background image

 
 
 
Technical Data 

 
 

SW-150-12V SW-150-24V SW-300-12V SW-300-24V SW-600-12V SW-600-24V 

Rated 

voltage 

DC 

12V 24V 12V 24V 12V 24V 

Input 

range 

11-15V 22-30V 11-15V 22-30V 11-15V 22-30V 

Max. input current 

18A 

9A 

35A 

18A 

70A 

35A 

Switching on threshold 

12,5V 

25V 

12,5V 

25V 

12,5V 

25V 

Switching off threshold 

10,5V 

21V 

10,5V 

21V 

10,5V 

21V 

Low voltage – advance 
warning 

11,5V 23V 11,5V 23V 11,5V 23V 

Input rating in open-
circuit/no-load operation 

2,4VA 3,6VA 3,6VA 4,8VA 4,2VA  6VA 

DC fuse protection 

1 x 20A 

1 X 15A 

1 X 40A 

1 X 20A 

2 X 40A 

2 X 20A 

Continuous 

output 

rating 150VA 150VA 300VA 300VA 600VA 600VA 

Peak 

output 

rating 

300VA 300VA 600VA 600VA 1200VA 1200VA 

Output voltage AC 

225V 

225V 

225V 

225V 

225V 

225V 

Frequency (+/-1%) at 
12V/24V DC IN 

50 Hz 

 

50 Hz 

 

50 Hz 

 

50 Hz 

 

50 Hz 

 

50 Hz 

 

Max. output current 
(continuous/peak) 

0,7/1,5 A

eff

 0,7/1,5 

A

eff

 1,4/3 

A

eff

 1,4/3 

A

eff

 2,8/5,6 

A

eff

 2,8/5,6 

A

eff

 

Efficiency factor: 

> 88 % 

> 88 % 

> 88 % 

> 88 % 

> 88 % 

> 88 % 

Input cigarette 

lighter 

cigarette 

lighter 

pole terminal 

pole terminal 

pole terminal 

pole terminal 

Output power outlet 

1 x Schuko 

1 x Schuko 

1 x Schuko 

1 X Euro 

1 x Schuko 

1 X Euro 

1 x Schuko 

1 X Euro 

1 x Schuko 

1 X Euro 

Fan cooling 

no 

no 

no

 

no

 

yes yes 

Can be operated by 
remote control 

no  no  yes yes yes yes 

Dimensions 

in 

mm 

120x245x70 120x245x70 240x245x70 240x245x70 340x245x70 340x245x70 

Weight 

1,3 kg 

1,3 kg 

2,7 kg 

2,7 kg 

3,5 kg 

3,5kg 

 
 

 

SW-1200-12V SW-1200-24V SW-2000-12V SW-2000-24V 

Rated voltage DC 

12V 

24V 

12V 

24V 

Input 

range 

11-15V 22-30V 11-15V 22-30V 

Max. input current 

140A 

70A 

220A 

110A 

Switching on threshold 

12,5V 

25V 

12,5V 

25V 

Switching off threshold 

10,5V 

21V 

10,5V 

21V 

Low voltage – advance 
warning 

11,5V 23V 11,5V 23V 

Input rating in open-
circuit/no-load operation 

10,8VA 12VA  18VA 21,6VA 

DC fuse protection 

4 x 40A 

4 x 20A 

6 x 40A 

6 x 20A 

Continuous output rating 

1200VA 

1200VA 

2000VA 

2000VA 

Peak output rating 

1800VA 

1800VA 

3000VA 

3000VA 

Output voltage AC 

225V 

225V 

225V 

225V 

Frequency (+/-1%) at 
12V/24V DC IN 

50 Hz 

 

50 Hz 

 

50 Hz 

 

50 Hz 

 

Max. output current 
(continuous/peak) 

5,6/9 A

eff

 5,6/9 

A

eff

 9,5/14 

A

eff

 9,5/14 

A

eff

 

Efficiency factor: 

> 88 % 

> 88 % 

> 88 % 

> 88 % 

Input 

pole terminal 

pole terminal 

pole terminal 

pole terminal 

Output power outlet 

1 x Schuko 

1 X Euro 

1 x Schuko 

1 X Euro 

1 x Schuko 

1 X Euro 

1 x Schuko 

1 X Euro 

Fan 

cooling 

yes yes yes yes 

Can be operated by 
remote control 

yes yes yes yes 

Dimensions in mm 

390x245x70 

390x245x70 

455x245x70 

455x245x70 

Weight 

4,5 kg 

4,5 kg 

5,2 kg 

5,2 kg 

 
 

 

GB     Environmental protection information 

When no longer in use, this product may not be deposited in the normal household waste but should be brought to a 
collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. A symbol on the product, the operating 
instructions or the packaging draws attention to this. The materials are recyclable as marked. By re-use, recycling or 
another form of using old appliances you are making an important contribution towards the protection of the environment.  
Please ask your local authorities for the appropriate disposal point.   

 
We reserve the right to make technical alterations. We assume no liability for typing errors. 11/2006 
IVT GmbH, Dienhof 14, 92242 Hirschau, [email protected]; www.IVT-Hirschau.de; Tel.: +49622-719910; Fax:+499622-7199120 

Содержание SW-1200

Страница 1: ... unverzüglich außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern Ein gefahrloser Betrieb ist nicht mehr anzunehmen wenn das Gerät keine Funktion mehr zeigt sichtbare Beschädigungen aufweist bei Transportbeschädigungen nach Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen Service und Reparatur Servicearbeiten und Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden E...

Страница 2: ...lten Sie ihn ein Wenn das Gerät in Ordnung ist und innerhalb der zulässigen Grenzen betrieben wird leuchtet die grüne LED Allgemeine Hinweise zum Betrieb von Wechselstromverbrauchern an Spannungswandlern Prinzipiell können alle Wechselstrom Verbraucher an Spannungswandlern betrieben werden Um den Leistungsbedarf und entsprechende Reserven jedoch abschätzen zu können ist es wichtig einige Eigenscha...

Страница 3: ...Einschaltschwelle 12 5V 25V 12 5V 25V Abschaltschwelle 10 5V 21V 10 5V 21V Unterspannung Vorwarnung 11 5V 23V 11 5V 23V Aufnahmeleistung Leerlauf 10 8VA 12VA 18VA 21 6VA DC Absicherung 4 x 40A 4 x 20A 6 x 40A 6 x 20A Dauerausgangsleistung cos φ 0 8 1200VA 1200VA 2000VA 2000VA Spitzenausgangsleistung cos φ 0 8 1800VA 1800VA 3000VA 3000VA Ausgangsspannung AC 5 8 225V 225V 225V 225V Frequenz 1 bei 12...

Страница 4: ...afe when the unit does not show any signs or working or has been visibly damaged when damage has occurred during transport or after storing the unit under unfavourable circumstances Service and repairs Servicing and repairs must be conducted by authorised personnel only Only fuses of the indicated value shall be used as replacement No use may be made of repaired fuses or repairs by short circuitin...

Страница 5: ...n slots and never operate the device near combustible materials Connect the inverter with the DC power supply and switch it on If everything is connected properly and operated within specified parameters the green LED will light up General notes on operating AC loads with inverters In general all AC loads may be operated with inverters To estimate the power requirements and necessary reserves one ...

Страница 6: ...70A 220A 110A Switching on threshold 12 5V 25V 12 5V 25V Switching off threshold 10 5V 21V 10 5V 21V Low voltage advance warning 11 5V 23V 11 5V 23V Input rating in open circuit no load operation 10 8VA 12VA 18VA 21 6VA DC fuse protection 4 x 40A 4 x 20A 6 x 40A 6 x 20A Continuous output rating 1200VA 1200VA 2000VA 2000VA Peak output rating 1800VA 1800VA 3000VA 3000VA Output voltage AC 225V 225V 2...

Страница 7: ...er il faut immédiatement mettre l appareil hors service et le protéger pour qu il ne soit pas remis en service de façon inopinée L utilisation de l appareil peut être dangereuse si l appareil ne fonctionne plus comme il devrait s il présente des détériorations visibles s il présente des dégâts de transport ou des dégâts faisant suite à un stockage dans des conditions défavorables Service après ven...

Страница 8: ...reils électriques à courant alternatif peuvent fonctionner sur des transformateurs de tension Mais pour pouvoir évaluer le besoin de puissance et les réserves correspondantes il est important de connaître certaines caractéristiques des appareils électriques typiques à courant alternatif Sur le SW 150 les fils de raccordement sont fermement fixés avec un connecteur mâle pour une prise de 12 V de vé...

Страница 9: ...600VA 600VA 1200VA 1200VA Tension de sortie AC 225V 225V 225V 225V 225V 225V Fréquence 1 en 12V 24V DC IN 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Courant de sortie max permanent de pointe 0 7 1 5 Aeff 0 7 1 5 Aeff 1 4 3 Aeff 1 4 3 Aeff 2 8 5 6 Aeff 2 8 5 6 Aeff Rendement 88 88 88 88 88 88 Entrée allume cigare allume cigare borne polaire borne polaire borne polaire borne polaire Prise de courant de sor...

Страница 10: ...ef geaard worden In geen geval mag de nulleideraansluiting aan de kant van de uitgang worden geaard Wanneer u aanneemt dat het niet meer mogelijk is te werken zonder gevaar dan moet het toestel meteen buiten dienst worden gezet en tegen toevallige werking worden beveiligd Een ongevaarlijke werking is niet meer te verwachten wanneer het toestel niet meer werkt zoals het hoort zichtbare beschadiging...

Страница 11: ...ingen uitgerust met een vaste stekker voor een KFZ 12V bus Attentie Om een veilig contact tot stand te brengen tussen de ingangsklemmen en de schakelaar dient u de moeren van de aansluitklemmen 1 ingang ook bij het uitvoeren van testen altijd vast aan te draaien Zorg voor een voldoende luchttoevoer naar en afvoer van de spanningsomzetter Dek de ventilatieopeningen nooit af en gebruik het toestel n...

Страница 12: ...uentie 1 bij 12V 24V DC IN 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz maximale uitgangsstroom duur piek 0 7 1 5 Aeff 0 7 1 5 Aeff 1 4 3 Aeff 1 4 3 Aeff 2 8 5 6 Aeff 2 8 5 6 Aeff Rendement 88 88 88 88 88 88 Ingang sigaretten aansteker sigaretten aansteker poolklem poolklem poolklem poolklem Uitgangscontactdoos 1 x Schuko 1 x Schuko 1 x Schuko 1 X Euro 1 x Schuko 1 X Euro 1 x Schuko 1 X Euro 1 x Schuko 1 X...

Страница 13: ...cchi con spina con messa a terra o collegamento PE il collegamento a massa dell uscita dell invertitore deve avvenire mediante il collegamento negativo della batteria Fare attenzione che l alloggiamento e il collegamento PE siano collegati con il collegamento negativo della batteria all interno dell apparecchio conformemente alle prescrizioni Per l SW 150 è necessario mettere a massa la vite di te...

Страница 14: ... a vite 1 entrata anche in caso di test al fine di creare un contatto sicuro tra i morsetti d ingresso e il circuito Garantire una sufficiente ventilazione in entrata e in uscita del trasformatore di tensione Mai coprire le fessure di ventilazione o far funzionare l apparecchio nelle vicinanze di materiali infiammabili Collegare il trasformatore di tensione con la rete di bordo DC e accenderlo La ...

Страница 15: ...A 1200VA Tensione d uscita AC 5 8 225V 225V 225V 225V 225V 225V Frequenza 1 con 12V 24V DC IN 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Corrente max d uscita continua di picco 0 7 1 5 Aeff 0 7 1 5 Aeff 1 4 3 Aeff 1 4 3 Aeff 2 8 5 6 Aeff 2 8 5 6 Aeff Rendimento 88 88 88 88 88 88 Entrata Accendisigari Accendisigari Morsetto Morsetto Morsetto Morsetto Presa d uscita 1 Schuko 1 Schuko 1 Schuko 1 Euro 1 Schu...

Страница 16: ...nici Ciò viene indicato dal simbolo riportato sul prodotto sul manuale d uso o sulla confezione I materiali sono riutilizzabili conformemente alla loro identificazione Attraverso il riutilizzo il riciclaggio dei materiali o altre forme di riciclaggio di vecchi apparecchi si apporta un importante contributo per la protezione dell ambiente Informarsi presso la propria amministrazione per quanto rigu...

Отзывы: