background image

—   4 1   — 

 

 正確な時を刻むこと、それ以上の「価値」

を時計に求める皆様、IWCのタイムピースの世界へようこそ。

時計の真価は、完璧な精度を求めることだけではありません。

1868年の創業以来、私たちは時計づくりに「時間」以上のものを
捧げてきました。精密さと創造力、限りある時と永遠の時、有限と
無限、世界のルールと自分だけのこだわり。一見相反するような
これらの要素を調和させ生かしながら、情熱を注いできたのです。

私たちの創り出す時計は、完璧な精度はもちろん、卓越したクラ
フトマンシップ、革新的な技術と素材、そしてそこに込められた
ブランドの神髄が人々を魅了するものでなくてはならないと考え
ています。いかに小さくても、目に見えない部分であっても、時計
が一秒を刻むごとにこの想いが秘められているのです。

この度はIWCの伝統が息づく時計をお選びいただき、誠にありが
とうございます。末永くご愛用いただくために、時計の取扱いに
ついて、本書をよくお読みください。卓越したタイムピースとと
もに、オーナーの皆様がより充実した時間を過ごせますように。

IWCシャフハウゼン

ポートフィノ・ハンドワインド・ピュア・クラシック

Содержание IW5111

Страница 1: ... I O N S 使 用 说 明 使 用 說 明 取 扱 説 明 書 И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И К Е Р І В Н И Ц Т В О З В И К О Р И С Т А Н Н Я R E F 5 1 1 1 PORTOFINO HAND WOUND PURE CLASSIC R E F E R E N C E 5 1 1 1 IWE02163 07 14 0 3 www iwc com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 3 5 OPERATING INSTRUCTIONS English 17 使用说明 简体中文 29 使用說明 繁體中文 41 取扱説明書 日本語 53 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Русский 67 КЕРІВНИЦТВО З ВИКОРИСТАННЯ Українська PORTOFINO HAND WOUND PURE CLASSIC ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...we have been devoting rather more of our time to watches that must not only run with absolute precision but which also with every passing second exert a fascination with the great achievements of master craftsmanship a fascination with new inventions of a technical material or formal nature even if they are concealed in minute details that are perhaps not even visible You are now the owner of a be...

Страница 6: ...alance spring made of Nivarox of the highest quality and an unbreakable Nivaflex main spring has a power reserve of approximately 8 days 192 hours when fully wound Your Portofino Hand Wound Pure Classic is protected by a sapphire glass of hardness grade 9 on Mohs scale Your watch is water resistant 3 bar To ensure that this extraordi nary watch continues to perform faultlessly in the future it is ...

Страница 7: ... 7 1 Hour hand 2 Minute hand PORTOFINO HAND WOUND PURE CLASSIC 2 3 1 Crown 3 ...

Страница 8: ...he automatic movement by hand A few revolutions of the crown are enough to start the movement However it is better to wind the watch by turning the crown through approximately 20 revolutions as this will ensure maximum accuracy The crown must always be in position 0 when you are wearing your watch PORTOFINO HAND WOUND PURE CLASSIC 0 1 ...

Страница 9: ...rrect minute stroke This ensures that the minute hand begins to move immediately when you restart the movement POWER RESERVE DISPLAY The power reserve display on the side facing the movement is divided into 8 days with continuous display The marking in the area of the last day tells you that the power reserve is about to expire You should then wind the watch since the precision can be reduced in t...

Страница 10: ...h the outer side of the clasp is the clamp fastener that holds the bracelet in position The locking lever on the clamp fastener 1 can be opened simply by insert ing the special tool supplied with the watch into one of the two boreholes and lifting the locking lever After opening the locking lever should form a right angle to the bracelet The bracelet can now be moved easily inside the clasp and ad...

Страница 11: ...firmly closed to prevent the bracelet from slipping out unintentionally A metal loop 3 is available to secure the loose end of the bracelet in position This is infinitely adjustable and can be moved effort lessly to the desired position PORTOFINO HAND WOUND PURE CLASSIC 1 2 2 3 ...

Страница 12: ...ess of demagnetization carried out by a specialist We recommend that you keep your watch away from such magnets Watches with a soft iron inner case provide a higher level of pro tection against magnetic fields and far exceed the requirements of DIN standard 8309 Nevertheless it is still possible for the watch movement to be magnetized in the close proximity of very strong magnets We therefore reco...

Страница 13: ...your watch can be found on the Inter net at www iwc com water resistance Your authorized IWC Of ficial Agent will also be pleased to provide you with information To ensure that your watch continues to function perfectly you should have it checked by an IWC service centre at least once a year Your watch should also be tested after exposure to unusual ly harsh conditions If the tests are not carried...

Страница 14: ...though the parts in this watch are all manufactured from top quality materials a number of components are subject to nat ural wear and tear It is particularly important to ensure that the points at which wear occurs are always well lubricated and that oil contaminated by metal abrasion is regularly removed For this reason we recommend that you have your watch serviced ap proximately every five yea...

Страница 15: ... M low high low high low high TITAN I U M low high low high low high TITAN I U M ALU M I N I DE low high low high low high CERAMIC ZIRCONIUM OXIDE low high low high low high CAR BON low high low high low high F U R T H E R I N FO R M AT I O N AT W W W I WC CO M C A S E M AT E R I A L S Effective from July 2014 Technical specifications subject to change IWC Schaffhausen is not the owner of the Niva...

Страница 16: ......

Страница 17: ...与想象力的 相辅相成 可体会时间与永恒 疆界与无穷之间的交相辉映 以 及千古亘久的自然法则与自成一格之品位的完美融合 因此 自 1868年创立至今 IWC万国表倾情致力于钟表制作 不惜时间制 作出不仅运行绝对精准的腕表 而且 随着每一秒的流逝 每只 腕表都释放出顶级钟表工艺辉煌成就的魅力 在技术 材质和设 计风格上的锐意创新或许隐于细节之处甚或不易察觉 但依旧引 人入胜 您所购买的精美腕表正是此IWC万国表优良传统的典范 对于您明智的选择 请容我们献上由衷的祝贺 并诚挚地祝福您 与这款腕表共度美好时光 记录生活每一刻 它的优异性能将在 下文中有详细的说明 IWC万国表管理部 柏涛菲诺手动上链简约经典腕表 ...

Страница 18: ...IWC万国表具有时 分显示和位于机芯背面的动力储备 显示功能 手动上链机械机芯经五个方位精密调校 配备最高品 质的Nivarox 合金游丝所制的温度补偿摆轮游丝和坚韧如恒的 Nivaflex 上链发条 上满链时可提供约8天 192小时 的动力储 备 柏涛菲诺手动上链简约经典腕表防水深达3巴 采用硬度等级 为莫式9级的蓝宝石玻璃表镜 为日常使用提供完美呵护 为确保 本腕表在未来的使用中始终保持超卓性能 请谨遵若干重要操作 说明 柏涛菲诺手动上链简约经典腕表 ...

Страница 19: ... 19 1 时针 2 分针 表冠 3 柏涛菲诺手动上链简约经典腕表 2 3 1 ...

Страница 20: ...0 正常位置 1 时间设置 正常位置 在正常位置 位置0 亦可手动为自动机芯上链 转动表冠数圈 之后 机芯就会启动 然而 我们建议上链时最好转动表冠20圈 左右 以最大限度保证准确度 佩戴腕表时 表冠必须始终处于 0位置 时间设置 将表冠拉至位置1 中止机芯运转 先将分针越过待设时间几分 钟 然后轻轻将其倒回 停在正确的分钟刻度上 采用这种方法 能够确保启动机芯时 分针立即开始转动 柏涛菲诺手动上链简约经典腕表 0 1 ...

Страница 21: ...准度会有所下降 调整米兰式织网表链 IWC万国表米兰式织网表链备有三种不同长度 标准型 超短型 XS 和超长型 XL 如果您选购了米兰式织网表链 您可以快 速方便地自行调整其长度 使其贴合您的手腕 调整米兰式织网表链的长度 将表链放在一个牢固的底座上 上表面朝上 表扣完全打开 表 扣下面设有夹紧扣 其作用是固定表链 将随腕表附送的专用工 具插入其中一个钻孔并抬起锁定杆 夹紧扣 1 的锁定杆即可轻 松打开 打开后 锁定杆与表链应形成一个直角 此时可将表链 轻松推入表扣内 并逐步调整至所需长度 在闭合锁定杆时 请 确保止动销与表链的下部槽口 2 咬合 柏涛菲诺手动上链简约经典腕表 ...

Страница 22: ... 22 注意 请确保夹紧扣上的锁定杆稳固闭合 以防止表链意外滑脱 表链上配有金属环 3 可用于固定表链松散的末端 该金属环 可自由调整至所需的位置 柏涛菲诺手动上链简约经典腕表 1 2 2 3 ...

Страница 23: ...扬声器 珠宝饰品以及手机套和手袋吸扣等物品 中 机械腕表在与此类磁铁发生接触时 可能会被磁化 这种情 况有可能导致腕表的走时产生永久偏差 只有通过专业消磁处理 才可解除 我们建议您避免腕表接近此类磁铁 配备软铁内壳的腕表具有较高的防磁性能 是DIN 8309防磁标准 的数倍 尽管如此 当直接处于强磁铁环境中时 机芯仍然有可 能出现磁化现象 因此 我们建议您避免腕表直接与强磁铁发生 接触 即使其配备软铁内壳 如果腕表的精准度突然发生变化 请您联系IWC万国表授权经销 商 官方代理商 检查您的腕表是否发生磁化 柏涛菲诺手动上链简约经典腕表 ...

Страница 24: ...不能代表腕表在潮湿环境与水中或水面下的防 水情况 我们建议您登入www iwc com water resistance 浏览有 关您的腕表的防水性能与建议使用方法的资料 您的IWC万国表 授权经销商 官方代理商 亦将会乐意为您提供有关资料 为确保您的腕表持续正常运作 请您务必至少每年在IWC万国表 服务中心为其进行一次检查 当腕表在异常恶劣环境中使用后 也须接受检查 如果您的腕表未按照规定进行检查 或经由未经 授权的人员开启 IWC万国表将拒绝提供任何担保或赔偿 建议 每次开启腕表并提供维修和保养服务后 IWC万国表授权经 销商 官方代理商 都应对腕表进行一次防水性能测试 柏涛菲诺手动上链简约经典腕表 ...

Страница 25: ...物的橡胶 表带 请确保高品质的表带不要与水 油性物质 溶剂 清洁剂或 美容产品接触 以避免材质褪色和提前老化 柏涛菲诺手动上链简约经典腕表的保养 虽然本腕表的所有零件均采用高品质材料制造 但某些零件难免 发生自然磨损 所以必须确保易损部位得到理想润滑 并定期清 理由金属摩擦而形成的油污 为此 我们建议您大约每五年对腕 表进行一次保养 您可与IWC万国表授权经销商 官方代理商 联 系 或者将您的腕表直接送至沙夫豪森的IWC万国表客户服务部 柏涛菲诺手动上链简约经典腕表 ...

Страница 26: ...并非Nivaflex 及Nivarox 的商标持有者 表壳材质 抗刮强度 抗断强度 重量 精钢 低 高 低 高 低 高 青铜 低 高 低 高 低 高 红金 白金 低 高 低 高 低 高 铂金 低 高 低 高 低 高 钛金属 低 高 低 高 低 高 钛铝合金 低 高 低 高 低 高 陶瓷 氧化锆 低 高 低 高 低 高 碳纤维 低 高 低 高 低 高 如需更多信息 请访问 WWW IWC CO M CAS E MATE RIALS 表壳材质 柏涛菲诺手动上链简约经典腕表 ...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ...與 想像力之相輔相成 可體會時間與永恆 疆界與無窮之交相輝 映 亦可感嘆千古亙久的自然法則與自成一格之品味的完美融 合 因此 自1868年創立至今 IWC萬國錶傾情致力於鐘錶製 作 不惜時間製作出不僅運行絕對精準的腕錶 而且 隨著每一 秒的流逝 每枚腕錶都釋放出頂級鐘錶工藝輝煌成就的魅力 在 技術 材質和設計風格上的銳意創新或許隱於細節之處甚或不易 察覺 但依舊引人入勝 您所購買的精美腕錶正是此IWC萬國錶 優良傳統的典範 對於您明智的選擇 請容我們獻上由衷的祝賀 之意 並誠摯地祝福您與這款腕錶共度美好時光 記錄生活每一 刻 它的優異性能將在下文中有詳細的說明 IWC萬國錶管理部 柏濤菲諾手動上鏈簡約經典腕錶 ...

Страница 30: ...IWC萬國錶具有時 分顯示和位於機芯背面的動力儲備 顯示功能 手動上鏈機械機芯 經五個方位精密調校 配備最高 品質的Nivarox 合金游絲所製的溫度調節擺輪游絲和堅韌如恆的 Nivaflex 上鏈發條 上足鏈時可提供約8天 192小時 的動力儲 備 柏濤菲諾手動上鏈簡約經典腕錶的防水性能為3巴 採用硬度 等級為摩氏9級的藍寶石玻璃錶鏡 為日常使用提供完美呵護 為 確保本腕錶在未來能夠始終保持超卓性能 請謹遵若干重要操作 說明 柏濤菲諾手動上鏈簡約經典腕錶 ...

Страница 31: ... 31 1 時針 2 分針 錶冠 3 柏濤菲諾手動上鏈簡約經典腕錶 2 3 1 ...

Страница 32: ...功能 0 正常位置 1 時間設置 正常位置 在正常位置 位置0 亦可手動為自動機芯上鏈 轉動錶冠數圈 之後 機芯就會啟動 然而 上鏈時最好轉動錶冠20圈左右 以 保證最高準確度 佩戴的時候 錶冠須保持在位置0 時間設置 將錶冠拉出至位置1 中止機芯運轉 先將分針越過將設定的時間 幾分鐘 然後輕輕將其倒回 停在正確的分鐘刻度上 採用這種 方法能夠確保啟動機芯時 分針立刻開始轉動 柏濤菲諾手動上鏈簡約經典腕錶 0 1 ...

Страница 33: ...度會有所下降 調整米蘭式織網錶鏈 IWC萬國錶米蘭式織網錶鏈備有三種不同的長度 標準型 超短 型 XS 和超長型 XL 如果您選購了米蘭式織網錶鏈 您可 快速便利地自行調整其長度 使其貼合您的手腕 調整米蘭式織網錶鏈的長度 將錶鏈置於一個牢固的底座上 上表面朝上 錶扣完全打開 錶 扣下方設有緊固扣 其作用是固定錶鏈 將隨腕錶附送的專用工 具插入其中一個鑽孔並抬起鎖定桿 緊固扣 1 的鎖定桿即可 輕鬆打開 打開後 鎖定桿與錶鏈應形成一個直角 此時可以將 錶鏈輕鬆地推入錶扣內 並逐步調整至所需長度 在閉闔鎖定桿 時 請確保止動栓與錶鏈的下部槽口 2 咬合 柏濤菲諾手動上鏈簡約經典腕錶 ...

Страница 34: ... 34 注意 請確保緊固扣上的鎖定桿穩固閉闔 以防止錶鏈意外滑脫 錶鏈上配有金屬環 3 可用於固定錶鏈鬆散的末端 該金屬環 可自由調整至所需的位置 柏濤菲諾手動上鏈簡約經典腕錶 1 2 2 3 ...

Страница 35: ... 包括用於喇叭 飾品以及行動電話保護套和手提包吸扣等 物品中 機械腕錶在與此類磁鐵發生接觸時 會被磁化 這種情 況有可能導致腕錶的走時產生永久偏差 只有透過專業消磁才可 解除 我們建議您避免腕錶接近此類磁鐵 配備軟鐵內殼的腕錶具有較高的防磁性能 是DIN 8309防磁標準 的數倍 儘管如此 當直接處於強磁場環境中時 機芯仍有可能 出現磁化現象 因此 我們建議您避免腕錶直接與強磁鐵發生接 觸 即使其配備軟鐵內殼 如果腕錶的精準度突然發生變化 請您聯繫IWC萬國錶授權零售 商 檢查您的腕錶是否被磁化 柏濤菲諾手動上鏈簡約經典腕錶 ...

Страница 36: ...示的防水性能不能代表腕錶在潮濕環境與水中或水面下的 防水情況 我們建議您登入www iwc com water resistance 瀏 覽有關您的腕錶的防水性能與建議使用方法的資料 您的IWC萬 國錶授權零售商亦將會樂意為您提供相關資料 為確保您的腕錶持續運作正常 您必須至少每年一次將其送至 IWC萬國錶服務中心進行檢查 當腕錶在異常惡劣環境中使用 後 也須接受檢查 如果您的腕錶未依照規定進行檢測 或經由 未被授權的人員開啟 IWC萬國錶將拒絕提供任何擔保或賠償 建議 每次開啟腕錶並提供維修和保養服務之後 IWC萬國錶授 權零售商都應對腕錶進行一次防水性能測試 柏濤菲諾手動上鏈簡約經典腕錶 ...

Страница 37: ...織物的橡膠 錶帶 請確保此高品質錶帶不要與水 油性物質 溶劑 清潔劑 或美容產品接觸 如此 您可防止材質褪色和提前老化 柏濤菲諾手動上鏈簡約經典腕錶的保養 雖然本腕錶的所有零件均採用高品質材料製造 但某些零件難免 發生自然磨損 所以必須確保易磨損部位得到理想潤滑 並定期 清理由金屬摩擦而形成的油污 為此 我們建議您大約每五年對 腕錶進行一次保養 您可與IWC萬國錶授權零售商聯繫 或者將 您的腕錶直接送至沙夫豪森IWC萬國錶客戶服務部 柏濤菲諾手動上鏈簡約經典腕錶 ...

Страница 38: ...Nivaflex 及Nivarox 的商標持有者 錶殼材質 錶殼材質 抗刮強度 抗斷強度 重量 精鋼 低 高 低 高 低 高 青銅 低 高 低 高 低 高 紅金 白金 低 高 低 高 低 高 鉑金 低 高 低 高 低 高 鈦金屬 低 高 低 高 低 高 鈦鋁合金 低 高 低 高 低 高 陶瓷 氧化鋯 低 高 低 高 低 高 碳纖維 低 高 低 高 低 高 如需獲得更多資訊 請參訪 W W W IWC CO M CAS E MATE RIALS 柏濤菲諾手動上鏈簡約經典腕錶 ...

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ...ルと自分だけのこだわり 一見相反するような これらの要素を調和させ生かしながら 情熱を注いできたのです 私たちの創り出す時計は 完璧な精度はもちろん 卓越したクラ フトマンシップ 革新的な技術と素材 そしてそこに込められた ブランドの神髄が人々を魅了するものでなくてはならないと考え ています いかに小さくても 目に見えない部分であっても 時計 が一秒を刻むごとにこの想いが秘められているのです この度はIWCの伝統が息づく時計をお選びいただき 誠にありが とうございます 末永くご愛用いただくために 時計の取扱いに ついて 本書をよくお読みください 卓越したタイムピースとと もに オーナーの皆様がより充実した時間を過ごせますように IWCシャフハウゼン ポートフィノ ハンドワインド ピュア クラシック ...

Страница 42: ...示を備えています 手巻き機械式ムーブメ ントは 5つのポジションで時間を計測し 最高品質の温度補償 型ニヴァロックス 製ひげゼンマイと 切れないように強化され たニヴァフレックス 主ゼンマイを備えています 搭載された手 巻き機械式ムーブメントのパワーリザーブは 完全に巻き上げ られた場合 約8日間 192時間 です また 3気圧の防水性を 備え モース硬度9のサファイアガラスによって保護されていま す 時計を末永くご愛用いただくため 取扱いに関するいくつか の重要な注意事項を遵守してください ポートフィノ ハンドワインド ピュア クラシック ...

Страница 43: ... 43 1 時針 2 分針 リューズ 3 ポートフィノ ハンドワインド ピュア クラシック 2 3 1 ...

Страница 44: ...時刻合わせ 通常の位置 リューズが通常の位置 ポジション0 にある場合 自動巻き ムーブメントを手で巻き上げることができます ムーブメント は数回リューズを回すだけで作動しますが 時計を装着してい ない場合でも 最高の精度を確保するため リューズを20回ほ ど回してゼンマイを巻き上げることをお勧めします 時計を装 着するときには リューズが必ずポジション0の位置にあるよう にしてください ポートフィノ ハンドワインド ピュア クラシック 0 1 ...

Страница 45: ...の時間より数分先に進めてから そっと分針を 逆戻りさせ 正確な位置に合わせてください これにより ムー ブメントが再び動き出すと同時に分針も作動させることができ ます パワーリザーブ表示 裏側に搭載されているパワーリザーブ表示は8日間に分割りされ ており 常に状態が表示されています 残り一日分のエリアの マークは パワーリザーブがまもなく終了することを示すよう になっています この段階に達すると精度が低下しますので ゼ ンマイを巻き上げてください ポートフィノ ハンドワインド ピュア クラシック ...

Страница 46: ...ことができます ミラネーゼ メッシュ ブレスレットのサイズ合わせ クラスプが完全に開いた状態で 内側を上にして安定した場所 にブレスレットを置きます 外側にくるクラスプの裏面に ブレ スレットを固定している留め具があります 留め具のロッキン グレバー 1 は 付属の専用工具を2つの穴の一方に差し込み ロッキングレバーを持ち上げると簡単に開けることができます 開いた状態では ロッキングレバーはブレスレットに対して直 角になります ブレスレットはクラスプの内部で簡単に動きま すので ご希望の長さに調整してください ロッキングレバーを 閉める時は 固定ピンがブレスレット下方の溝 2 にはまって いることを確認してください ポートフィノ ハンドワインド ピュア クラシック ...

Страница 47: ... 47 ご注意 ブレスレットが不意に外れることを防ぐため 留め具の ロッキングレバーがしっかり閉まっていることを常にご確認く ださい メタルループ 3 を用いて ブレスレットの端を適切な位置に 固定することができます このループは調節可能であり お好み の位置になるよう簡単に動かすことができます ポートフィノ ハンドワインド ピュア クラシック 1 2 2 3 ...

Страница 48: ...す 時計の精度に狂いが生じたときは 専門家による消 磁を行う必要があります お持ちの時計を磁場に近づけないよ うにご注意ください 軟鉄製インナーケースが使用されている時計は磁場から保護さ れています これはDIN規格8309という厳しい規格を大きく上 回る仕様です しかし非常に強力な磁力を持つ磁場にさらされ ると このような時計も磁化する可能性があります そのため 軟鉄製インナーケースを使用した時計でも直接磁場に近づけな いようにお勧めします 万が一 お持ちのIWCの時計の精度に狂いが生じるようなこ とがありましたら IWCテクニカルサービスセンターまたは IWCブティックおよび正規取扱販売店までご相談ください ポートフィノ ハンドワインド ピュア クラシック ...

Страница 49: ...する場合の指標に はなりません お持ちの時計の防水性能に適したご使用方法は ウェブサイトwww iwc com ja water resistant でご覧いただ けます また IWC正規取扱販売店でもご案内しております 正確な機能を保つために 少なくとも年に1回IWCサービスセン ターでお手持ちの時計の点検をご依頼ください また時計が極 端な条件下で使用された後にも 点検されることをお勧めいた します 規定どおりの点検を受けていない時計や IWCの公認の 修理者以外の手で分解された時計に関しては 一切の保証 責任 を負いかねます 検査のお勧め IWCテクニカルサービスセンターでは 時計内部 の点検を行うたびに 毎回必ず防水テストを行います ポートフィノ ハンドワインド ピュア クラシック ...

Страница 50: ...点に注意していただく と 素材の変色や早期の劣化を防ぐことができます ポートフィノ ハンドワインド ピュア クラシックに関す るアフターサービス このモデルの部品はすべて最高品質の素材を使用しております が 一部の部品は自然に磨耗や損傷が生じる場合があります 磨 耗の生じる箇所に十分に油を補い 金属磨耗によるオイルの汚 れを定期的に取り除くことは特に重要です そのため 5年に1 度を目安に時計のメンテナンスサービスをお受けになることを お勧めします IWCブティックおよび正規取扱販売店にご連絡 いただくか IWCテクニカルサービスセンターまで直接お客様 の時計をお送りください ポートフィノ ハンドワインド ピュア クラシック ...

Страница 51: ...りません ケースの素材 ケースの素材 耐傷 性 耐砕 性 重量 ステンレススティール 低 高 低 高 軽 重 ブロンズ 低 高 低 高 軽 重 レッドゴールド ホワイトゴールド 低 高 低 高 軽 重 プラチナ 低 高 低 高 軽 重 チタニウム 低 高 低 高 軽 重 チタンアルミナイド 低 高 低 高 軽 重 セラミック 酸化ジルコニウム 低 高 低 高 軽 重 カーボン 低 高 低 高 軽 重 詳細情報については w w w iwc com ja case materials でご覧いただけます ポートフィノ ハンドワインド ピュア クラシック ...

Страница 52: ......

Страница 53: ... Вот почему начиная с 1868 года мы посвящаем большую часть нашего време ни разработке часов от которых каждый момент времени исходит очарование великих достижений и совершенного мастерства Вы ощущаете притягательность новых изобрете ний в области техники материалов или дизайна даже если они скрыты в мельчайших деталях невидимых глазу Мы хо тели бы искренне поздравить Вас с прекрасным выбором в пол...

Страница 54: ...й спиралью баланса из высококачественного сплава Nivarox эластичной заводной пружиной Nivaflex и обладают запа сом хода около 8 дней 192 часов при полном заводе Ваши часы Portofino Hand Wound Pure Classic защищены сапфи ровым стеклом со степенью твердости 9 по шкале Мооса Их водонепроницаемость составляет 3 бар Для обеспече ния безупречной работы этих замечательных часов и в буду щем необходимо со...

Страница 55: ... 55 1 Часовая стрелка 2 Минутная стрелка Заводная головка 3 PORTOFINO HAND WOUND PURE CLASSIC 2 3 1 ...

Страница 56: ...втоматический механизм можно завести вручную Несколь ких поворотов головки достаточно для запуска механизма Однако для максимальной точности хода желательно за вести механизм полностью повернув головку примерно на 20 оборотов Когда Вы носите часы на руке заводная голов ка должна всегда находиться в положении 0 PORTOFINO HAND WOUND PURE CLASSIC 0 1 ...

Страница 57: ...Благодаря таким действиям минутная стрелка придет в движение сразу же после запуска часо вого механизма ИНДИКАТОР ЗАПАСА ХОДА Индикатор запаса хода расположенный на обратной стороне часов разбит на 8 дней с непрерывной сменой показаний Когда стрелка находится на секторе последнего дня это оз начает что завод часов заканчивается В этом случае часы желательно завести так как при малом запасе хода их...

Страница 58: ...верхней стороной вниз Под застежкой рядом с внешним краем имеется зажим Фиксирующий рычаг за жима 1 легко отпирается с помощью прилагаемого к часам инструмента для чего нужно вставить инструмент в одно из двух отверстий и поднять рычаг вверх Открытый фик сирующий рычаг должен располагаться под прямым углом к браслету Теперь длину браслета можно легко подогнать задвинув лишнюю часть внутрь застежки...

Страница 59: ...г зажима надежно заперт иначе браслет может незаметно соскользнуть с руки Для закрепления свободного конца браслета имеется метал лическая петля 3 Она свободно регулируется и может быть легко сдвинута в любое положение PORTOFINO HAND WOUND PURE CLASSIC 1 2 2 3 ...

Страница 60: ...е часов Мы рекомендуем Вам избе гать контакта часов с сильными магнитами Часы с внутренним корпусом из мягкого железа обеспечи вают высокий уровень защиты от воздействия магнитных полей Несмотря на то что данная защита значительно пре вышает требования норматива DIN 8309 при непосредствен ном контакте с сильными магнитами существует вероятность намагничивания механизма Именно поэтому мы рекоменду ...

Страница 61: ...по использованию часов в зависимости от их во донепроницаемости Вы можете найти в Интернете по адресу www iwc com water resistance Уполномоченные официальные представители IWC также готовы предоставить такую инфор мацию Для обеспечения безупречной работы часов Вы должны про изводить их проверку в сервисном центре IWC не реже од ного раза в год Также необходимо проводить осмотр если часы подвергали...

Страница 62: ... ПРИМЕЧАНИЕ Если ремешок Ваших часов изготовлен из таких материалов как кожа текстиль или каучук с кожаными или текстильными вставками избегайте контакта данного высококачественно го продукта с водой маслянистыми веществами раствори телями моющими или косметическими средствами Это по зволит предотвратить обесцвечивание и преждевременный износ материала PORTOFINO HAND WOUND PURE CLASSIC ...

Страница 63: ...жно обеспечить смазку деталей подвер женных износу и регулярно удалять масло загрязненное в процессе трения Поэтому рекомендуется проводить сервис ное обслуживание часов примерно один раз в пять лет Для этого пожалуйста свяжитесь с уполномоченным официаль ным представителем IWC или же отправьте свои часы напря мую в отдел сервисного обслуживания IWC в Шаффхаузен PORTOFINO HAND WOUND PURE CLASSIC ...

Страница 64: ...ысокая небольшой большой РОЗОВОЕ ЗОЛОТО БЕЛОЕ ЗОЛОТО низкая высокая низкая высокая небольшой большой ПЛАТИНА низкая высокая низкая высокая небольшой большой ТИТАН низкая высокая низкая высокая небольшой большой АЛЮМИНИД ТИТАНА низкая высокая низкая высокая небольшой большой КЕРАМИКА ОКСИД ЦИРКОНИЯ низкая высокая низкая высокая небольшой большой К АРБОН низкая высокая низкая высокая небольшой больш...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ...тувати Саме тому починаючи з 1868 року ми присвячуємо більшу частину свого часу розробці годинників які щомиті захоплюють великими досягненнями та доскона лістю майстерного виконання Цей ефект досягається зав дяки винаходам в галузі техніки матеріалів та дизайну навіть якщо вони криються в найдрібніших невидимих оку деталях Ми хотіли би від щирого серця привітати Вас із вибором годинника компанії ...

Страница 68: ...исокоякісного сплаву Nivarox еластичною завод ною пружиною Nivaflex та забезпечує запас ходу приблиз но до 8 днів 192 годин при повному заводі Ваш годинник Portofino Hand Wound Pure Classic захищений за допомогою сапфірового скла зі ступенем твердості 9 за шкалою Моо са Водонепроникність годинника забезпечена при тиску до 3 бар Для бездоганної роботи цього надзвичайного годинни ка у майбутньому сл...

Страница 69: ... 69 1 Годинна стрілка 2 Хвилинна стрiлка Заводна головка 3 PORTOFINO HAND WOUND PURE CLASSIC 2 3 1 ...

Страница 70: ...оження 0 то автоматичний годинниковий механізм мож на завести вручну Для запуску механізму достатньо декіль кох обертів Проте для максимальної точності ходу бажано завести механізм повністю прокрутивши головку приблизно на 20 обертів При носінні годинника заводна головка повин на завжди перебувати у положенні 0 PORTOFINO HAND WOUND PURE CLASSIC 0 1 ...

Страница 71: ...у Завдяки цим діям хвилинна стрілка почне рух відразу ж після запуску годинникового механізму ІНДИКАТОР ЗАПАСУ ХОДУ Індикатор запасу ходу на зворотній стороні годинника роз ділений на 8 днів з безперервною зміною показань Коли стрілка перебуває в секторі останнього дня то це означає що завод годинника закінчується У такому разі годинник ба жано завести оскільки при малому запасі ходу його точність...

Страница 72: ...іть на тверду поверхню верхньою стороною вниз Під застібкою знахо диться затискач Фіксуючий важіль затискача 1 легко розми кається за допомогою інструменту що поставляється в комп лекті з годинником Для цього інструмент слід вставити в один з двох отворів та підняти важіль вверх Відкритий фіксуючий важіль слід встановити під прямим кутом до браслета Тепер довжину браслета легко відрегулювати без з...

Страница 73: ...искача надійно замкнуто в іншому разі браслет може непомітно зісковзнути з руки Для закріплення вільного кінця браслета застосовується ме талева петля 3 Вона плавно регулюється і її можна легко перемістити у будь яке положення PORTOFINO HAND WOUND PURE CLASSIC 1 2 2 3 ...

Страница 74: ...ання годинника Ми рекомендуємо не тримати годинники поблизу таких магнітів Годинники з внутрішнім корпусом із м якого заліза забез печують більш високий рівень захисту від магнітних полів та суттєво перевищують вимоги стандарту DIN 8309 Однак навіть за таких умов контакт із дуже потужними магнітами може призвести до намагнічування механізму годинника Тому ми рекомендуємо не тримати годинник безпос...

Страница 75: ... з використання Вашого годинника стосовно його водонепроникності Ви знай дете на сайті www iwc com water resistance Уповноважені офіційні представники компанії IWC з радістю нададуть Вам таку інформацію Для забезпечення бездоганної роботи Вашого годинника необхідно принаймні один раз на рік проводити його огляд в сервісному центрі IWC Такий огляд слід також здійснити якщо Ваш годинник зазнав екстр...

Страница 76: ...ипробовування на водонепроникність ВКАЗІВКА Якщо ремінець Вашого годинника виготовлений зі шкіри тка нини чи каучуку зі шкіряними чи текстильними вставками то не допускайте щоб на нього потрапляли вода мастильні матеріали розчинники мийні засоби чи косметичні вироби Таким чином Ви можете запобігти знебарвленню та швидкому старінню матеріалу PORTOFINO HAND WOUND PURE CLASSIC ...

Страница 77: ... забезпечувати оптимальне змащування деталей що зношуються та регулярно видаляти мастило забруднене в результаті тертя Саме тому рекомендується проводити сервісне обслуговування годинників приблизно один раз на п ять років Для цього звертайтеся до Вашого уповноваженого офіційного представника компанії IWC або безпосередньо в відділ обслуговування клієнтів IWC в місті Шаффгаузен PORTOFINO HAND WOUN...

Страница 78: ...РОНЗА низька висока низька висока мала велика ЧЕРВОНЕ БІЛЕ ЗОЛОТО низька висока низька висока мала велика ПЛАТИНА низька висока низька висока мала велика ТИТАН низька висока низька висока мала велика АЛЮМІНІД ТИТАНУ низька висока низька висока мала велика КЕРАМІКА ОКСИД ЦИРКОНІЮ низька висока низька висока мала велика К АРБОН низька висока низька висока мала велика ДОД АТКОВА ІНФОРМАЦІЯ W W W IWC ...

Страница 79: ......

Страница 80: ...l SA Baumgartenstrasse 15 CH 8201 Schaffhausen Switzerland Phone 41 0 52 635 65 65 Fax 41 0 52 635 65 01 info iwc com www iwc com Copyright 2014 IWC Schaffhausen Branch of Richemont International SA Printed in Switzerland PORTOFINO HAND WOUND PURE CLASSIC ...

Страница 81: ......

Страница 82: ......

Отзывы: