— 5 9 —
E L A J U S T E D E L A H O R A
Tire de la corona hasta la posición 1. Así se detiene el movimien-
to. Haga avanzar entonces el minutero unas marcas de minutos
más allá de la hora deseada. Moviéndolo ligeramente hacia atrás,
posicione finalmente el minutero exactamente sobre la marca del
minuto correspondiente. Procediendo de esta forma, se asegurará
que, al ponerse en marcha el movimiento, el minutero avance sin
retraso alguno.
L A I N D I C A C I Ó N D E
L A R E S E R V A D E M A R C H A
La indicación de la reserva de marcha en la parte posterior del
movimiento está distribuida en 8 días, y la indicación se hace de
manera continua. La marca en el sector del último día le indicará
que la reserva de marcha está a punto de agotarse. En tal caso,
conviene darle cuerda al reloj, ya que en este sector puede dismi-
nuir la precisión de marcha.
P O R T O F I N O C U E R D A M A N U A L C L Á S I C O P U R O
Содержание Portofino
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 7: ... 7 PORTOFINO HANDAUFZUG PURE CLASSIC 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger Krone 3 2 3 1 ...
Страница 16: ......
Страница 19: ... 19 PORTOFINO HAND WOUND PURE CLASSIC 1 Hour hand 2 Minute hand 2 3 1 Crown 3 ...
Страница 28: ......
Страница 31: ... 31 1 Aiguille des heures 2 Aiguille des minutes Couronne 3 PORTOFINO REMONTAGE MANUEL PUR CLASSIQUE 2 3 1 ...
Страница 41: ......
Страница 42: ......
Страница 45: ... 45 PORTOFINO CARICA MANUALE PURE CLASSIC 1 Lancetta delle ore 2 Lancetta dei minuti Corona 3 2 3 1 ...
Страница 54: ......
Страница 57: ... 57 1 Aguja de las horas 2 Minutero PORTOFINO CUERDA MANUAL CLÁSICO PURO 2 3 1 Corona 3 ...
Страница 67: ......
Страница 68: ......
Страница 71: ... 71 1 Ponteiro das horas 2 Ponteiro dos minutos PORTOFINO CORDA MANUAL CLÁSSICO PURO 2 3 1 Coroa 3 ...
Страница 81: ......
Страница 83: ......
Страница 84: ......
Страница 85: ......
Страница 86: ......