí nače 3 1 NASAĎTE VRTÁK Otevřete kroužek sklíčidla 2 až lze vrták zasunout do sklíčidla 1 1 Vrták zasuňte do sklíčidla 1 a utáhněte bezpečně kroužek sklíčidla 2 Vrták vyjměte po otevření kroužku sklíči dla 2 2 K povolování šroubů nastavte přepínač směru otáčení 5 na jak je zobrazeno na obrázku 2 2 SMĚR OTÁČENÍ K zašrou...

Страница 58: ...t K 1 5 m s2 Hluk a vibrace Hodnoty uvedené v tomto návodu byly změřeny v souladu se standardními postupy měření speci fikovanými v normě EN 60745 a lze je používat k porovnávání nářadí Lze je použít k předběžnému hodnocení expozice Varování Emise vibrací během skutečného používání se mohou lišit od deklarované celkové hodnoty podle způsobu použití nářadí Technické parametry Uvedené hodnoty platí ...

Страница 59: ...6 42 ES Směrnice o elektromagnetické kompatibi litě 2014 30 EU a je v souladu s následujícími platnými harmoni zovanými normami EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 Andreas Back Vedení oddělení kvality životního prostředí a CSR Zplnomocněná osoba pro sestavení technických podkladů Bornheim 12 12 2016 HO...

Страница 60: ...hyblivé díly pravidelně promazávej te Pravidelně kontrolujte všechna upevnění V průběhu času se mohou povolit působením vibrací Nebezpečí Je li přívodní kabel poško zen musí být vyměněn výrobcem nebo jeho servisním zástupcem nebo podobně kva lifikovanou osobou aby se vyloučila rizika Likvidace Logo škrtnuté popelnice na koleč kách vyžaduje samostatný sběr odpad ního elektrického a elektronického z...

Страница 61: ... Symboly 61 Bezpečnostné pokyny 62 Prehľad produktu 66 Účel použitia 66 Použitie nástroja 66 Nasadenie vrtáka 67 Nasadenie hrotu 67 Funkcia uzamknutia 67 Smer otáčania 67 Technické údaje 68 Hluk a vibrácie 68 Vyhlásenie o zhode 69 Starostlivosť a údržba 70 Likvidácia 70 Symboly Tento návod na použitie si pozorne prečí tajte a odložte si ho na budúce použitie Výstraha na nebezpečenstvo nehody a po ...

Страница 62: ...je riziko zása hu elektrickým prúdom d Kábel nepoškodzujte Nikdy nepoužívajte kábel na prenášanie ťahanie alebo od pájanie elektrického nástroja Kábel ne dávajte do blízkosti tepla oleja ostrých okrajov a pohybujúcich sa dielov Poškode né alebo zamotané káble zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom e Pri použití elektrického nástroja v exte riéri použite predlžovací kábel vhodný pre použitie v ex...

Страница 63: ...lektrického nástroja Také to preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko že dôjde k neúmyselnému spusteniu elektrického nástroja d Nečinné elektrické nástroje odkladajte mimo dosahu detí a nedovoľte obsluhovať elektrický nástroj osobám ktoré nie sú oboznámené s elektrickým nástrojom ale bo týmto návodom Elektrické nástroje sú v rukách nezaškolených užívateľov nebezpečné e Na elektrických nás...

Страница 64: ...väčšiu tendenciu uviaznuť v obrob ku h Pri vyberaní hrotu z nástroja sa vyhýbajte kontaktu s pokožkou a pri chytaní hrotu alebo príslušenstva použite ochranné ru kavice Príslušenstvo môže byť pri dlhšom používaní horúce i Nespúšťajte nástroj keď ho nesiete na boku Otáčajúci sa hrot by sa vám mohol za motať do odevu čo by mohlo spôsobiť porane nie j Zaistite obrobok Obrobok zovretý upínacími zariad...

Страница 65: ...SK 65 ...

Страница 66: ...ačnite pracovať 4 Nástroj vypnete uvoľnením hlavného spínača 3 Účel použitia Tento nástroj je určený na skrutkovanie a uvoľňo vanie skrutiek a na vŕtanie do dreva kovu kera miky a plastu Akékoľvek iné použitie alebo modifikácia na ná stroji sa považuje za nevhodné použitie a mohlo by predstavovať značné riziká Prehľad produktu 1 Skľučovadlo 2 Krúžok skľúčovadla 3 Hlavný spínač 4 Háčik na remeň 5 P...

Страница 67: ... chcete použiť funkciu zaistenia stlačte tlačidlo zaistenia 6 kým je stlačený hlav ný spínač 3 1 NASADENIE VRTÁKA Otvárajte krúžok skľúčovadla 2 kým vrtný hrot 1 nezapadne do skľúčovadla 1 Nasaďte vrták na skľúčovadlo 1 a pevne utiahnite krúžok skľúčovadla 2 Vrták odstránite otvorením krúžku skľúčo vadla 2 2 Ak chcete uvoľňovať skrutky nastavte prepínač smeru otáčania 5 do polohy podľa obrázka 2 2...

Страница 68: ...2 Hluk a vibrácie Hodnoty uvedené v tomto návode boli merané podľa štandardizovaných meracích postupov špecifikovaných v norme EN 60745 a možno ich použiť na porovnávanie nástrojov Možno ich použiť na predbežné posúdenie expo zície Upozornenie Emisie vibrácií pri skutočnom používaní sa môžu líšiť od deklarovanej celkovej hodnoty v zá vislosti od použitia nástroja Technické údaje Tieto hodnoty sú p...

Страница 69: ...ernica 2006 42 EC Smernica EMC 2014 30 EU a vyhovuje nasledujúcim platným harmonizova ným normám EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 Andreas Back Vedenie manažmentu kvality životného prostre dia a CSR Splnomocnená osoba za vyhotovenie technických podkladov Bornheim 12 12 2016 HORNBACH Baumarkt AG Hornb...

Страница 70: ... všetky po hyblivé diely Pravidelne kontrolujte všetky uchytenia Tie sa môžu v dôsledku vibrácií časom uvoľniť Nebezpečenstvo Ak je napájací ká bel poškodený musí ho vymeniť výrob ca alebo jeho servisný zástupca či iná osoba s podobnou kvalifikáciou aby nevzniklo riziko ohrozenia Likvidácia Logo prečiarknutého koša s kolieska mi znamená že je nevyhnutné vykonať separovaný zber odpadových elektric ...

Страница 71: ...siguranță 72 Prezentare generală a produsului 76 Destinația de utilizare 76 Utilizarea sculei 76 Montarea burghiului 77 Montarea bitului 77 Funcţia de blocare 77 Sensul de rotaţie 77 Date tehnice 78 Zgomote şi vibraţii 78 Declaraţie de conformitate 79 Întreținere îngrijire 80 Eliminarea ca deșeu 80 Simboluri Citiți cu atenție acest manual de utilizare și păstrați l pentru o eventuală utilizare ult...

Страница 72: ...l în mod abuziv Nu folosiţi cablul pentru cărarea tragerea sau pen tru scoaterea din priză a sculei electrice Feriţi cablul de căldură ulei muchii ascu ţite sau elemente aflate în mişcare Cablul deteriorat sau răsucit creşte pericolul de elec trocutare e Dacă doriţi să folosiţi scula electrică în aer liber folosiţi un prelungitor destinat utilizării în aer liber Folosirea unui cablu destinat utili...

Страница 73: ... baterii din aceasta Aceste măsuri de securitate preven tive reduc riscul pornirii accidentale a sculei d Păstraţi sculele electrice nefolosite în mod neaccesibil copiilor sau persoanelor care nu sunt familiarizate cu sculele elec trice sau nu cunosc aceste instrucţiuni de utilizare ale sculelor electrice Sculele electrice sunt periculoase în mâinile unui uti lizator neinstruit e Întreţineţi scule...

Страница 74: ...u pielea şi purtaţi mănuşi cores punzătoare de protecţie când prindeţi bitul sau accesoriile În urma unei utilizări îndelungate accesoriile pot fi fierbinţi i Nu lăsaţi în funcţiune scula în timp ce o purtaţi Bitul în rotaţie poate să se încurce în îmbrăcăminte cauzând leziuni i Fixaţi piesa prelucrată O piesă fixată într un dispozitiv de prindere sau într o menghină este mult mai sigur susţinută ...

Страница 75: ...RO 75 ...

Страница 76: ...m scula 4 Pentru a opri scula eliberaţi butonul on off 3 Utilizare conform destinației Scula este destinată înşurubării şi slăbirii şuru burilor cât şi pentru realizarea unor găuri în lemn metal ceramică şi plastic Orice altă utilizare sau modificare a sculei se consideră a fi utilizare necorespunzătoare şi poa te conduce la pericole considerabile Prezentare generală a produsului 1 Mandrină 2 Inel...

Страница 77: ...ci când întrerupătorul on off 3 este apăsat pen tru a utiliza funcţia de blocare 1 MONTAREA BURGHIULUI Deschideţi inelul mandrinei 2 până când bitul intră în mandrina 1 1 Introduceţi burghiul în mandrina 1 şi strângeţi ferm inelul mandrinei 2 Scoateţi burghiul prin deschiderea inelu lui mandrinei 2 2 Pentru slăbirea şuruburilor setaţi comuta torul sensului de rotaţie 5 la aşa cum se poate observa ...

Страница 78: ...gomot vibraţie Valorile specificate în aceste instrucţiuni sunt măsurate în concordanţă cu o procedură stan dardizată de măsurare descrisă în EN 60745 şi se pot utiliza pentru compararea sculelor Acestea pot fi utilizate într o evaluare preliminară a expunerii Avertizare Emisia de vibraţie în timpul utilizării efective poate diferi de valoarea totală declarată depinzând de utilizarea sculei Date t...

Страница 79: ...tiva referitoare la compatibilitate electromagnetică 2014 30 UE și este în conformitate cu următoarele standarde armonizate aplicabile EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 Andreas Back Direcţia Managementul calităţii mediu și CSR Reprezentantul autorizat pentru elaborarea docu mentaţiei tehnice Bornheim...

Страница 80: ...rile Acestea se pot slăbi cu timpul din cauza vibrațiilor Pericol Atunci când cablul de alimen tare este deteriorat trebuie înlocuit de către producător sau agentul service al aces tuia sau persoane calificate în mod asemănă tor în vederea evitării pericolelor Eliminarea ca deșeu Simbolul pubelei cu roţi barate cu două linii în X indică faptul că echipa mentele electrice şi electronice de arun cat...

Страница 81: ...pe of Delivery 81 Symbols 81 Safety Instructions 82 Product Overview 86 Intended Use 86 Using the Tool 86 Fit drill 87 Fit bit 87 Lock on function 87 Rotation direction 87 Technical Data 88 Noise Vibration 88 Declaration of Conformity 89 Care Maintenance 90 Disposal 90 Symbols Please read this user manual carefully and keep it for further reference Warning of accident and injury to persons and ser...

Страница 82: ...n cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a pow er tool Do not use a power tool w...

Страница 83: ...se Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in un expected situations 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a quali fied repair person using only identical re placement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained MACHINE SPECIFIC SAFETY WARNINGS FOR DRILLDRIVERS a Use auxiliary handle s if supplied with the tool...

Страница 84: ...ional actuation of the On Off switch can lead to in juries m Hold the machine with a firm grip High re action torque can briefly occur while driving in and loosening screws n Switch off the power tool immediately when the tool inserted jams Be prepared for high reaction torque that can cause kickback The tool insert jams when the power tool is subject to overload or it becomes wedged in the work p...

Страница 85: ...EN 85 ...

Страница 86: ...g while holding the tool firmly 4 To switch off the tool release the on off switch 3 Intended Use The tool is intended for driving in and loosening screws as well as for drilling in wood metal ce ramic and plastic Any other use or modification to the tool is consid ered as improper use and could cause consider able dangers Product Overview 1 Chuck 2 Chuck ring 3 On Off switch 4 Belt hook 5 Rotatio...

Страница 87: ...UNCTION Press the lock on button 6 while the on off switch 3 is pressed to use the lock on function 1 FIT DRILL Open the chuck ring 2 until the drill fits into the chuck 1 1 Fit the drill into the chuck 1 and tighten the chuck ring 2 securely Remove the drill by opening the chuck ring 2 2 To loosen screws set the rotation direc tion switch 5 to as shown in picture 2 2 ROTATION DIRECTION To drive i...

Страница 88: ...ation The values given in these instructions have been measured in accordance with a standardized measurement procedure specified in EN 60745 and can be used to compare tools It may be used for a preliminary assessment of exposure Warning The vibration emission during actual use can differ from the declared total value depending on the use of the tool Technical Data The values given are valid for ...

Страница 89: ...Machinery Directive 2006 42 EC EMC Directive 2014 30 EU and in accordance to the following applicable harmonized standards EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 Andreas Back Head of Quality Management environment CSR Person authorised to compile the technical file Bornheim 12 12 2016 HORNBACH Baumarkt AG...

Страница 90: ...intervals Periodically check all fixings These could be come loose with time due to vibration Danger If the supply cord is dam aged it must be replaced by the man ufacturer or its service agent or similarly qualified person in order to avoid hazard Disposal The crossed out wheeled bin logo re quires the separate collection of waste electric and electronic equipment WEEE Such equipment may contain ...

Отзывы: